Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
UK
DE
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
PF320LCD
FR
IT
ES
BG
EE
GR
SE
HU
CZ
LV
SL
LT
SK
NL
RU
08/35288/1
Issue 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWT PF320LCD

  • Página 1 PF320LCD 08/35288/1 Issue 1 The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) EN55014, EN60555-2 and EN60555-3. These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.
  • Página 3 UK ..............DE ..............FR ............................ES ..............SE ..............HU ..............CZ ..............RU ..............SK ..............NL ..............BG ..............EE ..............GR ..............LV ..............SL ..............LT ..............
  • Página 4 - 1 - Dear Customer, • Never pull the plug out of the socket at the cord! Please read the following information carefully before using the appliance • Never move the appliance by pulling at the cord or use the cord for carrying for the first time for your own safety and to ensure correct use. purposes! Attention! The appliance may only be used for normal domestic use and not for • Do not coil the cord around the appliance! Do not use the appliance with the industrial purposes. cord coiled! This applies particularly if a cable drum is used. Important safety advice • Do not crush the cord or drag it over sharp edges. Do not place it over heated • The appliance must only be used as described in the instructions for use! Use hotplates or naked flames! for any other purpose is forbidden! Any damage resulting from improper use Start up and non-observance of the safety information will invalidate any liability and...
  • Página 5: Sicherheitsvorschriften

    - 2 - Netzkabel Sehr geehrter Kunde, Bitte lesen Sie folgende Hinweise vor Inbetriebnahme aufmerksam durch. • Verwenden Sie nur der Leistungsaufnahme entsprechende, geprüfte Sie geben wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den Gebrauch des Verlängerungskabel! Gerätes. • Stellen Sie sicher, dass niemand über das Netzkabel stolpern und so das Gerät Achtung! Das Gerät ist ausschließlich für den normalen Hausgebrauch und nicht umwerfen kann.
  • Página 6 - 3 - Cher client, • Posez le câble de telle sorte que personne ne puisse trébucher et renverser l’appareil. Veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant la mise en service. Elles vous apportent des informations importantes pour votre sécurité et l’utilisation • Le câble réseau ne doit pas entrer en contact avec des parties brûlantes de de l’appareil. l’appareil ! Attention ! L’appareil sert exclusivement à l´emploi ménager normal et non pour • Ne jamais tirer la fiche de la prise par le câble ! l’emploi professionnel.
  • Página 7 - 4 - Cavo elettrico Gentili clienti, Vi preghiamo di leggere attentamente le seguenti avvertenze prima di mettere • Utilizzare solo prolunghe cavi collaudate ed adatto alla potenza nominale in funzione l’apparecchio per la prima volta, sia per la Vostra sicurezza che per dell’apparecchio.
  • Página 8: Limpieza

    - 5 - Estimado cliente: • Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable de alimentación y tirar el aparato. Rogamos lea atentamente las siguientes instrucciones antes de la puesta en marcha. Éstas facilitan informaciones importantes sobre su seguridad y el • El cable de alimentación no debe entrar en contacto con partes calientes del uso del aparato.
  • Página 9 - 6 - Bästa kund! • Se till att ingen kan snubbla över nätsladden så att apparaten härigenom kan falla omkull. Läs igenom anvisningen noggrant innan du tar apparaten i bruk. Den innehåller viktig information för din säkerhet och användningen av apparaten. • Nätsladden får inte komma i beröring med apparatens heta ytor! Observera! Apparaten är uteslutande avsedd för normal användning i hushållet • Dra aldrig ur nätsladden ur vägguttaget genom att dra i sladden! och inte för yrkesmässigt bruk. • Använd aldrig sladden till att förflytta eller bära apparaten! • Vira aldrig sladden runt apparaten! Låt heller aldrig apparaten vara i bruk med Säkerhetsföreskrifter sladden virad runt den! • Apparaten får endast användas enligt instruktionerna i bruksanvisningen! All Detta gäller speciellt om en kabelvinda används.
  • Página 10 - 7 - Tisztelt Ügyfelünk! készülék leeshet. Kérjük, az üzembe helyezés előtt alaposan olvassa végig az alábbi • A hálózati kábel nem érintkezhet a készülék forró alkatrészeivel! utasításokat, mivel azok fontos információkat nyújtanak az Ön biztonságával és • A csatlakozót sohase húzza ki a kábelnél fogva a csatlakozóaljzatból! a készülék használatával kapcsolatban.
  • Página 11: Protimrazová Ochrana

