Página 1
MANUEL D’UTILISATION CAFETIÈRE HCM1008 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez- le pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT...
Description Couvercle Réservoir Porte-filtre Plaque chauffante Interrupteur marche/arrêt Cuillère doseuse Verseuse Filtre permanent Conseils de sécurité • Lire attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme dégagerait le fabricant de toute responsabilité. •Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé...
nettoyez. • Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, s’adresser à un centre service agréé. • Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre service agréé. •...
Préparation du café • Utiliser uniquement de l’eau froide. • Ne pas dépasser la quantité d’eau maximum indiquée sur le niveau d’eau du réservoir. • Bien refermer le couvercle du porte-filtre avant de mettre la cafetière sous tension (risque d’écoulement d’eau chaude sur le plan de travail). Fonctionnement : •Appuyez sur l’interrupteur pour mettre en marche.
-Le temps d’écoulement de l’eau est trop long ou les bruits sont excessifs: • détartrez votre cafetière. Votre appareil ne fonctionne toujours pas? Adressez-vous à un centre service agréé. Données techniques Modèle : HCM1008 Puissance : 800W Caractéristiques électriques nominales : 220-240V, 50/60Hz...
Description Tank Filter holder Warming plate On/off button Measuring spoon Permanent filter Safety recommendation Read the Instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufacturer does not accept responsibility for use that does not comply with the Instructions. •...
• Unplug the appliance when you have finished using it and when you clean it. • Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged. If this occurs, contact an authorized service centre. •...
Página 9
Operation 1. Open the top cover and fill the water tank with cold drinking water Note: Do not fill water tank with water to exceed max level as indicated on water gauge. The appliance can brew max 12 cups of coffee every brewing cycle.
Página 10
Cleaning Always unplug the appliance before you start cleaning it. Never immerse the appliance or the jug in water. 1. Clean the outside of the coffee maker with a moist cloth. 2. Detach the filter holder. 3. Clean the jug and the permanent filter in hot water with some washing-up liquid.
Página 11
If your appliance still doesn’t work, please contact an authorized service centre. SPECIFICATIONS: Model: HCM1008 Voltage Rating: 220-240V~, 50/60Hz Power Rating: 800W...
Página 12
Beschrijving a. Deksel b. Reservoir c. Fitterhouder d. Warmhoudplaat e. Aan/uit-knop f. Maatschepje g. Glazen schenkkan h. Permanente filter Veiligheidsadviezen • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt: wanneer het apparaat niet op de juiste wijze gebruikt wordt, kan de fabrikant geen aansprakelijkheid aanvaarden.
beschadigd is. Wendt u zich in dat geval tot een erkende servicedienst elke handeling anders dan schoonmaken en het gewone onderhoud dient door een door erkende servicedienst te gebeuren. • U moet het apparaat niet gebruiken indien het netsnoer of de stekker beschadigd is.
Bedienen • Druk op de aan/uit knop, de lichten aan en de koffie begint te werken. • U kunt de karaf om een kopje koffie serveren voordat al het water klaar is doorheen stroomt. Uw koffiezetapparaat heeft een infuus-stop-functie om de koffie stroomt op de bodem te voorkomen.
Página 15
• het koffiezetapparaat dient ontkalkt te worden. Werkt uw apparaat nog steeds niet? Neem dan contact op met onze klantenservice. TECHNISCHE GEGEVENS Model: HCM1008 Voltage: 220-240V~, 50/60Hz Elektriciteitsvoorziening: 800W Wees vriendelijk voor het milieu! Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Descripción a. Tapa b. Depósito c. Porta filtro d. Placa térmica e. Botón On/Off o pantalla de control f. Cuchara dosificadora g. Jarra h. Filtro permanente Consejos de seguridad • Leer atentamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato por primera vez: una utilización no conforme libraria al fabricante de cualquier responsabilidad.
habitual por parte del cliente, debe realizarla un servicio técnico autorizado. • Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no utilice el aparato. Para evitar cualquier peligro, lleve a reemplazar el cable de alimentación a un servicio técnico autorizado. •...
• Pulse el botón de encendido, las luces encendidas y el café comienza a trabajar. • Usted puede tomar la jarra para servir una taza de café antes de toda el agua ha terminado de fluir a través. Su máquina de café tiene una función antigoteo para evitar que el café...
• desincruste la cafetera. El aparato sigue sin funcionar? Dirijase a un servicio técnico autorizado. ESPECIFICACIONES: Modelo: HCM1008 Tensión nominal: 220-240V~, 50/60Hz Potencia: 800W Participe en la conservaciôn del medio ambiente!! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y / o reciclables.
Página 20
Importé par 93300 Aubervilliers www.tradecom.fr...