Página 1
Filter for mini aquariums and turtle tanks User’s Guide Italiano...
Página 2
Contents EN. The Safety instructions shall be read before using the appliance. DE. Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Sicherheitshinweise sorgfältig durch. FR. Lire les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. English pag 6 ES. Las instrucciones de seguridad deben leerse antes de usar el dispositivo. Deutsch pag 8 IT.
Technical data Assembly 230 V ~50Hz filtering flowrate power aquariums area (q.max) up to fig 2 fig 3 fig 4 fig 1 6,5 W 30 l 100 cm 350 l/h 115 V ~60Hz 6,5 W 8 gal 15.5 in 90 gph...
Página 4
Filter for mini aquarium and turtle tanks Maintaneance Attention: always disconnect the electrical supply to the filter and other • Electrical items placed into the same water before any kind of intervention. Dear Fish keeper, • Remove the filter lid from the pump body and take out the rotor assembly. We thank you for purchasing this high quality filtration product.
Página 5
Filter for mini aquarium and turtle tanks Pflege Achtung: Trennen Sie vor jeder Pflegetätigkeit alle im Aquarium befindlichen elektrischen Geräte vom Netz! • Ziehen Sie den Deckel von dem Filterskörper ab und nehmen Sie den Rotor heraus. Sehr geehrter Fischfreund! •...
Página 6
Filter for mini aquarium and turtle tanks Entretien Attention: débrancher le filtre et toutes les installations électriques avant de procéder à l’ e ntretien de l’aquarium. • Séparer le filtre de la pompe et enlever la turbine. Cher client, • Nettoyer la turbine et son logement des déchets calcaires en utilisant éventuellement une brosse souple.
Filter for mini aquarium and turtle tanks Mantenimiento Atención: antes de cualquier intervención desachufar el filtro y todos les aparatos electricos sumergidos. • Sacar el cuerpo del filtro de la bomba y girar el rotor. Apreciado Cliente, • Limpiar el rotor y su ubicación de deposito calcáreos utilizando incluso un cepillo blando. Le agradecemos su preferencia por este producto de calidad.
Página 8
Filter for mini aquarium and turtle tanks Manutenzione Attenzione: prima di qualunque intervento scollegare dall’alimentazione il filtro e tutti gli apparecchi elettrici immersi con esso. • Togliere il corpo filtro dal corpo pompa. Gentile cliente, • Pulire la girante e la sua sede da depositi calcarei utilizzando eventualmente uno spazzolino morbido. La ringraziamo per aver dato la Sua preferenza a questo prodotto di qualità.
Filter for mini aquarium and turtle tanks Onderhoud Attentie: vooraleer gelijk welke ingreep uit te voeren, de filter van de alimentatie en van alle ingebrachte elektrische apparaten ontbinden. • Het filterlichaam van het pom-plichaam en de rotor verwijderen. Beste klant, •...
Página 10
Filter for mini aquarium and turtle tanks Użytkowanie Uwaga: Przed jakąkolwiek interwencją w akwarium proszę odłączyć wszystkie, znajdujące się w nim elektryczne przedmioty od prądu. • Proszę zdjąć przykrywkę z korpusu filtra i wyjąć wirnik. Drogi kliencie! • Proszę oczyścić wirnik z osadów używając szczoteczki. Dziękujemy Państwu za wybranie tego wysokiej jakości produktu.
Página 11
Filter for mini aquarium and turtle tanks Обслуживание Внимание: Всегда выключайте фильтр и другие электрические предметы, помещенные в ту же самую воду перед любым видом вмешательства. • Удалите крышку фильтра с корпуса насоса и выньте узел ротора. Дорогие владельцы рыбок, •...
Página 13
Stempel en handtekening verdeller 販売日 スタンプと売り手の署名 A quality product made by FOR NORTH AMERICA ONLY Hydor HYDOR USA Inc. For questions, missing parts or warranty Via Voiron, 27 - 36061 Phone (916)920-5222 issues: Please e-mail customer service at Bassano del Grappa (VI) ITALY hydor.usa@hydor.com...