    - 8 - Vážený zákazníku, • Síťový kabel nesmí přijít do kontaktu s horkými částmi přístroje! Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte následující pokyny • Zástrčku nikdy nevytahujte ze sítě za kabel! pro Vaši bezpečnost a správné používání přístroje. •...
  • Página 12 - 9 - Уважаемый покупатель! розеткой! Прежде чем начинать пользоваться прибором, пожалуйста, внимательно • Прибор запрещено использовать на коврах с длинным ворсом. прочтите нижеследующие указания. В них содержится важная информация, Шнур питания касающаяся вашей безопасности и пользования прибором. Внимание! Прибор предназначен только для бытового использования. Он не •...
  • Página 13 - 10 - Vážený zákazník, • Zabezpečte, aby nikto nemohol o kábel zakopnúť a tak prevrhnúť prístroj. Pred uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny. • Sieťový kábel sa nesmie dostať do styku s horúcimi časťami prístroja! Obsahujú dôležité informácie pre Vašu bezpečnosť a bezpečné používanie •...
  • Página 14 - 11 - Geachte klant, • Het apparaat moet niet direct worden gebruikt op hoogpolig tapijt. Wij verzoeken u om onderstaande informatie zorgvuldig door te lezen voordat Stroomsnoer u dit apparaat voor het eerst gebruikt – voor uw eigen veiligheid en om te zorgen voor een juist gebruik. • Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor het vermogen dat het apparaat trekt! Pas op! Het apparaat is alleen bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik, niet voor industriële doeleinden.
  • Página 15 - 12 - Уважаеми клиенти, спъне и евентуално да преобърне уреда. Моля, прочетете внимателно следната информация, преди да използвате • Захранващият кабел не бива да се допира до горещите части на уреда! уреда за първи път в името на Вашата безопасност, както и за да гарантирате •...
  • Página 16 - 13 - Lugupeetud klient! • Ärge kerige kaablit ümber seadme! Ärge käitage seadet kokkukeritud kaabliga! Palun lugege kasutusjuhend enne seadme esmakordset kasutuselevõttu Seda eriti juhul, kui kaabel on keritud kaablitrumlile. hoolikalt läbi. Nii tagate seadme õige ja ohutu kasutuse. • Ärge kiiluge kaablit kuhugi vahele ega tõmmake seda üle teravate servade. Ärge Tähelepanu! Käesolev seade on mõeldud kasutamiseks ainult koduses pange kaablit kuuma pliidi või lahtise tule kohale! majapidamises ega sobi tarvitamiseks tööstuses. Kasutuselevõtt Oluline ohutusteave • Seadme esmakordsel kasutuselevõtul ja seadme sisselülitamisel pärast • Seadet tohib kasutada ainult kasutusjuhendis ettenähtud viisil ja otstarbel. pikaajalist kasutamise vaheaega võib lühidalt eralduda lõhna.
  • Página 17: Θέση Τοποθέτησης

    - 14 - Αγαπητέ πελάτη, • Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με ζεστά μέρη της συσκευής! Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες για λόγους προσωπικής ασφάλειας και ορθής • Μην τραβάτε ποτέ το φις από την πρίζα πιάνοντας το καλώδιο! χρήσης...
  • Página 18 - 15 - Cien. klient, Tas jo sevišķi jāņem vērā, izmantojot saritināmos kabeļa pagarinātājus. lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo informāciju pirms ierīces izmantošanas, lai • Nespiediet un nevelciet vadu gar asām šķautnēm. Nenovietojiet to virs elektriskās nodrošinātu personīgo drošību un pareizu ierīces darbību. plīts vai atklātas liesmas.
  • Página 19 - 16 - Spoštovani, viseti na kablu, ki ga držite v rokah! • Kabla ne ovijajte okoli naprave! Naprave z navitim kablom ne uporabljajte! Pred prvo uporabo, prosimo, natančno preberite ta navodila, saj boste le tako lahko zagotovili lastno varnost in hkrati napravo pravilno uporabljali. To velja še posebno tedaj, ko se uporablja kabelski navijalni boben.
  • Página 20 - 17 - Gerbiamas vartotojau, Ypač atkreipkite į tai dėmesį, jeigu naudojamas kabelio būgnas. prašome atidžiai perskaityti šią informaciją prieš naudojant šį prietaisą pirmą • Nesuspauskite kabelio, saugokite jį nuo aštrių briaunų. Nestatykite jo virš kartą dėljūsų saugumo ir prietaiso teisingo panaudojimo. įkaitintos viryklės ar atvirų...
  • Página 23 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Página 24 Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands UAB “Senuku prekybos centras” via delle Rose 7, Antennestraat 84 Pramones pr. 6, Glen Dimplex Deutschland Gmbh 24040 lallio (BG) 1322 AS Almere, Nederland LT-51500, ewt-Kundendienst 035-201042 E-mail: info@glendimplex.nl Kaunas +49 1805 / 398 346 Fax. 035-200492 www.glendimplex.nl Fax.

Tabla de contenido