Descargar Imprimir esta página

Zodiac Boreal Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Français
• Installer la vanne
(10), faire attention
à ce que les joints
toriques (11) soient
logés correctement et
viser manuellement
les écrous (14) jusqu'à
fermeture hermétique.
• Retirer le couvercle (2),
remplir le filtre d'un
tiers d'eau.
• Recouvrir le diffuseur
(4) pour éviter l'entrée
de sable dans celui-ci.
Puis remplir le filtre de
sable selon la quantité
indiquée et découvrir
le diffuseur.
• Nettoyer les restes
de sable et mettre le
couvercle (2).
• Connecter les tuyaux,
mettre la vanne en
position lavage et faire
fonctionner la pompe
pendant au moins une
minute.
• Ne jamais modifier
la position de la
vanne pendant le
fonctionnement.
• Ne jamais démonter la
vanne quand le filtre
est sous pression.
H0441600.B - ML - 2014-02
ML_Boreal Ed 02-2014.indd 3
English
• Place the valve
• Installar la válvula
(10), making sure
(10), cuidando que
that O-rings(11) are
las juntas tóricas
correctly placed, and
(11) queden alojadas
screw the nuts (14)
correctamente, y
until hermetic closing
roscar manualmente
is reached.
las tuercas locas
• Removed the lid (2)
(14) hasta cerrar
and fill the filter up
herméticamente.
to 1/3 level with
• Quitarla tapa (2), llenar
water.
con agua una tercera
• Cover the diffuser
parte del filtro.
(4) to avoid sand
• Tapar el difusor (4)
entering through it.
para evitar la entrada
• Now fill the filter
de arena por el mismo.
with specified
• Llenar ahora el filtro
quantity of sand, and
con la cantidad de
uncover the diffuser
arena y colocar la tapa
(4).
(2).
• Clean the remains
• Conectar las tuberías,
of sand, and place
poner la válvula en
the lid (2). Connect
posición lavado y hacer
pipes, turn valve into
funcionar la bomba
backwash pisition
durante, al menos, un
and start the pump
minuto.
for at least one
minute.
• Never shift valve
• Nunca modifique la
handle position while
posición de la válvula
pump id running.
cuando la bomba este
• ever disassemble
en funcionamiento.
valve while filter is
• Nunca desmonte la
under pressure.
válvula cuado en filtro
este bajo presión.
A = mini. 0,4m/maxi. 5m
Español
Italiano
• Installare la valvola
(10), facendo
attenzione che
le guarnizioni
(11) siano ben
posizionate, avvitare
manualmente i dadi
(14) fino a chuidere
armeticamente.
• Togliere il diffusore (4)
per evitare che entri la
sabbia.
• Riempire il filtro con
la quantita di sabbia
indicate e togliere il
diffusore.
• Pulire i resti di
sabbia e rimettere ill
coperchio (2).
• Connettere y tubi,
posizionare la valvola
su lavaggio, e fare
funzionare la pompa
durante al meno un
minuto.
• Non spostare mai la
maniglia della valvola
mentire la pompa e' in
funzione.
• Non smontare mai
la valvola mentre il
filtro e' ancora sotto
pressione.
Português
• Instalar a válvula
(10), verificar
se os vedantes
circulares (11) ficam
devidamente alojados
e apertar as porcas
manualmente (14) até
ao fecho hermético.
• Retirar a cobertura
(2), encher o filtro até
um terço de água.
• Voltar a tapar o
difusor (4) para evitar
a entrada de areia
no mesmo. Depois
encher o filtro de
areia de acordo com a
quantidade indicada e
destapar o difusor.
• Limpar os restos de
areia e voltar a colocar
a cobertura (2).
• Ligar os tubos,
colocar a válvula na
posição de lavagem
e colocar a bomba
em funcionamento
durante um mínimo
de um minuto.
• Nunca modificar
a posição da
válvula durante o
funcionamento.
• Nunca desmontar a
válvula quando o filtro
está sob pressão.
3
10/02/2014 10:47:36

Publicidad

loading