Página 1
THE BLASTER PORTABLE WIRELESS SPEAKER HAUT-PARLEUR SANS FIL PORTABLE user manual manuel De l’uTIlIsaTeur nixon.com...
Página 6
You can control many functions of your music device directly from The Blaster when connected via Bluetooth. TIP: When you first power On The Blaster and reconnect to your music device, simply pressing the multi Button will begin music playback from...
Página 8
In the rare case that your speaker becomes unresponsive, press the small reset Button using a pen to perform a hard power reset. It is located directly above the micro-usB port. reseT BuTTOn lOCaTIOn (recessed button) TIP: such unresponsiveness is typically caused by compatibility issues with specific versions of mobile device operating systems.
Página 14
Para evitar esto, asegúrese de actualizar el software de su dispositivo con la versión más reciente. COnseJO: Puesto que los botones de ajuste de volumen de The Blaster no controlan el volumen del sonido de su dispositivo de música, se deberá...
Página 15
Por medio de la presente nixon declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otrasdisposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/Ce...
Página 19
The Blaster bereits eInGesCHalTeT ist, oder sie schaltet sich ganz aus, falls The Blaster ausGesCHalTeT ist. TIPP: an den usB-anschluss eines Computers angeschlossen, dauert eine volle aufladung etwa 6 stunden. sie können jedoch auch einen usB- Wechselstromadapter eines Fremdherstellers (üblicherweise smartphones...
Página 20
Geräte verursacht. um dies zu vermeiden, achten sie bitte darauf, dass Ihr Gerät stets die neuesten softwareversionen verwendet. TIPP: Da die lautstärketasten von The Blaster keinen einfluss auf die abgegebene lautstärke Ihres musikgeräts haben, müssen sie die lautstärke für jedes Gerät separat einstellen.
Página 21
Hiermit erklärt nixon die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundle- genden anforderungen und den anderenrelevanten Festlegungen der richtlinie 1999/5/eG. (Wien)
Página 31
Puis celle-ci reprend une fois l’appel terminé. Branchez The Blaster à un port usB, à l’aide du câble de chargement usB, sur un ordinateur portable ou un ordinateur de bureau, ou bien servez- vous de l’adaptateur secteur usB fourni.
Página 33
Con la presente nixon dichiara che questo è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizionipertinenti stabil- ite dalla direttiva 1999/5/Ce.
Página 38
DICa: Como os botões de controlo do volume do The Blaster não controlam o volume de saída do seu dispositivo de música, deve ajustar as definições de volume de cada dispositivo independentemente.
Página 39
Por medio de la presente nixon declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otrasdisposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/Ce...
Página 66
Bluetooth를 통해 연결한 경우 The Blaster를 “스피커폰”으로도 사용할 수 있습니다. 전화가 오거나 전화를 걸 때 음악 재생이 자동으로 일시 정지되며 통화가 끝난 후 다시 시작됩니다. 통화 중 마이크를 음소거하려면 양쪽 볼륨 버튼을 동시에 누르십시오. 두 개의 LED에 번갈아 불이 들어오면서 음소거를 사용하는 중임을 알려줍니다. 다시 양쪽...