JOYTECH nitro Tri-Force Manual Del Usuario página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
DEUTSCH
F F u u n n k k t t i i o o n n s s b b e e l l e e g g u u n n g g
Die Belegung (Programmierung) der Tasten des Racing Wheel kann geändert werden. Durch die Zuordnung kann das Racing Wheel schnell an ver-
schiedene Fahrtechniken angepasst werden. Jede Action-Taste ( ˇ , î, O, X, L1, L2 L3, R1, R2, R3) kann mit den rollgelagerten Pedalen, den
Wippschaltern oder der Shift-Tronic™-Schaltung belegt werden. Die Belegung der Tasten sollte jedoch nur auf dem Menübildschirm des Spiels oder im
Pausen-Modus vorgenommen werden.
Zur Programmierung einer Taste wird zunächst die Taste 'SELECT' gedrückt und gehalten, gefolgt von der Zieltaste und der ursprünglichen Taste. Damit
beispielsweise die Schalterfunktion L2 mit der Taste 'X' belegt wird, muss das folgende Verfahren angewandt werden:
1. Die Taste 'SELECT' drücken und halten. Die Modusanzeige blinkt.
2. Den L2-Wippschalter drücken und halten.
3. 'X' betätigen.
4. Alle Tasten loslassen
Drücken und halten Sie zum Zurücksetzen aller Tasten 'SELECT', und drücken Sie 'RESET'. Alle Tasten kehren wieder in die Standardeinstellung zurück,
wenn das Racing Wheel von der Konsole getrennt oder wenn die Konsole ausgeschaltet wird.
S S t t o o p p p p u u h h r r
Nach einmaliger Betätigung der Taste 'START/STOP' beginnt die Stoppuhr zu laufen. Betätigen Sie erneut die Taste 'START/STOP', um die Stoppuhr
wieder anzuhalten. Zur Rückstellung der Stoppuhr: Betätigen Sie einmal die Taste 'RESET'.
Schalten Sie die Anzeige zwischen Sekunden und 1/10 Sekunden um, indem Sie die Taste 'SENS' drücken und halten und dann die Taste 'START /
STOP' drücken und loslassen.
D D a a s s R R a a c c i i n n g g W W h h e e e e l l r r e e a a g g i i e e r r t t n n i i c c h h t t
o Prüfen Sie alle Verbindungen.
o Wenn bei dem Spiel ein Controller mit dem Anschluss 1 verbunden sein muss, schalten Sie die Konsole AUS, entfernen Sie den Racing Wheel
Stecker aus dem Controlleranschluss 1 und verbinden Sie ihn mit dem Controlleranschluss 2. Schließen Sie einen Dual Shock®2 kompatiblen
Controller an Controlleranschluss 1 an, und schalten Sie die Konsole ein. Der ¬¬¬Anschluss sollte außerdem verbunden sein.
o Stellen Sie sicher, dass der Funktionsschalter an der Grundeinheit richtig auf PlayStation®2/PC oder Xbox® eingestellt ist.
Das Lenkrad ist nicht richtig zentriert.
o Schalten Sie die Konsole AUS, drehen Sie den Lenkradkopf in die Mittelposition, und starten Sie die Konsole erneut.
Force Feedback funktioniert nicht
o Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig mit der AC Steckdose verbunden ist.
o Prüfen Sie, ob das Spiel Force Feedback unterstützt.
Die manuelle Gangschaltung ist für die Shift-Tronic™-Schaltung oder die rollgelagerten Pedale nicht eingerichtet.
o Verwenden Sie die Funktionsbelegung, um die Tasten zu belegen.
Patente in den Vereinigten Staaten
Force Feedback powered by R0R3® Technologie.
Geschützt durch das United States Patent: 6, 263, 392 B1.
Internationales Patent angemeldet.
Dual Shock™ und Dual Shock®2 sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Sony Computer Entertainment Inc.
United States Patents
Force Feedback powered by R0R3® technology.
Protected by United States Patent: 6, 263, 392 B1.
International Patents Pending.
