Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Fax +32 2 359 95 50
Forno com placas
I/B Version
070710
Copies of the I/B. Pleas
changes except unde
International BELGIUM. Th
and folded in order to obt
width x 210 mm height).
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Kleinküche
Mini kitchen
Four combiné
Minifornuis
Mini-cocina
Mini-cucina
Mini Bucatarie
TEAM OTK 1 NB
220-240 V ~ 2800-3100 W
Front cover page (first page)
Assembly page 1/36
e
reproduce them without any
r special instruction from Te
e pages must be reproduce
ain a booklet A5 (+/- 148.
When folding, make sure
am
d
5 mm
you

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team International TEAM OTK 1 NB

  • Página 1 Fax +32 2 359 95 50 Kleinküche Mini kitchen Four combiné Minifornuis Mini-cocina Forno com placas Mini-cucina Mini Bucatarie TEAM OTK 1 NB 220-240 V ~ 2800-3100 W I/B Version 070710 Front cover page (first page) Assembly page 1/36...
  • Página 2 Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 Bedienblende / Control panel/ Panneau de commandes / Bedieningspaneel/ Panel de mandos/ Painel de comando /Pannello di commando / Panou de control TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 2/36...
  • Página 3 Thermostaat van de oven Buton de masurare a temperaturii Thermostaat van de in partea stanga rechterkookplaat Intrerupatoarele cuptorului (grill si Thermostaat van de setarile cuptorului) linkerkookplaat Schakelaars van de oven (grill- en ovenstand) TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 3/36...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Gebrauchs und bevor das Gerät völlig erkaltet ist, sondern betätigen Sie nur die Regelknöpfe. Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des Gerätes geklebt ist, ist es eine Warnung. Dieses Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche könnte während des Gebrauches heiß werden. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 4/36...
  • Página 5: Vor Der Ersten Benutzung

    Benutzung normal. Genauso wie bei einem traditionellen Kochherd kann jede Funktion Ihres Gerätes unabhängig benutzt werden (nur Ofen oder nur Kochplatten), aber Sie dürfen beide Funktionen auch gleichzeitig verwenden. BEDIENUNG DES OFENS Inbetriebnahme TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 5/36...
  • Página 6 Sie den Innenraum anschließend ab. Gießen Sie ein wenig Öl auf das Backblech oder das Gitter, um hartnäckige Reste zu entfernen und lassen Sie es 5 bis 10 Minuten einweichen, bevor Sie es mit Küchenpapier abreiben. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 6/36...
  • Página 7 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 7/36...
  • Página 8: Important Safeguards

    Be extremely cautious as oil and fat preparations might catch fire if overheated. When using the appliance under an extractor hood, make sure to observe the minimal distance advised by the producer. It is even wiser to double this distance. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 8/36...
  • Página 9: Short Cord Instructions

    To operate the oven, use its two switches situated on the lower part of the control panel (see picture page 2). Settings: Upper switch Lower switch Function Grill Oven Grill & Oven TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 9/36...
  • Página 10: Cleaning And Care

    • Always keep the cooking plates dry; dampness can cause rust spots. Some special products are also available for cleaning the cooking plates. Do not immerse in water or any other liquid. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 10/36...
  • Página 11 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 11/36...
  • Página 12: Pour Votre Securite

    La température des surfaces accessibles et notamment celle de la porte du four peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. En cours de fonctionnement et avant leur refroidissement complet, ne touchez pas ces surfaces et ne manipulez que les boutons. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 12/36...
  • Página 13: Avant La Premiere Utilisation

    Telle une cuisinière classique, chaque fonction de votre appareil est indépendante et peut être utilisée individuellement ( four seul ou plaques seules ) mais il vous est aussi possible de faire fonctionner plusieurs fonctions simultanément. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 13/36...
  • Página 14: Utilisation Du Four

    Les plaques continuent à chauffer une fois éteintes. Vous pouvez profiter de cette chaleur résiduelle pour réchauffer des aliments. • Après utilisation, placez le bouton du thermostat sur la position "0" et débranchez l'appareil. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 14/36...
  • Página 15 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 15/36...
  • Página 16: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bedek het toestel niet en leg er niets bovenop. Zorg dat niets het verwarmingselement aanraakt tijdens de werking. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 16/36...
  • Página 17 10 minuten voor met hun thermostaat op de maximumstand. Net zoals bij een traditioneel kookfornuis, kunnen de functies van dit toestel afzonderlijk worden gebruikt (dus enkel de oven of enkel de kookplaten) maar u mag beide functies ook tegelijkertijd gebruiken. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 17/36...
  • Página 18: Gebruik Van De Oven

    Wanneer u de kookplaten uitschakelt, blijven ze nog een tijdje warm. U kunt die restwarmte gebruiken om voedingsmiddelen op te warmen. • Plaats de thermostaten na gebruik op "0" en trek de stekker uit het stopcontact. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 18/36...
  • Página 19: Reiniging En Onderhoud

    De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 19/36...
  • Página 20: Consejos De Seguridad

    “¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy caliente durante el uso”. Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc. …, cuando esté en funcionamiento, ya que podría provocar TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 20/36...
  • Página 21: Instrucciones Del Cableado

    Cuando use por primera vez, limpie la superficie de la bandeja con un trapo húmedo y séquelo. Después engrase la bandeja con mantequilla, margarina o aceite. • Enchufe la unidad en la toma de corriente. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 21/36...
  • Página 22: Utilizando Los Hornillos

    • Limpie la bandeja y la rejilla con papel suave absorbente. Para quitar restos de comida vierta una pequeña cantidad de aceite en dicha comida y déjelo de cinco a diez minutos. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 22/36...
  • Página 23 TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 23/36...
  • Página 24: Para A Sua Segurança

    Toque apenas nos botões. Quando o símbolo está afixado numa superfície, tal reforça os cuidados a ter na utilização do aparelho pois significa: ATENÇÃO, esta superfície pode tornar-se muito quente durante a utilização do aparelho. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 24/36...
  • Página 25: Utilização Do Forno

    (óleo da cozinha, azeite, manteiga, …). • Coloque o cabo da alimentação na tomada eléctrica. • Para funcionar com o forno, accione os interruptores do painel dos comandos (veja imagem da pagina 2). TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 25/36...
  • Página 26 Rode o botão da temperatura para a posição "0" e desligue o cabo de alimentação da tomada fornecedora da corrente eléctrica. LIMPEZA Antes de limpar o aparelho verifique que o cabo da alimentação esta retirado da tomada eléctrica. Deixe arrefecer totalmente o aparelho. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 26/36...
  • Página 27 TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 27/36...
  • Página 28 Durante il funzionamento, se è necessario spostare l’elettrodomestico, usare dei guanti da cucina. Quando questo simbolo è apposto su una superficie particolare; accentua la messa in guardia e significa: ATTENZIONE: questa superficie può diventare calda durante l'uso. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 28/36...
  • Página 29: Prima Dell'utilizzo

    B e C al massimo. Tale una cucina classica, ogni funzione del Vs apparecchio è indipendente e può essere utilizzata singolarmente (forno solo o piastre sole) ma si può ugualmente fare funzionare più funzioni simultaneamente. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 29/36...
  • Página 30: Uso Del Forno

    Le piastre rimangono calde anche dopo lo spegnimento: tale caratteristica può essere usata per tenere in caldo i cibi. • Dopo l’uso, ruotare la manopola sullo 0 e staccare la spina dalla presa di corrente. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 30/36...
  • Página 31: Pulizia E Manutenzione

    Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 31/36...
  • Página 32: Importante Reguli De Protecţie

    ţesăturile etc. nu acoperiţi aparatul şi nu aşezaţi nimic pe el. Scoateţi ştecherul din priză atunci când aparatul nu este utilizat mai ales pentru că nu dispune de un întrerupător principal. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 32/36...
  • Página 33: Instrucţiuni Referitoare La Cablul Scurt De Alimentare

    Pentru utilizarea cuptorului folosiţi cele două butoane care se găsesc în partea inferioară a panoului de control (vezi ilustraţia de pe pagina 2). Opţiuni: Buton superior Buton inferior Funcţia Gril Cuptor Gril şi cuptor TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 33/36...
  • Página 34 Ştergeţi aceste elemente cu ajutorul unei cârpe uscate. • Nu folosiţi materiale abrazive pentru înlăturarea resturilor uscate. • Aveţi grijă ca plitele să fie tot timpul uscate. Umezeala favorizează ruginirea acestora. Sunt produse speciale destinate pentru curăţarea plitelor. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 34/36...
  • Página 35 Atunci cand aparatul dumneavoastra are semnul urmator evaluare nu trebuie sa-l aruncati intr-un tomberon public sau privat destinat resturilor menajere. Dupa uzare , ventilatorul poate fi dus in locurile de colectare a deseurilor pentru reciclare. TEAM OTK 1 NB- 070710 Assembly page 35/36...
  • Página 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50 TEAM OTK 1 NB Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido