Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
PROFESSIONELLER CD-PLAYER
PROFESSIONAL CD PLAYER
LECTEUR CD PROFESSIONNEL
LETTORE CD PROFESSIONALE
CD-164DJ
Best.-Nr. 21.2090
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Monacor International img Stage Line CD-164DJ

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com PROFESSIONELLER CD-PLAYER PROFESSIONAL CD PLAYER LECTEUR CD PROFESSIONNEL LETTORE CD PROFESSIONALE CD-164DJ Best.-Nr. 21.2090 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line”...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Œ 9 10 11 12  Ž 19 20...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be - Übersicht der Bedienelemente j Anzeige der mit dem Regler (17) eingestellten schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. prozentualen Abweichung von der Standard- und Anschlüsse geschwindigkeit oder der mit der Taste BPM/ TAP (15) eingetippten Anzahl der Taktschläge 1.1 Frontseite (Abb.1) pro Minute...
  • Página 5: Rückseite

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Taste CONT./SINGLE zur Auswahl der Betriebs- TACT SW: Der CD-Player wird bei Auf-/Zuzie- 3. Funktionsstörungen auftreten. art (siehe auch Kapitel 5.3) hen des Mischpult-Faders über einen Taster Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur im Mischpult gestartet/auf Pause geschaltet.
  • Página 6: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Anschluss bzw. vor dem Verändern von An - geschlossen wurde). So lange die CD abgespielt 5.2 Anzeige der Titelnummer, Laufzeit schlüssen den CD-Player und die anzuschließen- wird, zeigt das Display das Symbol (b).
  • Página 7: Betriebsart Wählen

    All manuals and user guides at all-guides.com 1) Die Taste BPM/TAP (15) im Takt der Musik einige 5.4 Anspielen eines Titels mo mentane Stelle so lange wiederholt, bis die Taste Male antippen. Das Display wechselt von der (10) gedrückt oder die Taste CUE (8) kurz zwei- 1) Nach dem Einlegen einer CD zuerst ggf.
  • Página 8: Geschwindigkeit Und Tonhöhe Verändern

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.8 Geschwindigkeit und LED der Taste PITCH sowie die Geschwindig- Mischpult Tonhöhe ver ändern keitsanzeige (j) blinken. Die Geschwindigkeit und damit gleichzeitig die Ton- 4) Durch Drehen des Drehrads REV/FWD (7) kann höhe („pitch“) lassen sich mit dem Schieberegler ebenfalls eine Geschwindigkeitsänderung zur PITCH CONTROL (17) um max.
  • Página 9: Pflege Des Gerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com Pflege des Gerätes Technische Daten Das Gerät vor Staub, Vibrationen, direktem Sonnen- Frequenzbereich: ..20 – 20 000 Hz licht, Feuchtigkeit und Hitze schützen (zulässiger Klirrfaktor: ... . . < 0,1 % Einsatztemperaturbereich 0 –...
  • Página 10: Erklärung Der Fachbegriffe

    All manuals and user guides at all-guides.com Erklärung der Fachbegriffe Kursiv gedruckte Wörter sind Stichwörter, die wei- (Binärzahlen, z. B. „1001“ = 9) um, die dann auf tragen zu können, müssen diese einen festgeleg- tererklärt werden. einer CD gespeichert werden. Jede Binärzahl ent- ten Spannungswert haben, sonst ist keine opti- spricht einem momentanen Wert einer Schall- male Übertragung möglich.
  • Página 11: Eléments Et Branchements

    All manuals and user guides at all-guides.com Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé- Eléments et branchements j affichage de la déviation, en pourcentage, de ments et branchements décrits. la vitesse standard, réglée avec le potentio- mètre (17) ou du nombre de beats par minute 1.1 Face avant (schéma 1) saisis avec la touche BPM/TAP (15) Table des matières...
  • Página 12: Face Arrière

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 Touche CONT./SINGLE pour sélectionner le table de mixage via un interrupteur marche/ Ne faites jamais fonctionner lʼappareil et débran- mode de fonctionnement (voir également cha- arrêt. chez-le immédiatement lorsque : pitre 5.3) 1.
  • Página 13: Positionnement De Lʼappareil Et Branchements

    All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement de lʼappareil instants, le nombre total de titres (f) et la durée 8) Avant dʼéteindre lʼappareil, fermez toujours le totale (g) du CD puis la durée du premier titre (g). tiroir CD avec la touche pour protéger le sys- et branchements [Si le premier titre doit être lu immédiatement...
  • Página 14: . 14 Retour À Un Endroit Préalablement Déterminé (Point Cue)

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.3 Compteur de beats “SINGLE AUTO CUE” (d) à “CONTINUE” (c). Pour fichage, dans la zone durée (g), on peut lire la position revenir à la lecture titre par titre, enfoncez une nou- exacte et procéder par palier de 1 “frame”...
  • Página 15: 15 Adaptation Du Rythme Entre Deux Morceaux De Musique ("Pitch Bend")

