Página 1
Era Star P Tubular motor Types: E Star SP, E Star MP EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso...
Página 2
Note for consultation • In this Guide, the numbering system is independent and does not correspond to the number- ing stated in the text of the complete Era Star P tubular motor for shutters with safety manual. • This guide does not replace the complete manual.
1.2 - Installation warnings • Check the condition of product components as soon as they are removed from the • Caution! – Era Star P is a tubular motor only for the automation of shutters packaging. with anti-intrusion stops and safety stops.
Página 4
Ascent (“0”) or at the end of the Descent (“1”). On shutters compatible with the Era Star P tubular motors these positions are deter- mined by the Ascent travel limit “stops”, which therefore determine the maximum shutter opening, and by the “anti-intrusion”...
“com- - Nice S.p.a. reserves the right to apply modifications to the product at any time when mon” wire and the one of the powered electric phase. Finally try to power the deemed necessary, while maintaining the same functionalities and intended use.
Nota alla consultazione • In questa Guida rapida la numerazione delle figure è autonoma e non corrisponde alla nu - merazione citata nel testo del Manuale Era Star P motore tubolare per tapparelle con tappi completo. • Questa guida non sostitui- sce il Manuale completo.
In questi casi, la centrale di comando del motore blocca immediatamente la manovra in atto ed esegue una breve inversione del movimento. Era Star P è in grado di muovere la tapparella in salita ed in discesa. La tecnologia ad encoder garantisce precisione e affidabilità nel controllo elettronico dei movimenti della 1.1 - Avvertenze per la sicurezza...
Página 8
I finecorsa “0” e “1” (fig. 5) sono le posizioni di base che la tapparella raggiunge al termine della Salita (“0”) o al termine della Discesa (“1”). Sulle tapparelle compatibili con i motori tubolari Era Star P queste posizioni sono de- PROCEDURE 6.1 - Programmare i finecorsa “0”...
Dichiarazione CE di conformità Con la presente, Nice S.p.A. dichiara che i prodotti: E Star MP 517, E Star MP 817, E Star MP 1517, E Star MP 3017 sono conformi ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti, stabilite dalle direttive 2006/95/CE, 2004/ 108/CE.
Note pour la consultation • Ce Gui de rapide présente une numérotation des figures autonome ne correspondant pas à la numérotation utilisée dans le texte du Era Star P moteur tubulaire pour volets roulants avec Manuel complet. • Ce guide ne remplace pas le manuel complet.
Era Star P est en mesure de manœuvrer le volet roulant en montée et en descente. Lire attentivement les instructions avant de commencer le travail ; en cas de La technologie à...
Página 12
à la fin de la Montée (« 0 ») ou à la fin de la Descente (« 1 »). – Bleu : = Commun (généralement connecté au Neutre). Dans les volets roulants compatibles avec les moteurs tubulaires Era Star P, ces – Jaune-vert : = Terre (connexion équipotentielle de protection).
Comme pour l’installation, à la fin de la durée de vie de ce produit, les opérations de démantèlement doivent être effectuées par du personnel qualifié. Era Star P est muni d’un système de sécurité appelé « Détection obstacle » qui ga- Ce produit est constitué de différents types de matériaux : certains peuvent être rantit l’intégrité...
Página 14
Era Star P motor tubular para persianas con topes de seguri- Ma nual completo. • Esta guía no reemplaza el manual completo.
En dichos casos, la central de mando del motor bloquea de inmediato el movi- miento y ejecuta una breve inversión del movimiento. Era Star P mueve la persiana tanto en subida como en bajada. La tecnología por 1.1 - Advertencias de seguridad encoder garantiza precisión y fiabilidad en el control electrónico de los movimientos...
Subida (“0”) o al concluir la Bajada (“1”). En las persianas compatibles con los motores tubulares Era Star P estas posiciones están determinadas por la presencia de los “topes” de final de carrera de Subida que PROCEDIMIENTOS 6.1 - Programar los finales de carrera “0”...
Declaración de conformidad CE Con la presente, Nice S.p.A. declara que los productos: E Star MP 517, E Star MP 817, E Star MP 1517, E Star MP 3017 responden a los requisitos esencia- les y a las disposiciones pertinentes, establecidas por las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE.
