IMPORTANT SAFEGUARDS FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION 1. Read all of these instructions. 12. For added protection for this RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT monitor during a lightning storm, 2. Save these instructions for later use. or when it is left unattended and unused for long periods of time, This equipment has been tested and found to comply with the limits NOTE :...
Página 3
Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V Schuko- Steckdose eingesteckt wird. We, Manufacturer / Importer • Die Steckdose sollte jederzeit frei zugänglich sein um bei einem DAEWOO ELECTRONICS CO., Ltd evtl. auftretenden Notfall das Gerät schnell vom Netz zu trennen. 541, 5-Ga, Namdaemoon-Ro, Jung-Gu • Seoul, Korea Achten Sie desweiteren darauf, daß...
Página 4
The outlet must be installed near the monitor and must be easily accessible. ® As an ENERGY STAR Partner, Daewoo Electronics Co., Ltd. has ® determined that this product meets the Energy Star guidelines for energy efficiency.
CONTENTS INTRODUCTION Introduction ................1 This manual explains how to correctly install, operate and get the best performance from your monitor. Please read this user’s Product Features ..............2 guide carefully before installing your monitor, then keep it near your monitor for quick reference. Setup ..................
SETUP PRODUCT FEATURES CONNECTING THE D-SUB SIGNAL CABLE • The convenient and user-friendly on-screen display allows for easy and accurate adjustments of horizontal and vertical 1. Turn off the computer and monitor. screen size and position, geometry and screen color. •...
CONNECTING THE BNC SIGNAL CABLE CONNECTING THE POWER CORD 1. Plug the power cord into the AC receptacle located at the back 1. Turn off the computer and monitor. of the monitor. 2. Connect the 5 BNC connectors from the signal cable to the 2.
OPERATION & ADJUSTMENT Key Process Control Panel ENGL SH DEUTSCH ESPAÑOL FRANCA S TAL ANO • Move cursor to the right window on the OSD window. • Increase the value of any selected function. • Move cursor to the left window on the OSD window.
Página 9
OSD Functions ICON CONTROL FUNCTION ICON CONTROL FUNCTION Adjust the horizontal picture moire Select language for OSD (5 languages). LANGUAGE H. MOIRE cancellation. Adjust the position of the display H. CENTER & Adjust the vertical picture moire horizontally(left or right) and vertically V.
Página 10
Self Diagnosis When the monitor doesn’t display, if you press any key, Self ICON CONTROL FUNCTION Diagnosis screen is displayed. Self Diagnosis function checks if the status of the monitor is No Signal or Out of range. Adjust the pin W control when the sides PIN W CONTROL of the screen are in a W shape.
SPECIFICATIONS TROUBLESHOOTING CDT Size 21-inch Symptom Diagonal visible image area 20-inch Check Dot Pitch 0.25 mm No picture. Check if power switch and computer power switch Synchronization Horizontal 30 - 107 KHz are in the on position. Vertical 50 - 160 Hz Plug and Play DDC1/2B/CI Check if the signal cable is correctly connected to...
APPENDIX DESCRIPTION FOR D-SUB CONNECTOR Signal Green Blue GND-Red GND-Green GND-Blue +5Vdc GND-H.Sync GND-V.Sync Bi-directional Data(SDA) Horizontal Sync Vertical Sync(VCLK) Data Clock(SCL) GND=Ground...
Página 13
TABLE DES MATIERES INTRODUCTION Introduction ................1 Ce manuel décrit les procédures d’installation et d’utilisation de votre écran et indique comment optimiser ses performances. Résumé des caractéristiques ..........2 Lisez toutes les sections du manuel attentivement avant Installation ................d’installer l’écran et gardez-le à portée de main pour pouvoir y faire référence au besoin.
INSTALLATION RESUME DES CARACTERISTIQUES RACCORDEMENT DU CABLE DE SIGNAL D-SUB • À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de régler facilement et précisément la dimension et la position 1. Mettez l’ordinateur et l’écran hors tension. horizontale ou verticale, la géométrie et la couleur de l’affichage.
