Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Doncaster Road, Kirk Sandall
Doncaster South Yorkshire, DN31H England
declares that the product
Models P-40 and P-45C
conform with the requirements of the Low Voltage Directive (73/23 EEC) and the Electromagnetic Compatibility
Directive (89/336 EEC) and the following harmonized European Names (EN Standards) and IEC Standards.
Safety:
EN 60950-1:2001 'Information Technology Equipment'
EMC:
Standard
EN 55014-2:1997 +A1:2001
IEC 61000-4-2:1995+A1:1998
IEC 61000-4-4:1995
IEC61000-4-5:1995
IEC 61000-4-6:1996
IEC 61000-4-11:1995
EN55014-1:2000+A1:2001+A2:2001
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
Itasca, Illinois, USA
6 December 2004
Help Line
Australia
Canada
México
United States
Fellowes
Australia
Benelux
Canada
Deutschland
France
Italia
Japan
Korea
Malaysia
Polska
Spain
Singapore
United Kingdom
United States
www.fellowes.com
Severity Level
Performance Criteria
Section 7.2.2, category II
See Details Below
4kV (Contact), 8kV (Air)
B
1kV, 5/50ns, 5kHz, AC mains
B
1kV (DM), 2kV (CM)
B
3kV on AC Mains
A
10ms dropout
C
Tables 1 & 2
Class A, Section 7.1 Table 1
Section 5
Mark Martin
+ 1-800-33-11-77
+ 1-800-665-4339
+ 1-800-234-1185
+ 1-800-955-0959
+ 61-3-8336-9700
+ 31-(0)-76-523-2090
+ 1-905-475-6320
+ 49-(0)-5131-49770
+ 33-(0)-1-30-06-86-80
+ 39-(0)-71-730041
+ 81-(0)-3-5496-2401
+ 82-(0)-2-3462-2884
+ 60-(0)-35122-1231
+ 48-(22)-771-47-40
+ 34-91-748-05-01
+ 65-6221-3811
+ 44-(0)-1302-836836
+ 1-630-893-1600
© 2005 Fellowes, Inc. Part No. 401225

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fellowes P-40

  • Página 1 France + 33-(0)-1-30-06-86-80 Italia + 39-(0)-71-730041 Japan + 81-(0)-3-5496-2401 Korea + 82-(0)-2-3462-2884 Malaysia + 60-(0)-35122-1231 Polska + 48-(22)-771-47-40 Spain + 34-91-748-05-01 Singapore + 65-6221-3811 United Kingdom + 44-(0)-1302-836836 United States + 1-630-893-1600 www.fellowes.com © 2005 Fellowes, Inc. Part No. 401225...
  • Página 2 3 years from APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes be the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants all other parts liable for any consequential or incidental damages attributable to this product.
  • Página 3 PRÉSENTE, À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPROPRIÉE INDIQUÉE PLUS HAUT. Fellowes ne ATTENTION période de 3 ans à partir de la date de l’achat initial. Fellowes, garantit que tous les autres pourra en aucun cas être tenue responsable de dommages indirects ou accessoires imputables éléments de la machine sont exempts de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de...
  • Página 4: Funcionamiento

