Digital Scales
Balance numérique
Digitalwaage
CARE AND MAINTENANCE
• Do not leave these scales in direct sunlight as this may cause discolouration
or malfunction.
• Clean the unit with a damp cloth, but do not allow water to penetrate the
casing.
• If the scales are unlikely to be used for an extended period, remove the
batteries to avoid the possibility of damage from leakage.
• Take care not to drop your scales. Do not overload the scales, do not step on
the scales.
BEFORE WEIGHING
• For accurate results, place the unit on a flat, level surface.
• If the 'Low battery' indicator displays when you turn on the scales, turn the
scales off and replace batteries before weighing. Low battery power can cause
inaccurate readings.
• If necessary, calibrate your scales.
CALIBRATION
• Begin with the scales OFF.
• Hold down the ON/OFF button and press TARE repeatedly until 4 numbers are
displayed on screen.
• Press the ON/OFF key. The screen will display CAL and then display the
maximum weight - 5000g.
• Press ON/OFF. The scales are calibrated.
WEIGHING
• Press the ON/OFF button to turn the power on.
ENTRETIEN
• N'exposez pas cette balance à la lumière du soleil; ceci peut entraîner une
décoloration ou un mauvais fonctionnement de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide mais veillez à éviter toute
pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil.
• Si la balance doit rester inutilisée pendant une période prolongée, retirez les piles
pour éviter toute déperdition.
• Manipulez la balance avec soin pour ne pas la faire tomber. Ne surchargez pas et
ne marchez pas sur la balance.
AVANT LA PESEE
• Posez la balance sur une surface plate et horizontale pour être sûr d'obtenir des
résultats précis.
• Si l'indicateur de pile déchargée apparaît sur l'écran, arrêtez la balance et
remplacez les piles toute pesée. Des piles de faible puissance peuvent entraîner
des imprécisions de mesure.
• Au besoin, calibrez votre balance.
CALIBRAGE
• Commencez avec une balance éteinte.
• Appuyez en même temps sur le bouton ON/OFF et sur TARE jusqu'à ce que 4
chiffres s'affichent sur l`écran.
• Appuyez sur le bouton ON/OFF et l'indication « CAL » s'affichera à l'écran, ainsi
que le poids maximal de 5 000 g.
• Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF. La balance est à présent calibrée.
M a x 5 k g
Báscula digital
Bilancia digitale
Digitale weegschaal
• Wait until '0' (g) or '0.0' (oz) is displayed on the screen.
• Press MODE to select metric or imperial units. The arrow on screen will indicate
the selected measure, 'g' or 'oz'.
WEIGHING WITHOUT A CONTAINER
• Verify the reading is 0. If not, press TARE.
• Place item on the scales.
• Read the weight on the screen.
WEIGHING WITH A CONTAINER
• Place the empty container on the scales.
• When the weight is displayed, press TARE. The weight display returns to '0' and
TARE is displayed on screen.
• Place the items to be weighed in the container.
• Read the weight on the screen.
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for
recycling advice.
BATTERY INSTRUCTIONS
PESAGE
• Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer l'appareil.
• « 0 » (gramme) ou « 0.0 » (once) s'affichera sur l'écran.
• Appuyez sur MODE pour sélectionner les unités métriques (grammes) ou
impériales (onces) que vous souhaitez utiliser. La flèche présente sur l'écran
indiquera l'unité choisie ('g' ou 'oz').
PESÉE SANS RÉCIPIENT
• Vérifiez que la mesure qui s'affiche à l'écran est 0. Dans le cas contraire,
appuyez sur TARE.
• Posez l'article à peser sur la balance.
• Le poids de l'article apparait sur l'écran.
PESÉE AVEC RÉCIPIENT
• Posez le récipient vide sur la balance.
• Appuyez sur TARE une fois que le poids s'est affiché. L'afficheur de poids revient
à '0' et TARE s'affiche à l'écran.
• Posez les articles à peser dans le récipient.
• Le poids s'affiche sur l'écran.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus
amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
INSTALLATION DES PILES
EC DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned: Mr Philip Ellis
as authorized by: Silverline Tools
Declares that the
Name/ model: Digital Scales
Type/ serial no: 651052
Conforms to the following Directives:
• EMC Directive 2004/108/EC
• ROHS Directive 2002/95/EC
• EN55014-1:2006
• EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
The technical documentation is kept by: Silverline Tools
Notified body: SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd
Place of declaration: Shanghai, China
Date: 02/08/10
Signed by:
Position in Company: Director
Name and address of Manufacturer or Authorised representative:
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset,
BA22 8HZ United Kingdom
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Le soussigné : Mr Philip Ellis
Autorisé par : Silverline Tools
Déclare que le produit
Nom/modèle : Balance numérique
Type/n° de série : 651052
Est conforme aux directives suivantes :
• Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
• Directive RoHS 2002/95/CE
• EN55014-1:2006
• EN55014-2:1997/A1:2001
• EN61000-3-2:2006
• EN61000-3-8:1995/A1:2001/A2:2005
La documentation technique est conservée par : Silverline Tools
Organismes notifiés : SGG-CSTC Standards Technical Services Co. Ltd
Lieu de la déclaration : Shanghai, Chine
Date : 02/08/10
Signature :
Poste dans la société : Directeur
Nom et adresse du fabricant ou représentant autorisé
Silverline Tools, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil, Somerset, BA22 8HZ
Royaume-Uni
www.silverlinetools.com
651052