RACCORDEMENT DU CABLE DE SIGNAL BNC RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION 1. Branchez le cordon d'alimentation a la prise situee au dos du 1. Mettez l’ordinateur et l’écran hors tension. moniteur. 2. Branchez l'autre extremite du cordon a la prise secteur. 2.
OPERATION ET AJUSTEMENT Séquences de touches Panneau de réglage ENGL SH DEUTSCH ESPAÑOL FRANCA S TAL ANO • Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre droite. • Augmente la valeur de toute fonction sélectionnée. • Déplace le curseur de la fenêtre OSD à la fenêtre gauche.
Página 17
Fonctions de OSD ICONE REGLAGE FONCTION ICONE REGLAGE FONCTION Sélectionne la langue du menu OSD (5 Règle l’annulation du moiré de l’image LANGUE MOIRÉ H. langages). horizontale. Règle la position de l’affichage CENTRE H. & Règle l’annulation du moiré de l’image MOIRÉ...
Página 18
AutoDiagnostic Lorsque le moniteur n’affiche rien et que l’utilisateur appuie sur ICONE REGLAGE FONCTION une touche, l’écran d’autodiagnostic apparaît. L’autodiagnostic vérfie si le moniteur ne reçoit aucun signal (No signal) ou le RÉGLAGE Règle la commande de W lorsque les côtés de l’écran ont la forme de W.
SPECIFICATIONS DEPANNAGE Taille de CDT 21 pouces Problème Solutions Zones d’affichag 20 pouces Rien ne s’affiche. L’ordinateur et l’écran sont-ils sous tension?. Densité des points 0.25 mm Synchronisation Horizontale 30 - 107 KHz Le câble vidéo est-il correctement relié à la carte vidéo? Verticale 50 - 160 Hz Prêt à...
Página 20
INTRODUCTION INHALT Einleitung ................. 1 In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen erklärt, wie Sie den Monitor korrekt installieren, in Betrieb nehmen und die Produktmerkmale..............2 Möglichkeiten des Monitors vollständig nutzen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Installation ................Monitor installieren, und halten Sie sie anschließend als schnelle Anschließen des D-sub Signalkabels ........
INSTALLATION PRODUKTMERKMALE ANSCHLIEßEN DES D-SUB SIGNALKABELS • Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSD können horizontale und vertikale Bildschirmgröße und- 1. Computer und Monitor ausschalten. position, Bildschirmgeometrie und-farbe leicht und genau eingestellt werden. 2. Die 15-polige D-Sub-Steckverbindung an der Ausgangs- •...
ANSCHLIEßEN DES BNC SIGNALKABELS DAS NETZKABEL ANSCHLIEßEN 1. Das Netzkabel an der Buchse auf der Rückseite des Monitors 1. Computer und Monitor ausschalten. anschließen. 2. Das andere Ende des Netzkabels an einer Steckdose 2. Das 5 BNC Anschlusskabel zwischen dem Signalkabel und anschließen.
BETRIEB UND EINSTELLUNG Taste Prozeß Kontrolle Tafel ENGL SH DEUTSCH ESPAÑOL FRANCA S TAL ANO • Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an den recht Bildschirm. • Erhöhen Sie den Wert einer beliebigen gewählten Funktion. • Bewegen Sie Kursor von dem OSD Bildschirm an den link Bildschirm.
Página 24
OSD Funktionen SYMBOL KONTROLLE FUNKTION SYMBOL KONTROLLE FUNKTION Entfernen Sie evtl. horizontale SPRACHE Wählen Sie die Menü-Sprache aus. H. MOIRÉ Bildstreifen. Richten Sie das Display horizontal (rechts H. ZENTRUM & oder links) und vertikal (hoch oder runter) V. MOIRÉ Entfernen Sie evtl. vertikale Bildstreifen. V.
