20. Purgue los frenos delanteros y llene el depósito con
líquido de frenos nuevo de la especificación DOT 4,
tal
como
se
describe
mantenimiento.
21.
Para comprobar el nivel de líquido de frenos,
compruebe el nivel de líquido visible en la ventana
situada en el cuerpo del depósito.
22. El nivel de líquido de frenos debe estar entre las
líneas de nivel inferior y superior con el depósito
situado en posición horizontal, tal como se muestra
en la siguiente ilustración.
2
1. Línea de nivel superior
2. Línea de nivel inferior
3. Ventana
23. Coloque el diafragma y el anillo de sujeción del
diafragma en el depósito de líquido.
24. Coloque el nuevo tapón del depósito y enrósquelo
con
cuidado,
asegurándose
completamente apretado.
Vuelva a colocar siempre el regulador de la palanca de
frenos en su posición inicial. La conducción de la
motocicleta con la palanca regulada en posiciones a las
que no se está habituado puede llevar a la pérdida del
control del vehículo y provocar un accidente.
25. Vuelva a colocar el regulador de la palanca de freno
en su posición inicial.
26. Compruebe que el funcionamiento del sistema de
frenos sea correcto y que no haya ninguna fuga de
líquido de frenos. Rectifique en caso necesario.
27. Vuelva a conectar la batería, empezando por el polo
positivo (rojo).
28. Para el Speed Triple desde el VIN 461332:
Vuelva a colocar el panel delantero en el depósito de
combustible y apriete las fijaciones a 2 Nm.
en
el
manual
1
3
de
que
Advertencia
29. Para todos los modelos excepto el Speed Triple
desde el VIN 461332: Vuelva a colocar el sillín
de
siguiendo
mantenimiento a tal efecto.
Es peligroso conducir la motocicleta si los frenos
presentan alguna anomalía; en ese caso deberá solicitar
a su concesionario autorizado Triumph que aplique las
oportunas medidas correctivas antes de volver a circular
con la motocicleta. En caso contrario, la posible merma
en la eficacia de la frenada puede ocasionar la pérdida
del control de la motocicleta y provocar un accidente.
Si, tras la instalación de este juego de accesorios, tiene
alguna duda sobre el funcionamiento de algún aspecto
de la motocicleta, póngase en contacto con un
concesionario autorizado Triumph y no conduzca la
motocicleta hasta que el concesionario autorizado haya
declarado que es apta para ser utilizada. Conducir la
motocicleta teniendo dudas sobre cualquier aspecto de
su funcionamiento puede dar lugar a la pérdida del
control de la motocicleta y provocar un accidente.
La motocicleta no debe sobrepasar nunca los límites de
velocidad
legalmente
condiciones de circuito cerrado.
esté
Esta motocicleta Triumph sólo debe circular a alta
velocidad en competiciones en circuito cerrado sobre
carretera o en circuitos de carreras. La conducción a
gran velocidad debe quedar limitada a aquellos
conductores que hayan sido entrenados en la
adquisición de las habilidades necesarias para ello y que
estén familiarizados con las características de la
motocicleta bajo cualquier circunstancia.
La circulación a gran velocidad bajo cualquier otro
supuesto es peligrosa y puede ocasionar la pérdida del
control de la motocicleta y provocar un accidente.
6 de 6
las
instrucciones
del
Advertencia
Advertencia
Advertencia
establecidos,
Advertencia
manual
de
excepto
en