Descargar Imprimir esta página

Thrustmaster GPX LightBack Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Manual del usuario (ESPAÑOL)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 Clavija USB
4)Interruptor On-O LFB
2 Conector de auriculares
5 LSG (Light Speed Gauges)
3 LFB (Light Feedback)
6 Interruptor On-O LSG
XBOX 360®
1. Conecta la clavija USB (1) a uno de los puertos USB de la consola.
2. Pulsa el botón GUIDE del mando para encender la consola.
3. ¡Ya estás preparado para jugar!
PC
El mando GPX LightFeedback también es compatible con los controladores
Xbox 360 Controller for Windows para PC.
- En Windows® Vista®, 7 y 8, esos controladores están preinstalados; la
con guración del mando se inicia de forma automática.
- En Windows® XP, hay que descargar e instalar manualmente los
controladores; el paquete de controladores está disponible aquí:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Puedes probar los botones y ejes del mando en el cuadro de diálogo
Dispositivos de juego de Windows® después de instalar los controladores.
En PC, el mando es compatible con todos los juegos que admitan el mando
de Xbox 360, además de con los juegos disponibles a través del servicio
ONLIVE®.
LFB (Light Feedback) (3)
La retroiluminación de los ministicks se adapta a la intensidad de los
motores de vibración (por consiguiente, esta característica no funcionará en
los juegos que no utilicen la función de vibración).
Mueve el interruptor ON/OFF correspondiente (4) para activar o desactivar
esta función.
LSG (Light Speed Gauges) (5)
Los 8 LED integrados de los 2 indicadores de velocidad se encienden según
cómo pulse el jugador los gatillos LT y RT del mando.
Por ejemplo, esta función te permite ver y ajustar con más precisión la
aceleración y el frenado:
- LED 1 (verde) = 15%
- LED 2 (verde) = 35%
- LED 3 (verde) = 55%
- LED 4 (rojo) = 75%
El porcentaje real variará según cada juego y las dead zones situadas al
principio y al nal de la pulsación de los gatillos. (Se pueden ajustar en la
sección Opciones/Control de algunos juegos). Mueve el interruptor ON/OFF
correspondiente (6) para activar o desactivar esta fun ción.
Manual do Utilizador (PORTUGUÊS)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 Ficha USB
4 Interruptor LFB On/O
2 Conetor dos auscultadores
5 LSG (Light Speed Gauges)
3 LFB (Light Feedback)
6 Interruptor LSG On/O
XBOX 360®
1. Ligue a cha USB (1) a uma das portas USB da consola.
2. Prima o botão GUIDE no controlador para ligar a consola.
3. Está pronto para começar a jogar!
PC
O controlador GPX LightFeedback é igualmente compatível com os
controladores Xbox 360 Controller for Windows para PC.
- No Windows® Vista®, 7 e 8, estes controladores estão pré-instalados; a
con guração do controlador começa automaticamente.
- No Windows® XP, é necessário transferir e instalar manualmente os
controladores; o pacote de controladores está disponível aqui:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Pode testar os botões e eixos do controlador na caixa de diálogo
Controladores de jogos do Windows® depois de instalar os controladores.
No PC, o controlador é compatível com todos os jogos que suportam o
controlador da Xbox 360, bem como todos os jogos disponíveis através do
serviço ONLIVE®.
LFB (Light Feedback) (3)
A retroiluminação das minialavancas adapta-se à intensidade dos motores
de vibração (como tal, esta funcionalidade não estará disponível em jogos
que não utilizam a vibração).
Mova o interruptor ON/OFF relevante (4) para ativar ou desativar esta
funcionalidade.
LSG (Light Speed Gauges) (5)
Os 8 LED integrados dos 2 velocímetros acendem-se consoante o modo
como o jogador prime os gatilhos LT e RT do controlador.
Por exemplo, esta funcionalidade permite ver e ajustar a aceleração e a
travagem com mais precisão:
- LED 1 (verde) = 15%
- LED 2 (verde) = 35%
- LED 3 (verde) = 55%
- LED 4 (vermelho) = 75%
A percentagem real irá variar em função de cada jogo e das dead zones
situadas no início e m do curso dos gatilhos. (Estes podem ser ajustados
na secção de Opções/Controlo de alguns jogos.) Mova o interruptor
ON/OFF relevante (6) para ativar ou desativar esta funcionalidade.