V V o o r r s s i i c c h h t t
o Entfernen Sie dieses Produkt nicht, wenn die Konsole eingeschaltet ist.
o Setzen Sie dieses Produkt keinen extremen Temperaturen oder Luftfeuchtigkeiten aus.
o Das Produkt darf weder in Wasser eingetaucht werden noch mit Wasser in Kontakt kommen. Nur an trockenen Standorten verwenden.
o Kleinere Kinder sollten mit dem Produkt nur unter Aufsicht eines Erwachsenen spielen.
o Die Verwendung von Komponenten oder Zubehör zusammen mit diesem Produkt, die nicht von JOYTECH empfohlen oder verkauft wurden, kann ein Feuer oder einen
Stromschlag verursachen und zu Verletzungen von Personen oder Beschädigungen des Produktes führen.
o Das Produkt darf weder mit Alkohol oder aggressiven Scheuermitteln noch mit anderen Reinigungslösungen gereinigt werden, in denen Alkohol enthalten ist. Verwenden Sie
ein feuchtes Tuch und etwas Wasser.
o Durch die Manipulation des Produkts verliert die von JOYTECH gewährte Garantie ihre Gültigkeit.
P.31
W W i i c c h h t t i i g g e e G G e e s s u u n n d d h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e
Fotosensitive Anfälle - Warnhinweis
Ein geringer Prozentsatz an Personen kann Anfälle erleiden, wenn sie bestimmten visuellen Bildern (einschließlich blinkenden Lichtern oder Mustern, die in
Videospielen auftreten können) ausgesetzt werden. Auch Personen, die keine Vorgeschichte mit Anfällen oder Epilepsie haben, können einen nicht festgestellten
Gesundheitszustand haben, der zu diesen 'fotosensitiven Anfällen' bei Videospielen führen kann.
Diese Anfälle können viele Symptome einschließlich Benommenheit, veränderte Sehkraft, Augen- oder Gesichtszucken, Zucken oder Schütteln der Arme oder Beine,
Gestörtheit, Verwirrung oder vorübergehenden Verlust der Wahrnehmung aufweisen. Anfälle können auch zu Bewusstseinsverlusten oder Krämpfen führen, die zu
Verletzungen beim Schlagen oder Treffen von Objekten führen können. Wenn eines dieser Symptome bei Ihnen auftritt, unterbrechen Sie das Spiel sofort, und
suchen Sie einen Arzt auf. Eltern sollten bei ihren Kindern auf diese Symptome achten oder danach fragen – diese Anfälle treten häufiger bei Kindern und
Teenagern als bei Erwachsenen auf.
Folgende Vorsichtsmaßnahmen können das Risiko dieser fotosensitiven epileptischen Anfälle verringern:
o Größeren Abstand zum Bildschirm halten
o Einen kleineren Fernsehbildschirm verwenden
o In einem gut beleuchteten Zimmer spielen
o Nicht spielen, wenn Sie schläfrig oder müde sind
Wenn bei Ihnen oder in Ihrer Verwandtschaft Anfälle oder Epilepsie bereits aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Spielen an einen Arzt. Wir empfehlen
weiterhin, dass Sie jede Stunde eine Pause von 15 Minuten einlegen. Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert wer-
den. Entsorgen Sie dieses Produkt oder mitgelieferte Produkte nach den örtlichen Entsorgungsrichtlinien.
G G a a r r a a n n t t i i e e
Wenn Sie Produkte von JOYTECH kaufen, kaufen Sie Qualität. JOYTECH gewährt eine einjährige Austauschgarantie für dieses Produkt. JOYTECH
garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass dieses Produkt frei von Materialund Herstellungsschäden ist. Wenn ein von dieser Garantie abgedeckter
Schaden auftritt, wird JOYTECH nach eigenem Ermessen das Produkt kostenlos reparieren oder austauschen. JOYTECH-Produkte wurden unter
Bedingungen normaler Abnutzung getestet, sind jedoch nicht unzerstörbar und können bei missbräuchlicher Verwendung beschädigt werden. Die
JOYTECH-Garantie gilt nicht für normale Abnutzung oder missbräuchliche Verwendung. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die zu industriellen oder
gewerblichen Zwecken eingesetzt werden. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die durch missbräuchliche Verwendung, Veränderung, Manipulation
oder andere Ursachen als Material- oder Herstellungsschäden beschädigt wurden Wenn ein Austausch nötig wird und Ihr Produkt nicht mehr erhältlich
ist, kann JOYTECH Ihnen das Produkt nach eigenem Ermessen durch ein vergleichbares Produkt ersetzen.
INFORMATIONEN ZU TECHNISCHEM SUPPORT FINDEN SIE AUF DER JOYTECH-WEBSITE UNTER WWW.JOYTECH.NET/SUPPORT
DEUTSCH
P.32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para JOYTECH nitro Tri-Force

Tabla de contenido