Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
Non far accumulare calcare sulla superficie. Queste macchie devono essere rimosse con detergenti
6.
comuni (non contenenti coloranti) adatti a questo scopo.
Per piccoli graffi sulla finitura lucida, si consiglia di utilizzare un composto di lucidatura usato per le
7.
automobili.
Per danni come crepe o graffi profondi si consiglia di acquistare i kit di riparazione di GRAFF e seguire
8.
le istruzioni fornite.
Per i prodotti dotati di una piastra di copertura dello scarico, fare particolare attenzione alla cura e alla
9.
manutenzione dello spazio sotto la piastra. Si consiglia di pulire almeno una volta alla settimana il
retro della piastra e il punto di contatto tra la superficie del Prodotto e la piastra.
10.
Si raccomanda di non riempire la vasca oltre i 2/3 della sua capacità.
11.
Si raccomanda di scegliere un rubinetto vasca con un getto abbastanza lungo, in modo da evitare che
l'acqua scorra direttamente sulle pareti della vasca.
IMPORTANTE! Quando la superficie della vasca è bagnata esiste un rischio di scivolamento. Questo
rischio aumenta quando viene usato sapone, shampoo olii o altri prodotti simili.
1.
Produkt
systematycznie
2.
3.
4.
Produkt jest
na
5.
T
6.
7.
W przypadku pojawienia
niewielkich
samochodowych.
8.
9.
W produktach
10.
Zaleca sie napełnianie wanny wodą do 2/3 wysokości wanny
11.
Zaleca się, wybór baterii z odpowiednio długą wylewką. Strumień wody nie powinien być bezpośrednio skierowany na wewnętrzne ściany wanny.
UWAGA! Mokra powierzchnia wanny stanowi potencjalne zagrożenie poślizgu. Zagrożenie zwiększa się podczas używania mydła, szamponu, olejków lub innych podobnych produktów.
GUARANTEE
A PROBLEM:
f
f
GARANTÍA:
a se encuentran
f
f
IOG 5326 35
GB
D
F
E
IT
RUS
wilgotnej szmatki z dodatkiem
chemiczne:
sodowy
zawarty w
na Produkcie w
y
GB
GARANTIE:
Die ar
SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns
E
GARANZIA:
f
f
PL
6.
7.
8.
9.
поверхности изделия и накладки по крайней мере один раз в неделю.
Рекомендуется заполнять ванну на 2/3 ее высоты.
10.
11.
Рекомендуем подбирать кран с носиком соответствующей длины, так чтобы струя воды не
направлялась на внутренние стенки ванны.
ПРИМЕЧАНИЕ! Существует риск поскользнуться на влажной поверхности ванны. Этот риск
возрастает при применении мыла, шампуней, масел и других подобных продуктов.
Uwaga! farba do
.
do
rur), silne rozpuszczalniki jak: aceton, metanol, chlorek metylenu, nadmanganian potasu itp. oraz
zaleca
zastosowanie
na
i konserwacje miejsca pod
einem se araten latt bei efü t.
f
f
IT
f
5
BADEWANNE • BAIGNOIRE
w, kosmetyki „kolorowe" (typu: tusz do
past polerskich oraz mleczka polerskiego
zaleca
minimum raz w tygodniu
max 65˚C
GARANTIE
EN CAS
f
f
RUS
GWARANCJA:
W
f
BATHTUB
BAÑERA • VASCA
ВАННА • WANNA
RU
PL
pomadka, puder itp.)
do
karoserii
od
F
PL
POJAWI SI PROBLEM:
com
Rev. 1 June 2017