(
)
1 USB-
4
2
5
(Light Speed
Gauges)
3
6
(Light Feedback)
XBOX 360®
1.
USB-
(1)
USB-
2.
GUIDE
,
3.
!
GPX LightFeedback
Controller for Windows
.
-
Windows® Vista®, 7
8
.
-
Windows® XP
.
:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Windows®
,
Xbox 360,
ONLIVE®.
(Light Feedback) (3)
-
(
,
,
).
(4).
(Light Speed Gauges) (5)
8
(LED)
LT RT
.
,
.
- 1
(
) = 15%
- 2
(
) = 35%
- 3
(
) = 55%
- 4
(
) = 75%
zones)
.
(
«
/
»)
(6).
Εγχειρίδιο χρήση (ΕΛΛΗΝΙΚΑ)
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
1 Βύσ α USB
4 ιακόπτη On-O LFB
2 Υποδοχή για ακουστικά
5 LSG (Light Speed Gauges)
3 Εφέ LFB (Light Feedback)
6 ιακόπτη On-O
XBOX 360®
1. Συνδέστε το βύσ α USB (1) σε ία από τι θύρε USB τη κονσόλα .
2. Πατήστε το κου πί GUIDE του ελεγκτή για να ανάψετε την κονσόλα σα .
3. Τώρα είστε έτοι οι για παιχνίδι!
PC
Ο ελεγκτή GPX LightFeedback είναι επίση συ βατό
ε του οδηγού
Xbox 360 Controller for Windows για PC.
- Σε Windows® Vista®, 7 και 8, αυτοί οι οδηγοί είναι εγκατεστη ένοι από πριν.
Η εγκατάσταση του ελεγκτή αρχίζει αυτό ατα.
- Σε Windows® XP, η λήψη και η εγκατάσταση των οδηγών πρέπει να γίνουν
χειροκίνητα, το πακέτο των οδηγών είναι διαθέσι ο εδώ:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Μπορείτε ελέγξετε τα κου πιά και του άξονε του ελεγκτή σα στο
παράθυρο διαλόγου Windows® Game Controllers
ετά από την
εγκατάσταση των οδηγών.
Σε PC, ο ελεγκτή είναι συ βατό
ε όλα τα παιχνίδια που υποστηρίζουν τον
ελεγκτή για Xbox 360, καθώ και τα παιχνίδια που είναι διαθέσι α έσω τη
υπηρεσία ONLIVE®.
Εφέ LFB (Light Feedback) (3)
Ο οπίσθιο φωτισ ό των mini stick προσαρ όζεται στην ένταση των
κραδασ ών του κινητήρα (επο ένω , αυτή η λειτουργία δεν θα λειτουργεί
σε παιχνίδια που δεν χρησι οποιούν τη λειτουργία των κραδασ ών).
Μετακινήστε τον σχετικό διακόπτη ON/OFF (4) για να ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία.
LSG (Light Speed Gauges) (5)
Οι 8 ενσω ατω ένε λυχνίε LED των 2 ετρητών ταχύτητα ανάβουν
σύ φωνα ε τον τρόπο που ο παίκτη πατάει τι σκανδάλε LT και RT του
ελεγκτή.
Για παράδειγ α, αυτή η λειτουργία σά
προσαρ όσετε την επιτάχυνση και την πέδηση ε εγαλύτερη ακρίβεια:
- Λυχνία LED 1 (πράσινο χρώ α) = 15%
- Λυχνία LED 2 (πράσινο χρώ α) = 35%
- Λυχνία LED 3 (πράσινο χρώ α) = 55%
- Λυχνία LED 4 (κόκκινο χρώ α) = 75%
Το πραγ ατικό ποσοστό θα ποικίλλει ανάλογα ε κάθε παιχνίδι και τι dead
zones που βρίσκονται στην αρχή και στο τέλο τη διαδρο ή από τι
.
σκανδάλε .
(Αυτέ
πορούν
να
ρυθ ιστούν
.
Επιλογέ /Έλεγκτή σε ερικά παιχνίδια). Μετακινήστε τον σχετικό διακόπτη
ON/OFF (6) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε αυτήν τη
λειτουργία.
Xbox 360
Kullanım Kılavuzu (TÜRKÇE)
TEKNİK ÖZELLİKLER
1 USB konektörü
4 LFB Açma-Kapama düğmesi
2 Kulaklık jakı
5 LSG (Light Speed Gauges)
3 LFB (Light Feedback)
6 LSG Açma-Kapama düğmesi
XBOX 360®
1. USB konektörünü (1) konsolun USB portlarında birine bağlayın.
.
2. Kumanda biriminin GUIDE düğmesine basarak konsolu açın.
3. Artık oynamaya hazırsınız!
PC
GPX LightFeedback, PC için Xbox 360 Controller for Windows sürücüleriyle
de uyumludur.
- Windows® Vista®, 7 ve 8'de bu sürücüler önceden yüklenmiş durumdadır;
kumanda biriminin kurulumu otomatik olarak başlar.
- Windows® XP'de, sürücülerin manuel olarak indirilmesi ve yüklenmesi
gerekmektedir; sürücü paketine şu adresten ulaşabilirsiniz:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Sürücüleri yükledikten sonra kumanda biriminin düğmelerini ve eksenlerini,
Windows® Oyun Kumandaları iletişim kutusunda test edebilirsiniz.
PC'de kumanda birimi, Xbox 360 kumanda birimini destekleyen tüm
oyunlarla ve ONLIVE® hizmeti aracılığıyla kullanılabilen oyunlarla uyumludur.
LFB (Işık Geri Beslemesi) (3)
Mini kolların arka ışıklandırması titreşim motorlarının yoğunluğuna adapte
olur (bu nedenle bu özellik titreşim özelliği kullanmayan oyunlarda
çalışmaz).
(dead
Bu özelliği devreye sokmak veya devreden çıkarmak için ilgili ON/OFF
(Açma/Kapama) düğmesini (4) istenilen konuma alın.
LSG (Işıklı Hız Göstergeleri) (5)
2 hız göstergesinin 8 adet yerleşik LED'i, oyuncunun kumanda biriminin LT
ve RT tetiklerine nasıl bastığına bağlı olarak yanar.
Örneğin bu özellik hızlanmayı ve fren yapmayı daha hassas görmenize ve
ayarlamanıza imkan verir:
- LED 1 (yeşil) = %15
- LED 2 (yeşil) = %35
- LED 3 (yeşil) = %55
- LED 4 (kırmızı) = %75
ε LSG
Gerçek yüzde her oyuna ve tetik hareket mesafesinin başında ve sonunda
bulunan dead zones'lara göre değişir.
(Bunlar bazı oyunların Seçenekler/Kumanda kısmında ayarlanabilir)
Bu özelliği devreye sokmak veya devreden çıkarmak için ilgili ON/OFF
(Açma/Kapama) düğmesini (6) istenilen konuma alın.
Instrukcja obsługi (POLSKI)
ELEMENTY
1 Wtyczka USB
4 Włącznik/wyłącznik funkcji LFB
2 Złącze słuchawek
5 Wskaźniki LSG (Light Speed Gauge)
3 LFB (Light Feedback)
6 Włącznik/wyłącznik wskaźników LSG
XBOX 360®
1. Podłącz wtyczkę USB (1) do jednego z portów USB konsoli.
2. Naciśnij przycisk GUIDE kontrolera, aby włączyć konsolę.
3. Teraz możesz zacząć grać!
PC
Kontroler GPX LightFeedback jest również zgodny ze sterownikami Xbox
360 Controller for Windows dla komputera PC.
- W systemach Windows® Vista®, 7 i 8 sterowniki są wstępnie zainstalowane,
a kon guracja kontrolera rozpoczyna się automatycznie.
- W systemie Windows® XP sterowniki należy pobrać i zainstalować ręcznie.
Pakiet sterowników jest dostępny pod następującym adresem:
http://www.microsoft.com/hardware/en-us/d/xbox-360-controller-for-windows
Po zainstalowaniu sterowników przyciski i osie kontrolera można
przetestować w oknie dialogowym Game Controllers (Kontrolery gier) w
systemie Windows®.
Na komputerze PC kontroler jest zgodny ze wszystkimi grami, które
obsługują kontroler konsoli Xbox 360, a także z grami dostępnymi za
pośrednictwem usługi ONLIVE®.
LFB (Light Feedback) (3)
επιτρέπει να δείτε και να
Podświetlenie minidrążków zmienia się odpowiednio do intensywności
pracy silników wibracyjnych (a więc funkcja ta nie będzie działać w grach
niezawierających funkcji wibracji).
Przesuń odpowiedni włącznik/wyłącznik (4), aby włączyć lub wyłączyć tę
funkcję.
Wskaźniki LSG (Light Speed Gauge) (5)
8 wbudowanych diod LED w dwóch wskaźnikach prędkości zapala się
odpowiednio do siły nacisku przyłożonej do spustów LT i RT kontrolera.
στην
ενότητα
Funkcja ta umożliwia na przykład bardziej precyzyjną ocenę i regulację siły
przyspieszania i hamowania:
- Dioda 1 (zielona) = 15%
- Dioda 2 (zielona) = 35%
- Dioda 3 (zielona) = 55%
- Dioda 4 (czerwona) = 75%
Rzeczywista wartość procentowa zależy od konkretnej gry oraz od stref
martwych na początku i na końcu zakresu ruchu spustów. (W niektórych
grach ustawienie to można dostosować w sekcji Options/Controller
(Opcje/Kontroler)).Przesuń odpowiedni włącznik/wyłącznik (6), aby
włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
© 2012 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster®
es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. Xbox 360® es
una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en
otros países. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se
reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos dueños.
Ilustraciones no vinculantes. Los contenidos, diseños y especi caciones están
sujetos a cambios sin previo aviso y pueden variar de un país a otro. Fabricado en
China.
© 2012 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é
uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Xbox 360® é uma marca
registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio
reconhecidas e pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são
vinculativas. Os conteúdos, os desenhos e as especi cações estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio e podem variar consoante o país. Fabricado na China.
©
2012 Guillemot Corporation S.A.
Thrustmaster®
Guillemot Corporation S.A. Xbox 360®
Microsoft Corporation
/
.
© 2012 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντό δικαιώ ατο . Η
ονο ασία Thrustmaster® είναι ε πορικό σή α κατατεθέν τη
Corporation S.A. Η ονο ασία Xbox 360® είναι ε πορικό σή α κατατεθέν τη
Microsoft Corporation στι Ηνω ένε Πολιτείε τη Α ερική ή/και σε άλλε
χώρε . Όλα τα άλλα ε πορικά σή ατα και επωνυ ίε αναγνωρίζονται και
αποτελούν ε πορικά σή ατα των αντίστοιχων κατόχων του . Οι εικόνε δεν είναι
δεσ ευτικέ . Τα περιεχό ενα, τα σχέδια και οι προδιαγραφέ υπόκεινται σε
αλλαγέ χωρί προειδοποίηση και πορεί να διαφέρουν από χώρα σε χώρα.
Κατασκευάζεται στην Κίνα.
© 2012 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot
Corporation S.A. kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. Xbox 360® Microsoft
Corporation'ın Amerika Birleşik Devletleri'nde ve/veya diğer ülkelerde tescilli
ticari markalarıdır. Diğer tüm ticari markalar ve marka adları burada tanınmıştır ve
kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. Resimler bağlayıcı değildir. İçerik, tasarım ve
özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve bir ülkeden başka bir
ülkeye değişiklik gösterebilir. Çin'de yapılmıştır.
© 2012 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Guillemot Corporation S.A. Xbox
360® jest zastrzeżonym znakiem towarowym rmy Microsoft Corporation w USA
i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są za takie
uznawane i stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są
wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju. Wyprodukowano w
Chinach.
TRADEMARKS
.
/
.
.
.
,
.
Guillemot
www.thrustmaster.com
5075100

Publicidad

loading