Página 18
Hinweis • In dieser Anleitung er folgt die Nummerierung der Abbildung selbst - ständig und entspricht nicht der Num- merierung des Texts des vollständigen Era Star P Rohrmotor für Rollläden mit Sicherheitsver- Handbuchs. • Dieses Handbuch ersetzt nicht das komplette Handbuch.
Bewegung und führt eine kurze Umkehrung der Bewegung aus. Die Anleitungen aufmerksam lesen, bevor die Arbeit begonnen wird; im Zwei- Era Star P ist in der Lage, den Rollladen anzuheben oder zu senken. Die Impulsge- felsfall den Kundendienst Nice fragen.
Página 20
Ende des Anhebens („0”) oder am Ende des Senkens („1”) erreicht. – Schwarz: = Elektrische Senk- oder Anhebephase. In den Rollladen, die mit den Rohrmotoren Era Star P kompatibel sind, werden diese – Blau: = Gemeinsam (normalerweise am Nullleiter angeschlossen).
EG-Konformitätserklärung dann erneut angehoben werden. Nice S.p.a. erklärt, dass die Produkte: E Star MP 517, E Star MP 817, E Star MP 1517, E Star MP 3017 den grundsätzlichen Anforderungen und den weite- ren zugehörigen Anweisungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG. ent- sprechen.
• Numeracja rysunków za mie - szczona w tej Skróconej Instrukcji jest autonomiczna i nie odpowiada ona nume- silnik rurowy przeznaczony dla rolet z ogra- Era Star P racji podanej w treści kompletnej Instrukcji nicznikami zabezpieczającymi i sprężynami Obsługi. • Ten podręcznik nie zastąpi peł- przeciwwłamaniowymi...
Era Star P jest dostępna w różnych wersjach, każda z nich posiada określony moment obrotowy (moc). 1.2 - Zalecenia dotyczące montażu • Uwaga! – Era Star P jest silnikiem rurowym, który może być używany wyłącz- nie do automatyzacji rolet wyposażonych w blokady przeciwwłamaniowe i...
Página 24
Podnoszenia (“0”) lub Opuszczania (“1”). – Kolor Niebieski: = Wspólny (zwykle podłączony do neutralnego). W roletach kompatybilnych z silnikami rurowymi Era Star P, te pozycje są wyznacza- – Kolor żółto-zielony: = Uziemienie (ekwipotencjalne połączenie zabezpieczające). ne przez obecność “ograniczników” krańcowych Podnoszenia, które ustalają...
Página 25
20°C (± 5°C). odpowiada danym podanym w parametrach technicznych tej instrukcji obsługi i - Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządzenia w każ- zmierz energię występującą pomiędzy przewodem “wspólnym” a przewodem za- dej chwili, kiedy tylko uzna je za konieczne, zachowując te same funkcje i prze- znaczenie.
Página 26
• De nummering in deze Beknopte handleiding staat apart en komt niet overeen met de nummering die Era Star P buismotor voor rolluiken met veiligheids- gebruikt wordt in de tekst van de com- plete Handleiding. • Deze gids is geen doppen en anti-inbraakveren vervanging van de volledige handleiding.
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT EN de tekst genoemde afbeeldingen staan achter in de handleiding GEBRUIKSBESTEMMING Era Star P is een familie van buismotoren die uitsluitend geschikt zijn voor het auto- ALGEMENE AANBEVELINGEN EN VOOR- matiseren van rolluiken die zijn uitgerust met mechanische blokkeringen (anti- ZORGSMAATREGELEN VOOR DE VEILIGHEID inbraakveren en veiligheidsdoppen) in de eindaanslagposities.
Página 28
Omhoog (“0”) of na afloop van de beweging Omlaag (“1”). – Zwart: = Elektrische daal-/stijgfase. Op de rolluiken die compatibel zijn met de buismotoren Era Star P worden deze po- – Blauw: = Gemeenschappelijk (meestal verbonden met Neutraal).
Página 29
(in dit geval is het voldoende te wachten tot de motor is afgekoeld), controleer of - Nice S.p.a. behoudt zich het recht voor om, op elk moment dat dit noodzakelijk ge- de netspanning overeenkomt met de gegevens die vermeld zijn in de paragraaf...