Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Stand 00-02-12
©
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Neuer Weg 2 D-75223 Niefern GERMANY
Micro IPD
Anleitung
Instructions
Instructions
Instrucciones
Istruzioni
2
3
4
5
6
7
8
9
10
– 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Multiplex Micro IPD

  • Página 1 Micro IPD Anleitung – Instructions – Instructions – Instrucciones – Istruzioni – 11 Stand 00-02-12 © MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co. KG Neuer Weg 2 D-75223 Niefern GERMANY...
  • Página 2: Technische Daten

    Empfänger Micro IPD Sehr geehrter Kunde, UARZ wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf einen MULTIPLEX–IPD– Betreiben Sie den Empfänger nur Empfänger gefallen ist. mit Original-MULTIPLEX-Quarzen. IPD steht für eine neue Generation von PPM-Empfängern, die Die Kanalnummern auf Empfänger- die Vorzüge von PPM und Senderquarz müssen überein-...
  • Página 3 Servos mit mc/V2-Elektronik gehen in diesem Fall auch in ei- löst. Für Versuche mit Fail-Safe kann das Kabel im Modell ne Fail-Safe-Position, wenn diese programmiert ist. bleiben. modelltechnik gmbh • Neuer Weg 15 • D-75223 Niefern Micro IPD # 82 5671 (00-02...
  • Página 4 Micro IPD receiver Dear customer, RYSTAL Congratulations on your choice of a MULTIPLEX IPD receiver. Use your receiver only with genu- IPD stands for a new generation of PPM receivers, combining ine MULTIPLEX crystals. the advantages of PPM The receiver and transmitter crystals...
  • Página 5 (FM PPM) and provides 2 to 9 channels. Note: IPD receivers must always be used with MULTIPLEX crys- tals. The original crystals supplied by the transmitter manufac- This action stores the fail-safe positions turer must be installed in the transmitter.
  • Página 6 équipés avec fiches des réactions rapides du modèle MULTIPLEX. Les servos 6 et 7 sont La précision du pilotage permet de retarder des manoeuvres reliés au récepteur par un cordon (virage en vol, freinage avant la courbe). adaptateur, par servo (Réf. Cde 8 sensibilité...
  • Página 7 Les positions Fail-Safe sont maintenant Conseils: Les récepteurs IPD ne doivent être utilisés qu'avec mémorisées durablement par le récepteur. des Quarz originaux MULTIPLEX. Sur l'émetteur, il faut le Quarz d) ! Vérifier la programmation (voir § 4). d'origine du fabricant de l'émetteur.
  • Página 8: Datos Técnicos

    Fail-Safe, no se puede volver al funcionamiento Stand-by. emisora. Sin embargo, las posiciones Fail-Safe se pueden modificar en cualquier momento. modelltechnik gmbh • Neuer Weg 15 • D-75223 Niefern Micro IPD # 82 5671 (00-02-17)
  • Página 9: Programar / Modificar Posiciones Fail -Safe

    B/D (1 seg.) y volver a sacarlo. Advertencia: Los receptores IPD solo se pueden utilizar con cuarzos de MULTIPLEX. En la emisora hay que instalar el cuar- zo original del fabricante de la misma. Stand-by = Estado de suministro Ahora, las posiciones Fail-Safe se han Si durante más de 0,5 seg.
  • Página 10: Ricevente Micro Ipd

    IPD in mancanza di segna- re direttamente 5 servi con spina rosso li corretti, dopo 0,5 sec MULTIPLEX. I servi 6 e 7 vengono Chi utilizza riceventi IPD ha i seguenti vantaggi: collegati con rispettivamente un cavo adattatore (Art. nr. 8 5060).
  • Página 11: Glossario Ipd

    Inserire per un attimo la spina di programmazione nella presa B/D (è sufficiente 1 sec) e quindi estrarla. Nota: Per le riceventi IPD usare esclusivamente quarzi originali MULTIPLEX. Inserire nella radio il quarzo originale della ditta produttrice. Alla consegna: Stand-by...

Tabla de contenido