Página 2
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. For children 4-10 years. • Each requires three “AAA” batteries (included). Adult assembly is required for battery replacement. • Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included). F •...
Página 3
G Battery Replacement F Remplacement des piles D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Isætning af batterier P Substituição de Bateria T Paristojen vaihto M Skifting av batterier s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
Página 4
I Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove formato micro stilo (LR03). • Localizzare lo sportello dello scomparto pile situato sul fondo di ogni giocattolo. • Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello. •...
Página 5
s För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska AAA-batterier (LR03). • Batterifacket sitter på undersidan av leksaken. • Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel. Ta bort luckan. •...
Página 6
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. • Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, comme conseillé. 1.5V x 3 • Ne pas recharger des piles non rechargeables. “AAA” (LR03) • Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant chargement.
Página 7
• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de • No intentar recargar las pilas no-recargables. batterijpolen ontstaat. • Si se utilizan pilas recargables, retirarlas del • Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - juguete para cargarlas. batterijen als wordt aanbevolen. •...
Página 8
T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä s Batteriinformation Paristoista voi vuotaa nesteitä, jotka saattavat Batterierna kan läcka vätska som kan orsaka aiheuttaa kemiallisen palovamman tai pilata lelun. kemiska brännskador eller förstöra leksaken. Jotta paristot eivät vuotaisi: Undvik batteriläckage: • Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia äläkä erilaisia •...
Página 9
G Hear the Roar! F Ecoute le grondement ! D Höre ihn brüllen! N Hoor hem brullen! I Ascolta il Ruggito! E ¡Escucha el rugido! K Hør brølet! P Que rugido! T Kuule kuinka ne karjuvat! M Hør brølet! s Hör vrålen! R ∞ÏËıÈÓÔ› ◊¯ÔÈ ¢ÂÈÓfiÛ·˘ÚÔ˘! G Power Switch K Afbryderknap F Bouton de mise...
Página 10
G Warning F Avertissement D Warnung N Waarschuwing I Avvertenza E Precaución K Advarsel P Advertência T Varoitus M Advarsel s Varning R ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN N Waarschuwing - G Warning – Choking Hazard verstikkingsgevaar Not recommended for children Niet aanbevolen voor kinderen...
K ADVARSEL P ADVERTENCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ K Advarsel - kvælningsfare M Advarsel - Kvelningsfare Uegnet til børn under 3 år. Anbefales ikke for barn under Indeholder små dele, som 3 år. Inneholder små deler som kan sluges.
Página 12
CANADA Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex. N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com.