Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

EN Please retain for future reference
FR
Prière de conserver à titre d'information
NL
Bewaren ter informatie aub
DE Bitte aufbewahren
ES
Conservar para futuras consultas
IT
Conservare per futura referenza
PT
Por favor guarde para futura referência
PL
Proszę zachować do przyszłego wglądu
CZ
Uchovejte, prosím, pro budoucí potřebu
HU
Kérjük tartsa meg jövőbeni hivatkozás céljából
SK
Ponechajte si prosím pre budúcnosť
GR
Παρακαλώ κρατήστε τισ για ελλοντική αναφορά
RU
П
а
а,
а
а
.
HB
TR
Lütfen daha sonra başvurmak üzere saklayın
TOMY Europe
(TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd)
Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK
TOMY International
Oak Brook, Illinois 60523, USA
EN TF550 Digital Audio Baby Monitor
FR
NL
DE Digitales Babyphone
ES
IT
а
PT
PL
TE/M15 Internal (AH)
11/13
Ref. No. Y7575
Made in China
Fabriqué en Chine
Moniteur Audio Numérique
Digitale Geluidsmonitor
Monitor de Audio Digital
Monitor Audio Digitale
Monitor Digital de Áudio
Cyfrowy Monitor Dźwięku
EN Instructions • FR Notice d'utilisation • NL Instructies • DE Gebrauchsanleitung • ES Instrucciones
IT Istruzioni • PT Instruções • PL Instrukcja obsługi • CZ Instrukce • HU Felhasználói útmutató
SK Inštrukcie • GR Οδηγίεσ • RU И
CZ
Digitální Audio Chůvička
HU
Digitális Audio Monitor
SK
Digitálny Audio Monitor
GR
Ψηφιακή Συσκευή Ηχητικήσ
Παρακολούθησησ
RU
Ц
A
HB
TR
Dijital Ses İzleyicisi
• HB
• TR Talimatlar
© TOMY
Oak Brook, Illinois 60523, USA
All rights reserved.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tomy TF550

  • Página 1 IT Istruzioni • PT Instruções • PL Instrukcja obsługi • CZ Instrukce • HU Felhasználói útmutató SK Inštrukcie • GR Οδηγίεσ • RU И • HB • TR Talimatlar TOMY Europe (TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd) TE/M15 Internal (AH) Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK 11/13 TOMY International Ref.
  • Página 2: Baby Unit

    BABY UNIT Switch On & Connect Lullabies SET UP Press and hold the button until it glows green. Press to activate a 10-minute lullaby. Press again to switch between songs: Important! Always position Baby Unit at least 1 Temperature 1. “Sleep-Baby-Sleep” metre (but no more than 3 metres away) from your baby.
  • Página 3: Unité Bébé

    UNITÉ BÉBÉ Surveillance Berceuses INSTALLATION Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce qu’il brille Appuyez sur pour activer une berceuse de 10 minutes. en vert. Appuyez à nouveau pour passer d’une chanson à une autre : Important ! Placez toujours l’unité Bébé à au moins Température 1.
  • Página 4 BABYTOESTEL Monitoren Slaapliedjes PLAATSING Druk op de knop en houdt deze vast tot deze Druk op om een 10 minuten durend slaapliedje te groen wordt. activeren. Druk nogmaals om te wisselen tussen de liedjes: Belangrijk! Plaats het Babytoestel altijd minstens 1 Temperatuur 1.
  • Página 5 BABYTEIL Überwachungsfunktion Schlaflieder SET UP Drücken und halten Sie die Taste, bis sie grün Drücken Sie , um ein 10-minütiges Schla ied zu leuchtet. starten. Drücken Sie erneut, um zwischen den Liedern Wichtig! Positionieren Sie das Babyteil immer Temperatur zu wechseln: mindestens 1 Meter (aber nicht mehr als 3 Meter) von Ihrem Baby entfernt.
  • Página 6: Unidad Parental

    UNIDAD DEL BEBÉ Vigilancia Canciones de Cuna CONFIGURACIÓN Mantenga pulsado el botón hasta que se Pulse para activar una canción de cuna de 10 ilumine en verde. minutos. Pulse otra vez para cambiar de canción: ¡Importante! Coloque siempre la Unidad del Bebé a Temperatura 1.
  • Página 7: Baby Monitor

    BABY MONITOR Monitoraggio Ninna nanne IMPOSTAZIONE Premete e tenete premuto il pulsante no a quando Premete per attivare una ninna nanna di 10 minuti. questo non s’illumina di verde. Premetelo di nuovo per passare da una canzone all’altra: Importante! Posizionate sempre il Baby Monitor ad Temperatura 1.
  • Página 8 UNIDADE DO BEBÉ Monitorização Canções de embalar MONTAGEM Prima e segure o botão até que brilhe com a Prima para ativar uma canção de embalar durante 10 cor verde. minutos. Prima novamente para alternar entre canções: Importante! Posicione sempre a Unidade do Bebé Temperatura 1.
  • Página 9 URZĄDZENIE DZIECIĘCE Monitorowanie Kołysanki USTAWIENIE Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż zaświeci się Naciśnij , aby włączyć 10-minutową kołysankę. Naciśnij na zielono. przycisk ponownie, aby wybierać między utworami: Uwaga! Urządzenie Dziecięce zawsze musi się Temperatura znajdować przynajmniej 1 metr (ale nie więcej 1.
  • Página 10: Dětská Jednotka

    DĚTSKÁ JEDNOTKA Monitorování Ukolébavky NASTAVENÍ Stiskněte a držte tlačítko, dokud se nerozsvítí Stiskněte pro zapnutí 10 minutové ukolébavky. zelené světlo. Stiskněte znovu pro přepínání mezi písničkami: Důležité! Vždy umístěte dětskou jednotku Teplota 1. „Spi, děťátko, spi” minimálně 1 m (ne však více než 3 m) od Vašeho dítěte.
  • Página 11: Szülői Egység

    BABAEGYSÉG Felügyelet Altatódalok BEÁLLÍTÁS Nyomja le és tartsa nyomva a gombot, míg az Egy 10 perces altatódal aktiválásához nyomja meg az zölden kezd világítani. gombot. A dalok közötti váltáshoz nyomja meg újra: Fontos! A Babaegységet mindig a babától Hőmérséklet legalább 1 méter távolságra (de 3 méternél nem 1.
  • Página 12 DETSKÁ JEDNOTKA Monitorovanie Uspávanky NASTAVENIE Stlačte a podržte tlačidlo , kým nezačne svietiť Stlačením aktivujete 10-minútovú uspávanku. nazeleno. Opätovným stlačením prepnete medzi piesňami: Dôležité! Detskú jednotku vždy umiestnite Teplota najmenej 1 meter (ale najviac 3 metre) od vášho 1. “Sleep-Baby-Sleep” dieťaťa.
  • Página 13: Μονα Α Μ Ρου

    ΜΟΝΑ Α Μ ΡΟΥ Παρακολούθηση Νανουρίσ ατα ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Πατήστε και κρατήστε πατη ένο το κου πί έχρι Πατήστε το για να ξεκινήσετε ένα νανούρισ α 10 να ανάψει πράσινο. λεπτών. Πατήστε το ξανά για να αλλάξετε κο άτι: Ση αντικό! Να τοποθετείτε πάντα τη Μονάδα Μωρού Θερ...
  • Página 14 ДЕТСКОЕ УСТРОЙСТВО М К НАСТРОЙКА На а а а На а а а . На а, а Ва ! В а а а а Т а а а а а а ( а а Ва а. 1. „Sleep-Baby-Sleep” У а а...
  • Página 15 " Sleep-Baby-Sleep " " Brahms Lullaby " " Rock-a-bye Baby " 16ºC " 20ºC – 16ºC 24ºC – 20ºC 24ºC 20ºC – 16ºC 8Hrs...
  • Página 16: Bebek Üni̇tesi̇

    BEBEK ÜNİTESİ Ninniler İzleme KURULUM Yeşil yanana kadar düğmesini basılı tutun. 10 dakikalık bir ninniyi etkinleştirmek için tuşuna basın. Şarkılar arasında seçim yapmak için tekrar Önemli! Bebek ünitesini bebeğinizden en az 1 Sıcaklık metre uzağa (3 metreden fazla olmayacak basın: şekilde) konumlandırın.
  • Página 17 VOTRE GARANTIE Tomy garantie votre interphone de surveillance pour les défauts de fabrication pour une durée de 24 mois à partir de la date We guarantee your monitor against manufacturing defects for 24 months from the date of purchase on production of a valid d’achat sous présentation d’une facture valide.
  • Página 18 Das Tomy Babyüberwachungsgerät wurde entworfen, um Ihnen die Überwachung Ihres Kindes zu erleichtern und ist kein Ersatz für De Tomy Baby Monitor is ontwikkeld om u te helpen met het monitoren van uw kind en is geen vervanging voor volwassen toezicht.
  • Página 19 Il Baby Monitor della Tomy è stato progettato per aiutarvi a monitorare il vostro bambino e non sostituisce la supervisione El Monitor Tomy Baby está diseñado para ayudarle a vigilar a su niño y no se trata de un sustituto de la supervisión de diretta di un adulto.
  • Página 20 TWOJA GWARANCJA A Tomy dá garantia ao seu monitor contra defeitos de fabrico durante 24 meses a partir da data de compra compro- Tomy udziela gwarancji na wady produkcyjne monitora na okres 24 miesięcy od daty zakupu po okazaniu ważnego vada com uma fatura válida.
  • Página 21 A Tomy a vásárlás napjától számított 24 hónapon belül, az eredeti számla bemutatása mellett garanciát vállal a Tomy poskytuje záruku na výrobní vady Vaší chůvičky po dobu 24 měsíců od data nákupu po předložení platného gyártásból eredő esetleges hibákra. Az első előforduló gyártási hiba esetén azt ajánljuk, vigye vissza a terméket a dokladu o jejím pořízení.
  • Página 22 VAŠA ZÁRUKA ΕΓΓΥΗΣΗ Η Tomy παρέχει εγγύηση για το προϊόν σασ για ατέλειεσ κατασκευήσ εντόσ 24 ηνών από την η ερο ηνία αγοράσ ε Tomy poskytuje pre váš monitorovací systém záruku na výrobné chyby počas 24 mesiacov od dátumu zakúpenia pri την...
  • Página 23 (TOMY Europe is the trading name of TOMY Europe TOMY UK Co., Ltd) Hembury House, Exeter, (TOMY Europe is the trading name of TOMY UK Co., Ltd) Hembury House, Exeter, EX2 5AZ, UK EX2 5AZ, UK TOMY International TOMY International...
  • Página 24 GARANTINIZ Tomy, geçerli bir makbuz hazırlanmasını takiben ürünün satın alındığı tarihten itibaren 24 ay boyunca izleyicinize imalat hatalarına karşı garanti desteği sağlar. İlk aşamada bir imalat hatası oluşması durumunda izleyicinizi satın aldığınız yere götürmenizi tavsiye ederiz. Bu, sorununuzu memnun kalacağınız bir şekilde çözmez ise lütfen internet destek ekibimize başvurun.

Este manual también es adecuado para:

Tf52

Tabla de contenido