16. A fire may occur if the toaster-oven is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of the appliance when in operation. UST OV 2 - 060201...
The resulting extended cord should be arranged so that it will • not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. UST OV 2 - 060201...
Before using the appliance, clean the surface of the tray with a • damp cloth and wipe dry. Then grease the tray with butter, margarine or cooking oil. Put the function selector in OFF position. • UST OV 2 - 060201...
CLEANING AND MAINTENANCE Switch off the appliance by putting the knobs of the control panel in OFF, LOW or "0" position. Before cleaning, unplug the appliance from outlet and allow it to cool down. UST OV 2 - 060201...
Página 6
Outside cleaning Wipe clean with a soft dry cloth or paper towelling • Do not use steel wool, scouring pads or abrasive cleaners. • DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. UST OV 2 - 060201...
Para desconectar el aparato, gire los botones hacia la posición apagada (OFF o 0) y desenchufe el aparato. 14. No use este aparato mas que para lo que ha sido diseñado. UST OV 2 - 060201...
Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular esta característica de seguridad. UST OV 2 - 060201...
A. Cuerpo B. Termostato C. Minutero D. Testigo luminoso de funcionamiento E. Selector de funciones F. Asa de la puerta G. Puerta de cristal H. Resistencia Bandeja recogemigas amovible J. Asa K. Rejilla L. Placa UST OV 2 - 060201...
“0” y el selector de funciones en la posición OFF. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, sonara la alarma • sonora. Cuando la cocción haya terminado, ponga el botón del UST OV 2 - 060201...
. Limpieza del exterior del aparato Utilice un paño seco y suave. • No utilice nunca estropajos de aluminio ni detergentes abrasivos. • NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS. UST OV 2 - 060201...
14. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. 15. En raison des risques d’incendie ou d’électrocution n'introduisez pas d’ustensiles de cuisine ni d’aliments de taille excessive dans l'appareil. UST OV 2 - 060201...
Página 13
N'essayez jamais de modifier la fiche! CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez UST OV 2 - 060201...
Déballez l’appareil puis lavez les accessoires et séchez-les. • Il est normal que quelques fumées ou odeurs de neuf se • dégagent lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois. C'est pourquoi il est conseillé de faire fonctionner l'appareil à UST OV 2 - 060201...
Dès que les aliments sont cuits, placez le thermostat sur "LOW" et le sélecteur de fonction sur la position OFF. Ouvrez doucement la porte du four en utilisant un gant de • cuisine de préférence. UST OV 2 - 060201...
Essuyez l'appareil avec un papier absorbant ou un chiffon sec et • doux. N’utilisez surtout pas d’éponge métallique ou de produits abrasifs, • cela abîmerait le revêtement. NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. UST OV 2 - 060201...
13. Insira sempre o cabo da alimentação primeiro no aparelho e só depois na ficha eléctrica mural. Para desligar o aparelho rode os botões para a posição desligado (Off ou 0) e retire o cabo da alimentação da ficha eléctrica mural. UST OV 2 - 060201...
Página 18
Se não conseguir introduzir completamente a ficha na tomada, tente pôr a ficha ao contrário. Se ainda assim a ficha não encaixar, contacte o serviço técnico habilitado para substituir a tomada. Não tente modificar este dispositivo. UST OV 2 - 060201...
Página 19
A. Corpo B. Termóstato C. Temporizador D. Testigo luminoso de funcionamiento E. Selector das funções F. Pega da porta G. Porta em vidro H. Resistência Gaveta para recolher as migalhas J. Punho K. Grelha L. Placa UST OV 2 - 060201...
0 e o selector das funções em OFF/desligado. Assim que o temporizador parar ouve-se um som e o aparelho • deixa de aquecer. Se os aliementos estiverem preparados rode o UST OV 2 - 060201...
A limpeza do exterior do forno Passe a travessa com papel absorvente ou um esfregão não • abrasivo. Nunca utilize abrasivos ou esponjas abrasivas pois o revestimento • ficará danificado. NÃO MERGULHE O APARELHO EM LIQUIDOS. UST OV 2 - 060201...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com UST OV 2 - 060201...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com UST OV 2 - 060201...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com UST OV 2 English Español Français Português Back cover page (last page) Assembly page 24/24...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Oven Horno Four Forno UST OV 2 I/B Version 120V~60Hz 1500W 060201...
Página 26
16. A fire may occur if the toaster-oven is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on top of the appliance when in operation. UST OV 2 - 060201...
