VERTO 52G300 Instrucciones De Uso página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
NOISE LEVEL AND VIBRATION PARAMETERS
Information regarding noise and vibration
The following levels of emitted noise, such as emitted acoustic pressure
Lp
and acoustic power level Lw
A
have been given in the instruction manual as defined in the EN 60745
standard.
The following vibration value (acceleration value) a
uncertainty K have been determined as defined in the EN 60745
standard.
The vibration level provided in this instruction manual have been
determined according to the measurement procedure as defined in the
EN 60745 standard and can be used for comparison of power tools. This
can be used for preliminary assessment of exposure to vibrations.
The provided vibration level is representative for main applications of
the power tool. If the power tool is used for other applications or with
other working tools, and if it is not sufficiently maintained, the vibration
level may vary. The aforementioned reasons may increase the exposure
to vibrations during the entire operating period.
In order to precisely estimate the exposure to vibrations, periods should
be accounted for, in which the power tool is switched off, or when it is
switched on, but not operated. Thus, the total exposure to vibration may
prove considerably lower.
Additional safety measures should be taken to protect the user against
effects of vibrations, such as: maintenance of the power tool and its
working tools, ensuring proper temperature of the hands and proper
organisation of work.
Sound pressure level: Lp
= 67 dB(A); K = 3 dB(A)
A
Sound power level: Lw
= 78 dB (A) ; K = 3 dB(A)
A
Vibration acceleration: a
= 1,12 m/s²; K =1,5 m/s²
h
ENVIRONMENT PROTECTION / CE
Do not dispose of electrically powered products with household wastes,
they should be utilized in proper plants. Obtain information on waste
utilization from your seller or local authorities. Used up electric and
electronic equipment contains substances active in natural environment.
Unrecycled equipment constitutes a potential risk for environment and
human health.
The storage batteries/batteries must not be disposed with domestic waste,
put in a fire or into the water. Damaged or used up storage batteries must
be properly recycled in compliance with the current directive pertaining to
disposal of storage batteries and batteries..
Li-Ion
* Right to introduce changes is reserved.
Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa with
seat in Warsaw at ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter Grupa Topex) informs, that all
copyrights to this instruction (hereinafter Instruction), including, but not limited to,
text, photographies, schemes, drawings and layout of the instruction, belong to Grupa
Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related
Rights Act of 4 February 2004 (ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych, Dz.
U. 2006 No 90 item 631 with later ammendments). Copying, processing, publishing,
modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without
written permission of Grupa Topex are strictly forbidden and may cause civil and legal
liability.
DE
ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-
BEDIENUNGSANLEITUNG
AKKU-GARTENSCHERE
52G300
ACHTUNG: LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH,
BEVOR SIE DAS ELEKROGERÄT BENUTZEN, UND BEWAREN SIE DIESE FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH.
BESONDERE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
• Dieses Elektrogerät ist nicht zur Verwendung von Personen (darunter
auch Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten, sowie mangelnder Erfahrung oder Kenntnis
and measurement uncertainty K
A
and measurement
h
des Gerätes bestimmt, es sei denn es geschieht unter Aufsicht oder
nach ausführlicher Anleitung der Bedienungsanleitung durch eine für
die Sicherheit dieser Menschen verantwortlichen Person. Bitte achten
Sie darauf, dass Kinder mit dem Elektrogerät nicht spielen.
• Verwenden Sie während der Arbeit mit dem Elektrogerät Schutzbrille
und Schutzhandschuhe.
• Das Gerät darf nicht in die Hände von Kindern gelangen; Sie dürfen
das Gerät nicht unbeaufsichtigt liegen lassen. Wenn Sie das Gerät
nicht benutzen, bewahren Sie es an einem sicheren, für Kinder
unzugänglichen Ort.
• Der Akku darf nicht im Regen benutzt oder aufgeladen werden.
• Das Gerät darf nicht im Regen oder in feuchter Umgebung aufbewahrt
werden.
• Das Elektrogerät darf nur bei Tageslicht oder einer guten künstlichen
Beleuchtung benutzt werden.
• Personen, die sich in der Nähe aufhalten, sollten einen
Sicherheitsabstand von dem Elektrogerät halten. Es soll auch ein
Sicherheitsabstand zwischen dem Messer und der Elektroleitung von
mind. 15 m eingehalten werden.
• Achten Sie besonders darauf, dass keine Fremdelemente zwischen
die Klingen gelangen. Wenn ein Gegenstand zwischen die Klingen
gelangt, soll das Gerät sofort ausgeschaltet werden (Einschalter in der
Position OFF) und der Gegenstand entfernt werden.
• Achten Sie darauf, nicht sichtbare Netzkabel nicht durchzuschneiden.
• Halten Sie die freie Hand im sicheren Abstand von dem Gerät. Fassen
Sie nicht die Klingen an. Sie sind scharf und Sie können sich verletzten.
• Wenn Sie das Gerät bedienen, achten Sie bitte darauf, sehr vorsichtig
zu sein und die freie Hand, mit der Sie die Äste halten oder
wegschieben, darf sich nicht im Bereich der Klingen befinden.
• Wenden Sie keine Gewalt während der Arbeit mit dem Gerät an. Sie
können ausrutschen und sich verletzen oder unbeabsichtigt etwas
durchschneiden.
• Vor jedem Gebrauch prüfen Sie sorgfältig den Zustand der Klingen.
Das Elektrogerät soll dabei ausgeschaltet sein.
• Gehen Sie mit den Klingen vorsichtig um, um Verletzungen zu
vermeiden. Für den Transport oder für die Lagerung soll auf das
Schneidemesser eine Schutzhülle aufgesetzt werden.
• Nach dem Benutzen, sowie vor jeder Kontrolle oder Wartung soll das
Elektrogerät ausgeschaltet werden (Einschalter in der Position OFF).
• Bei der Arbeit mit dem Gerät, sowie bei Wartungs- und Pflegearbeiten
des Elektrogerätes sollen Sie immer Schutzhandschuhe tragen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN AKKU.
• Der Akku soll vor hoher Temperatur, wie z.B. Sonneneinstrahlung,
vor Feuer, Wasser und Feuchtigkeit geschützt werden – es besteht
die Gefahr einer Explosion.
• Im Falle einer Beschädigung oder unsachgemäßer Benutzung
des Akkus können Gase entstehen. Bei Beschwerden soll der Raum
gelüftet und ein Arzt aufgesucht werden. Gase können die Atemwege
beschädigen.
• Im Fall unsachgerechter Nutzung kann zum Auslaufen eines
Elektrolyten aus dem Akku kommen, der Kontakt mit ihm soll
gemieden werden. Wenn Sie versehentlich damit in Kontakt kommen,
spülen Sie die Stellen mit Wasser ab. Beim Kontakt mit den Augen
suchen Sie einen Arzt auf. Der ausgelaufene Elektrolyt kann Reizungen
der Augen oder Verbrennungen verursachen.
• Der Akku darf nicht geöffnet werden – es besteht die Gefahr eines
Kurzschlusses.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS AKKU-LADEGERÄT.
• Das Ladegerät darf keiner Feuchtigkeit oder Wasser ausgesetzt
werden. Das Eindringen von Wassers in das Ladegerät erhöht das
Risiko eines Stromstoßes.
• Bevor Sie jegliche Wartungs- oder Pflegearbeiten am Ladegerät
beginnen, sollen Sie es vom Stromnetz trennen.
• Benutzen Sie das Ladegerät nicht auf leicht entzündbarem
Untergrund (z.B. Papier, Textilien), oder in der Nähe leicht
entzündbarer Substanzen. Aufgrund von Temperatursteigerung des
Ladegerätes beim Laden entsteht das Risiko eines Brandes.
• Vor jedem Gebrauch soll der Zustand des Ladegerätes, des Kabels
und des Steckers überprüft werden. Im Fall einer Beschädigung
darf das Ladegerät nicht benutzt werden. Das Ladegerät darf
nicht auseinandergebaut werden. Jegliche Reparaturen dürfen
nur von einer autorisierten Servicewerkstatt ausgeführt werden.
Unsachgemäße Montage des Ladegerätes kann zu einem Brand oder
Stromstoß führen.
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido