Front mounting –
en
de
b
a
c
1
2
a
MFD-80...
en
b
Enclosure plate (CP4: 1 to 6 mm, 0.04 to 0.24")
c
Fixing ring
d
MFD-...-CP4-CO
Fitting MFD-80...
1
Fixing MFD-80...
2
Fitting MFD-...-CP4-CO
3
MFD-80...
a
de
Gehäusewand (CP4: 1 bis 6 mm, 0.04 bis 0.24")
b
c
Befestigungsring
d
MFD-...-CP4-CO
MFD-80... stecken
1
MFD-80... befestigen
2
MFD-...-CP4-CO stecken
3
a
MFD-80...
fr
b
Paroi du coffret (CP4 : 1 à 6 mm, 0.04 à 0.24")
c
Collerette de fixation
d
MFD-...-CP4-CO
Enficher MFD-80...
1
Fixation MFD-80...
2
Enficher MFD-...-CP4-CO
3
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
Frontbefestigung –
Fixation encastrée –
fr
d
3
Fijación delantera –
es
Warnung ! Zerstörungsgefahr!
Nur im spannungsfreien Zustand erlaubt!
Avertissement ! Risque de destruction !
Rischio di distruzione! Autorisé hors tension seulement !
¡Advertencia! ¡Peligro de destrucción!
¡Se permite sólo en estado libre de tensión!
Avvertimento! Rischio di distruzione!
Consentito solo in assenza di tensione!
a
MFD-80...
es
b
Pared de caja (CP4: 1 a 6 mm, 0.04 a 0.24")
c
Anillo de fijación
d
MFD-...-CP4-CO
Enchufar MFD-80...
1
Fijar MFD-80...
2
Enchufar MFD-...-CP4-CO
3
MFD-80...
a
it
Parete della custodia (CP4: 1 a 6 mm, 0.04 a 0.24")
b
c
Anello di fissaggio
d
MFD-...-CP4-CO
Inserire MFD-80...
1
Fissare MFD-80...
2
Inserire MFD-...-CP4-CO
3
Fissagio frontale
it
Warning! Risk of destruction !
Only permitted if the device is de-energized !
M = 1.2 – 2 Nm
2
10.6 – 17.7 lb-in
5/8