Página 27
The resulting extended cord should be arranged so that it will • not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. UST OV 2 - 060201...
Página 28
Before using the appliance, clean the surface of the tray with a • damp cloth and wipe dry. Then grease the tray with butter, margarine or cooking oil. Put the function selector in OFF position. • UST OV 2 - 060201...
Página 29
CLEANING AND MAINTENANCE Switch off the appliance by putting the knobs of the control panel in OFF, LOW or "0" position. Before cleaning, unplug the appliance from outlet and allow it to cool down. UST OV 2 - 060201...
Página 30
Outside cleaning Wipe clean with a soft dry cloth or paper towelling • Do not use steel wool, scouring pads or abrasive cleaners. • DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. UST OV 2 - 060201...
Página 31
Para desconectar el aparato, gire los botones hacia la posición apagada (OFF o 0) y desenchufe el aparato. 14. No use este aparato mas que para lo que ha sido diseñado. UST OV 2 - 060201...
Página 32
Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular esta característica de seguridad. UST OV 2 - 060201...
Página 33
A. Cuerpo B. Termostato C. Minutero D. Testigo luminoso de funcionamiento E. Selector de funciones F. Asa de la puerta G. Puerta de cristal H. Resistencia Bandeja recogemigas amovible J. Asa K. Rejilla L. Placa UST OV 2 - 060201...
Página 34
“0” y el selector de funciones en la posición OFF. Cuando el tiempo de cocción haya terminado, sonara la alarma • sonora. Cuando la cocción haya terminado, ponga el botón del UST OV 2 - 060201...
Página 35
. Limpieza del exterior del aparato Utilice un paño seco y suave. • No utilice nunca estropajos de aluminio ni detergentes abrasivos. • NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS. UST OV 2 - 060201...
Página 36
14. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. 15. En raison des risques d’incendie ou d’électrocution n'introduisez pas d’ustensiles de cuisine ni d’aliments de taille excessive dans l'appareil. UST OV 2 - 060201...
Página 37
N'essayez jamais de modifier la fiche! CONSIGNES CONCERNANT LE CORDON Le cordon d’alimentation de l’appareil est un cordon de type court, et ce afin de diminuer les risques d’accidents (chute si vous marchez UST OV 2 - 060201...
Página 38
Déballez l’appareil puis lavez les accessoires et séchez-les. • Il est normal que quelques fumées ou odeurs de neuf se • dégagent lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois. C'est pourquoi il est conseillé de faire fonctionner l'appareil à UST OV 2 - 060201...
Página 39
Dès que les aliments sont cuits, placez le thermostat sur "LOW" et le sélecteur de fonction sur la position OFF. Ouvrez doucement la porte du four en utilisant un gant de • cuisine de préférence. UST OV 2 - 060201...
Página 40
Essuyez l'appareil avec un papier absorbant ou un chiffon sec et • doux. N’utilisez surtout pas d’éponge métallique ou de produits abrasifs, • cela abîmerait le revêtement. NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. UST OV 2 - 060201...
Página 41
13. Insira sempre o cabo da alimentação primeiro no aparelho e só depois na ficha eléctrica mural. Para desligar o aparelho rode os botões para a posição desligado (Off ou 0) e retire o cabo da alimentação da ficha eléctrica mural. UST OV 2 - 060201...
Página 42
Se não conseguir introduzir completamente a ficha na tomada, tente pôr a ficha ao contrário. Se ainda assim a ficha não encaixar, contacte o serviço técnico habilitado para substituir a tomada. Não tente modificar este dispositivo. UST OV 2 - 060201...
Página 43
A. Corpo B. Termóstato C. Temporizador D. Testigo luminoso de funcionamiento E. Selector das funções F. Pega da porta G. Porta em vidro H. Resistência Gaveta para recolher as migalhas J. Punho K. Grelha L. Placa UST OV 2 - 060201...
Página 44
0 e o selector das funções em OFF/desligado. Assim que o temporizador parar ouve-se um som e o aparelho • deixa de aquecer. Se os aliementos estiverem preparados rode o UST OV 2 - 060201...
Página 45
A limpeza do exterior do forno Passe a travessa com papel absorvente ou um esfregão não • abrasivo. Nunca utilize abrasivos ou esponjas abrasivas pois o revestimento • ficará danificado. NÃO MERGULHE O APARELHO EM LIQUIDOS. UST OV 2 - 060201...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com UST OV 2 - 060201...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com UST OV 2 - 060201...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com UST OV 2 English Español Français Português Back cover page (last page) Assembly page 24/24...