Descargar Imprimir esta página

Gewiss MSX Serie Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Collegamento elettrico
Electrical connection
Raccordement électrique
Conexión eléctrica
Elektrischer Anschluss
8-9mm
2
0.8-2mm
(AWG18-14)
Smontaggio
Disassembly
Démontage
Desmontaje
Ausbau
P1 OFF ON com P2 E
ON
OFF
(RESET)
Uc
0,13-0,15 Nm
Uc
Blocco in OFF con lucchetto
Padlocking in the OFF position
Blocage sur OFF avec cadenas
Bloqueo en OFF con candado
Verriegelung auf AUS mit Vorhängeschloss
Azionamento elettrico
Electrical operation
Actionnement électrique
Accionamiento eléctrico
Elektrische Betätigung
LED OFF
Azionamento manuale
Manual control
Actionnement manuel
Accionamiento manual
Manuelle Betätigung
Ø 5.5-8
LED ON
ON
LED ON
OFF
RESET
Non sganciare l'interruttore quando è aperto in posizione OFF.
In caso contrario, se ciò avvenisse, occorre prima chiudere elettricamente e poi riaprire
elettricamente l'interruttore per resettarlo.
Do not trip the circuit breaker when it's open in the OFF position. If this situation arises, first of all
switch the circuit breaker on and then off again electrically, to reset it.
Ne pas décrocher l'interrupteur lorsqu'il est ouvert en position OFF. Dans le cas contraire, il faudra
tout d'abord refermer électriquement l'interrupteur, puis le rouvrir électriquement pour le restaurer.
No desenganchar el interruptor cuando se encuentra abierto en posición OFF. En caso contrario, si
esto sucede, en primer lugar, se debe cerrar eléctricamente y, luego, volver a abrir eléctricamente el
interruptor para restablecerlo.
Den Schalter nicht lösen, wenn er in AUS-Stellung geöffnet ist. Falls dies geschehen sollte, muss der
Schalter zuerst elektrisch geschlossen und dann wieder geöffnet werden, um ihn zurückzusetzen.
ON( )
LED OFF
( )
OFF
TRIP
RESET
TIRARE PER SGANCIARE L'INTERRUTTORE
PULL TO TRIP THE CIRCUIT BREAKER
TIRER POUR DÉCROCHER L'INTERRUPTEUR
TIRAR PARA DESENGANCHAR EL INTERRUPTOR
ZIEHEN, UM DEN SCHALTER ZU LÖSEN
Non sganciare l'interruttore quando è aperto in posizione OFF. In caso contrario, se ciò
avvenisse, occorre resettare l'interruttore manualmente (mai elettricamente).
Do not trip the circuit breaker when it's open in the OFF position. If this situation arises, reset the
circuit breaker manually (never electrically).
Ne pas décrocher l'interrupteur lorsqu'il est ouvert en position OFF. Dans le cas contraire, restaurer
manuellement l'interrupteur (jamais électriquement).
No desenganchar el interruptor cuando se encuentra abierto en posición OFF. En caso contrario, si
esto sucede, se debe restablecer el interruptor manualmente (nunca eléctricamente).
Den Schalter nicht lösen, wenn er in AUS-Stellung geöffnet ist. Falls dies geschehen sollte, muss der
Schalter manuell zurückgesetzt werden (niemals elektrisch).
Punto di contatto indicato in adempimento ai fini delle direttive e regolamenti UE applicabili:
Contact details according to the relevant European Directives and Regulations:
GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com
+39 035 946 111
+39 035 946 260
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
24h
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
sat@gewiss.com
www.gewiss.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Msx/m 250cMsx/d 125Msx/d/e 160-250