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.8 Modification de la vitesse, de la hauteur Démarrage électrique en tirant le fader, le lecteur CD passe sur tonale Pause. via une table de mixage La vitesse et donc la hauteur tonale (“pitch”) peu- Table de mixage Le lecteur CD peut être activé...
  • Página 16: F 7 Entretien De Lʼappareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien de lʼappareil Caractéristiques techniques Protégez lʼappareil de la poussière, des vibrations, Bande passante : ..20 – 20 000 Hz de la lumière directe du soleil, dʼune humidité élevée Taux de distorsion : .
  • Página 17: Glossaire Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com Glossaire technique Les termes indiqués en italique sont expliqués ulté- mixage soit via les impulsions de commande male nʼest possible. Cette valeur est entre 0,1 V et rieurement. envoyées par la table de mixage. 2 V (Volt) et est définie comme niveau Ligne ;...
  • Página 18: Overzicht Van De Bedieningselementen En Aansluitingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Op de uitklapbare pagina 3 vindt u een overzicht Overzicht van de bedienings - track of een cd wordt weergegeven, zie ook van de bedieningselementen en de aansluitingen. positie 11 (toets TIME) elementen en aansluitingen j Weergave van de met regelaar (17) ingestel - de procentuele afwijking ten opzichte van de Inhoudsopgave...
  • Página 19: Achterzijde

    All manuals and user guides at all-guides.com 4de keer drukken 1.2 Achterzijde (afb. 3) Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis. Vermijd druip- en spatwater, uitzon- op de knop: Terugschakelen naar de ba - 18 Digitale audio-uitgang (Cinch) derlijk warme plaatsen en plaatsen met een hoge sis instelling 19 Audio-uitgang met lijnniveau (cinch, links/rechts) vochtigheid (toegestaan omgevingstemperatuur-...
  • Página 20: Toepassingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Toepassingen Bediening 5) Het afspelen kan op elk moment met de toets worden onderbroken. Op het display verschijnt De cd-speler CD-164DJ is speciaal ontworpen voor het pauzesymbool (a), en LEDʼs boven de professionele DJ-toepassingen. Vele functiemoge - 5.1 De cd afspelen toetsen en CUE (8) knipperen.
  • Página 21: De Weergave Van De Speeltijd Omschakelen En De Functie Outro Activeren

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2.1 De weergave van de speeltijd omschakelen volgens het ritme op de toets BPM/TAP. Op het De track wordt afgespeeld zolang de toets wordt en de functie OUTRO activeren display verschijnt de nieuwe waarde. ingedrukt.
  • Página 22: Naar Een Bepaalde Plaats In Een Track Terugkeren (Cue-Punt)

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.7 Naar een bepaalde plaats in een track 5.8 Afspeelsnelheid en toonhoogte wijzigen 4) Door met de knop REV/FWD (7) te draaien, kan de afspeelsnelheid in functie van de ritmeaan- terugkeren (Cue-punt) De afspeelsnelheid en bijgevolg de toonhoogte passing eveneens worden gewijzigd.
  • Página 23: Onderhoud Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com het dichtschuiven van de regelaar, schakelt de Onderhoud van het apparaat Technische gegevens cd-speler in pauze. Bescherm de cd-speler tegen stof, trillingen, rechtst- Frequentiebereik: ..20 – 20 000 Hz Mengpaneel reeks zonlicht, hoge vochtigheid en warmte (toege- THD: .
  • Página 24: Verklaring Van De Vakbegrippen

    All manuals and user guides at all-guides.com Verklaring van de vakbegrippen Cursief gedrukte woorden zijn trefwoorden die CE ( -kenmerk) Fra. Communauté Européenne = LED Eng. light emitting diode: Elektronische compo- nader worden verklaard. Europese Gemeenschap: Bepaalde producten die nent die elektrische stroom direct omzet in licht in de EU worden verkocht, moeten het CE-ken- (zonder opwekking van hitte zoals bij de gloei- Afspelen van de volledige cd: Bedrijfsmodus om...
  • Página 25: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Proszę otworzyć niniejszą instrukcję na stro- Elementy i Połączenia mocą regulatora (17) lub określa liczbę bitów nie 3. Pokazano tam rozkład elementów opera- na minutę określoną przy pomocy przycisku cyjnych i złączy. BPM / TAP (15) 1.1 Panel przedni (rys.
  • Página 26: Instalowanie I Podłączanie Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalowanie i podłączanie urządzenia 4) Aby rozpocząć odtwarzanie pierwszego utworu, 5.2 Wyświetlanie liczby utworów, czasu wciśnij przycisk [jeżeli kieszeń została odtwarzania i liczby bitów na minutę Odtwarzacz jest przeznaczony do montażu w szafie zamknięta za pomocą...
  • Página 27: Zmiana Prędkości Oraz Wysokości Tonu

    All manuals and user guides at all-guides.com utworu, zdefiniowany punkt zostaje za stą piony 3) Za pomocą przycisków PITCH BEND należy b Pozycja TACT SW: Sterowanie startem i punktem startowym kolejnego utworu (zob. roz- zsynchronizować rytm pierwszego kawałka z ryt- pauzą...
  • Página 28: Słowniczek

    All manuals and user guides at all-guides.com Słowniczek Słowa pisane kursywą to słowa-klucze szcze gółowo Fader start: Za pomocą regulatora suwakowego OUTRO: funkcja odtwarzania ostatnich 30 sek. wyjaśnione poniżej. (tłumika) w mikserze wyposażonym w funkcję utworu. “fader start” otwierając tłumik można włączać Auto Cue: po wybraniu utworu, odtwarzacz CD odtwarzanie w odtwarzaczu CD lub zamykając tłu- Pitch (wysokość...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com CD-afspiller Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- Undgå at placere væskefyldte genstande, som Vedligeholdelse af enheden somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset f. eks. glas, ovenpå enheden. Beskyt enheden mod støv, vibrationer, direkte sol- fra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den en gel- lys, fugt og varme.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0367.99.02.01.2013...

Este manual también es adecuado para:

21.2090