    Fellowes. limitaciones, restricciones o condiciones diferentes.
  • Página 5 Zeitraum von 1 Jahr ab ursprünglichem Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern mittelbare Schäden. sind. Sollte sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweisen, haben Sie nach Fellowes’ Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Dauer, Bedingungen und Konditionen dieser •...
  • Página 6 UNO SCOPO SPECIFICO, SONO SOGGETTE AI LIMITI DI DUARATA STABILITI NELLA GARANZIA sono prive di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data d’acquisto SOPRA INDICATA. In nessun caso Fellowes sarà ritenuto responsabile a fronte di per danni ATTENZIONE da parte dell’utente originale.
  • Página 7 Fellowes garandeert dat alle andere onderdelen van het In geen geval is Fellowes aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade toe te schrijven toestel zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 1 jaar vanaf datum aan dit product.
  • Página 8 GARANTIPERIOD SOM ANGETTS I DET FÖREGÅENDE. Under inga omständigheter VAR FÖRSIKTIG till första kund. Fellowes garanterar att alla andra delar av maskinen är fri från kan Fellowes vara ansvarigt för skador som förorsakas av denna produkt. materialfel eller tillverkningsfel i upp till ett (1) år efter försäljning till första kund.
  • Página 9 HERMED BEGRÆNSET I VARIGHED TIL DEN PÅGÆLDENDE GARANTIPERIODE SOM NÆVNT er fri for materialedefekter og fabrikationsfejl i 3 år fra den originale kundes OVENFOR. I intet tilfælde er Fellowes ansvarlig for nogen følge- eller indirekte skader, OBS. købsdato. Fellowes garanterer at alle andre maskindele er fri for materialedefekter som kan henføres til dette produkt.
  • Página 10 3 vuodeksi tuotteen alkuperäisestä MÄÄRÄTYN TAKUUAJAN MUKAISESTI. Fellowes ei vastaa missään tapauksessa VAROVAISUUTTA ostopäivästä. Fellowes takaa, että koneen kaikissa muissa osissa ei ole materiaali- tästä tuotteesta johtuvista välillisistä tai tahattomista vahingoista. tai valmistusvikoja 1 vuoden ajan tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä. Jos osassa Tämä...
  • Página 11 3 år fra kjøpsdato for opprinnelig SOM ER BESTEMT OVENFOR. Ikke i noe tilfelle skal Fellowes være ansvarlig for noen forbruker. Fellowes garanterer at alle andre deler av maskinen er fri for defekter i følgesmessige eller tilfeldige skader i forbindelse med dette produktet.
  • Página 12 POLSKI DZIAŁANIE Modele P-40/P-45C W celu łatwiejszego usunięcia ścinek należy założyć worek (Fellowes Nr 36052) na kosz urządzenia. PAPIER Głowica niszczarki Szczelina na papier/karty kredytowe Blokada bezpieczeństwa Wskaźnik liczby kartek Zablokowany Praca ciągła: Otwór ścinek (czerwony) Sprawdzić ilość Ustawić włącznik w położeniu Włożyć...
  • Página 13 дефектов материалов или производственных дефектов режущих ножей машины на ОГРАНИЧИВАЕТСЯ УКАЗАННЫМ ВЫШЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ. протяжении 3 лет со дня покупки первоначальным покупателем. Fellowes гарантирует Компания Fellowes ни при каких условиях не несет ответственности за любой косвенный ВНИМАНИЕ отсутствие дефектов материалов или производства остальных деталей машины на...
  • Página 14 αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί Αποφεύγετε την επαφή με τις εκτεθειμένες λεπίδες κάτω από την κεφαλή θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση, κατά την επιλογή και με έξοδα της Fellowes, του να απαιτούνται από την τοπική νομοθεσία συγκεκριμένοι περιορισμοί, ή ειδικές απαγορεύσεις...
  • Página 15 Bu garanti size belirli yasal haklar verir. Bu garantinin süresi ve şartları, yerel • Konfeti Kesimi Öğütücü başlığının altında açıkta bulunan bıçaklarla bulunursa, tek ve özel tazminatınız, seçme hakkı ve masrafları Fellowes’a ait olmak üzere, yasaların gerektirebileceği sınırlamalar, kısıtlamalar veya şartlar haricinde tüm dünya temastan sakının.
  • Página 16 ČESKY OBSLUHA Modely P-40/P-45C Pro snadnou likvidaci zasuňte pytel na odpadní materiál (Fellowes č. 36052). PAPÍR Hlava skartovacího stroje Vstupní otvor pro papír nebo platební karty Bezpečnostní zámek Omezovač počtu listů Průběžný provoz: Waste opening Zkontrolujte Nastavte na Zaveďte do otvoru pro maximálně...
  • Página 17 SLOVENSKY OBSLUHA Modely P-40/P-45C Pre zjednodušenie obsluhy používajte odpadové vrece (Obj. kód Fellowes FE0360 52). SKARTOVANIE PAPIERA Hlava skartovacieho stroja Vstupný otvor na papier alebo platobné karty Bezpečnostný zámok Mierka maximálnej hrúbky skartovaných listov Priebežná prevádzka: Otvor do odpadovej nádoby Skontrolujte hrúbku papiera...
  • Página 18 állítsa a készüléket Vissza (R) állásba. KORLÁTOZOTT GARANCIA A Fellowes, Inc. (“Fellowes”) az eredeti fogyasztó általi vásárlás CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, IDŐTARTAMÁT TEKINTVE A FENT KÖZZÉTETT GARANCIÁLIS dátumától számított 3 évre garantálja, hogy a gép vágókései mentesek az anyag- és IDŐSZAKRA KORLÁTOZÓDIK.
  • Página 19: Manutenção

    AQUI LIMITADA AO PERÍODO DE GARANTIA APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE ATENÇÃO período de 3 anos a contar da data de compra pelo consumidor original. A Fellowes ESTABELECIDO. Em caso algum poderá a Fellowes ser responsabilizada por quaisquer danos garante que todas as peças da máquina estão isentas de defeitos de material e mão-de- consequentes ou acidentais imputáveis a este produto.

Este manual también es adecuado para:

P-45c

Tabla de contenido