Página 25
Selbstdiagnose Erfolgt keine Anzeige, wenn der Benutzer eine beliebige SYMBOL KONTROLLE FUNKTION Taste drückt, dann erscheint das Selbstdiagnose- Stellen Sie die Stift W Kontrolle ein, Schirmbild. Die Selbstdiagnose kontrolliert, ob der KISSEN W wenn die Seiten des Bildes in der W Form KONTROLLE Monitor kein Signal erhält oder ob der Bereich veriassen sind.
TECHNISCHE DATEN FEHLERBEHEBUNG CDT Größe 21 Zoll Symptom Kontrolle Sichtbarer Bereich 20 Zoll Kein Bild. Kontrollieren, ob Monitor und Computer eingeschaltet Bildschirmpunkte 0.25 mm sind. Synchronization Horizontal 30 - 107 KHz Vertikal 50 - 160 Hz Kontrollieren, ob das Videokabel ordnungsgemäß am Plug and Play DDC1/2B/CI Computer angeschlossen wurde.
Página 27
Symptom Kontrolle Unscharfes Bild. Kontrast und Helligkeit einstellen. Entmagnetisierung einmal durchführen. Ecken des Stellen Sie eine Geometrie-Kontrolle verfügbaren (Kissenverzerrung, Trapezform..). Bildschirmbereichs sind verzerrt. Deutsch - 14...
CONTENIDO INTRODUCCION Introducción Este manual explica como hacer una instalación correcta, ..................operarlo y obtener el mejor rendimiento de su monitor. Por favor Características del Producto ............lea este manual del usuario cuidadosamente antes de instalar su monitor, y despues guarde su manual cerca de su monitor, para Instalación ..................
INSTALACION CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO CONECTANDO EL CABLE DE SEÑAL D-SUB • La conveniencia, el desplegado en la pantalla permite ajustes con facilidad y exactitud del horizontal, tamaño y posición, 1. Apague el monitor y la computadora. geometria y color de la pantalla. •...
CONECTANDO EL CABLE DE SEÑAL BNC CONECTANDO EL CABLE DE VOLTAJE 1. Enchufe el cable de voltaje dentro del receptaculo de AC, 1. Apague el monitor y la computadora. localizado en la parte de atras del monitor. 2. Enchufe la otra terminal del cable de alimentación, a la salida 2.
OPÉRACION Y AJUSTE Proceso importante Tablero de mandos ENGL SH DEUTSCH ESPAÑOL FRANCA S TAL ANO • Mover el cursor a la pantalla derecha de la pantalla OSD. • Aumentar el valor de función seleccionada. • Mover el cursor a la pantalla izquierda de la pantalla OSD.
Página 32
OSD Funcións ICONO CONTROL FUNCION ICONO CONTROL FUNCION Seleccione el idioma para OSD Ajusta la cancellacion de horizontal del IDIOMA MOIRÉ H. (5 lenguas). imagen. Ajusta la posición horizontal (izquierda o Ajusta la cancellacion de vertical del CENTRO H. & MOIRÉ...
Página 33
Diagnosis del Monitor Cuando el monitor no desplega, si el usuario presiona cualquier ICONO CONTROL FUNCION tecla, el diagnostico de la pantalla sera desplegado. El diagnostico revisa el estado del monitor sino tiene señal o esta Ajusta el pin W control cuando los lados PIN W CONTOL del imagen estan en el tipo W.
ESPECIFICACIONES SOLUCION DE PROBLEMAS Tamaño de CDT 21 pulgadas Síntoma Revisión Imagen visualizable 20 pulgadas No imagen. Revise si el interruptor de voltaje y el de la Espaciamiento de puntos 0.25 mm computadora estan encendidos. Sincronización Horizontal 30 - 107 KHz Revise si el cable de señal esta correctamente Verticall 50 - 160 Hz...