DE
Erstinbetriebnahme
Ziehen Sie die Antenne an der Fernbedienung aus.
Schalten Sie die Fernbedienung ein, indem Sie den linken Hebel nach oben schieben. Nun leuchtet die
Statusleuchte der Fernbedienung auf.
Nun schalten Sie das Modell ein.
GB
Initial
Pull out the antenna on the remote control.
Turn on the remote control by pushing the left lever up. Now, the status light on the remote lights.
Now turn on the model.
FR
Premier
Tirez sur l'antenne de la télécommande.
Mettez la télécommande en appuyant sur le levier gauche vers le haut. Maintenant, le voyant d'état
sur les lumières éloignées.
Maintenant, tournez le modèle.
NL
Eerste
Trek de antenne van de afstandsbediening.
Schakel de afstandsbediening door op de linker hendel omhoog. Nu, het statuslampje op de
afstandsbediening lichten.
Draai nu op het model.
ES
Inicial
Tire de la antena en el mando a distancia.
Encienda el control remoto empujando la palanca izquierda hacia arriba. Ahora, la luz de estado de las
luces remotas.
Ahora en el modelo.
PL
Początkowy
Wyciągnij antenę na pilocie zdalnego sterowania.
Włączyć pilota naciskając lewy uchwyt do góry. Teraz, wskaźnik stanu na odległych świateł.
Teraz kolej na modelu.
IT
Iniziale
Estrarre l'antenna del telecomando.
Accendere il telecomando premendo la leva sinistra in su. Ora, la spia di stato del telecomando si
illumina.
Ora girare sul modello.
6
R/C
R250 / R260 / R270 / R280