Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

CA PARK 200_manual
INDEX
GB
F
D
I
E
P
S
PL
GR
SK
CZ
NL
ATTENTION!
The Parking sensor is an appliance for the driver! Caliber Europe BV is not
responsable for any damage to or with the vehicle as a result of using the system.
TO USER
Thank you for choosing and using the CALIBER Reverse Radar System.
To insure the best performance and avoid any false alarm or function failure, please
kindly read this manual carefully and install it accordingly.
14-07-2006
14:01
p. 3
p. 10
p. 17
p. 24
p. 31
p. 38
p. 45
p. 52
p. 59
p. 66
p. 73
Pagina 1
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caliber PARK200

  • Página 1 66 p. 73 ATTENTION! The Parking sensor is an appliance for the driver! Caliber Europe BV is not responsable for any damage to or with the vehicle as a result of using the system. TO USER Thank you for choosing and using the CALIBER Reverse Radar System.
  • Página 2: Technical Specifications

    SYSTEM PRINCIPLE SENSOR OBSTRUCTION Caliber Reverse Radar System uses the technology of ultrasonic wave.When the ultrasonic waves meet the objects, it will be returned and transformed to electric signals.Then the CPU calculates the distance between the car and the object with the enlarged signals and alarm unit will warn the driver of the distance with audio and visual signals.
  • Página 3: Alarm Mode

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 3 USER MANUAL ALARM MODE • AWARENESS: Safe mode DISTANCE: 100-150 cm SOUND: Bi. Bi. Bi DISTANCE SHOW: 1.0 - 1.5m LED INDICATOR: Green, left & right indicator • AWARENESS: Alert mode DISTANCE: 50-90 cm SOUND: BiBiBi (step-up) DISTANCE SHOW: 0.5 - 0.9m LED INDICATOR: Yellow, left &...
  • Página 4 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 4 USER MANUAL DISPLAY INSTALLATION DIAGRAM Stick on type display Upstanding display CONTROLUNIT INSTALLATION DIAGRAM Place the control unit with Fix the control unit with double-sided tape. screws. Locate the control unit in the Lay the wires snuggery to rear boot at a place safe avoid ugly outlooking.
  • Página 5 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 5 USER MANUAL SENSOR INSTALLATION DIAGRAM 0.3-0.4m four sensors Bumper Sensor’s wire Sensor Bumper Sensor Bumper Side vision Drill Be sure no other parts of the vehicle falls in the positioning range of the sensors so as to give a false detection.
  • Página 6 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 6 USER MANUAL INSTALL THE SYSTEM 1. Position the sensors according the quantity and diagram 1 in page 6. 2. Install the sensors, adjust the direction and arrange the wires in good order. 3. Connect the red wire of the controll unit with the positive wire of the reversing light, the black wire with the ground wire (or directly to the chassis of the car) 4.
  • Página 7 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 7 USER MANUAL OBJECTS MAYBE CAUSE FAILURE DETECTION Smooth slope Smooth round object Objects absorbing wave, e.g. Cotton FAILURE HANDLING A. If there were no sounds and light, please check and make sure that the wires were connected correctly, the voltage is not lower than 9V, whether the display was connected properly with the main unit.
  • Página 8 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 8 USER MANUAL APPENDIX • DISPLAY SPECIFICATION 25 mm 71,9 mm Alarm with three-step sounds, volume control available, numeric and right & left indicator with LED. Upstanding or adhesive styles optional. • CONTROL BOX 27,5 mm 112,5 mm •...
  • Página 9: Principe De Systeme

    PRINCIPE DE SYSTEME CAPTEUR OBSTRUCTION Système de Radar Inversé CALIBER utilise la technologie des sons ultrasoniques. Quand les vagues ultrasoniques rencontrent les objets, elles seront retournées et transformées en signaux électroniques. Ensuite l’UT (Unité centrale de traitement) calcule la distance entre la voiture et l’objet ayant des signaux élargis et l’unité...
  • Página 10: Mode Alarme

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 10 USER MANUAL MODE ALARME • PRISE DE CONSCIENCE MODE SAFE DISTANCE: 100-150 cm SON: Bi.Bi.Bi AFFICHAGE DE DISTANCE: 1.0 - 1.5m INDICATEUR DEL: Vert, indicateur de gauche et de droite • PRISE DE CONSCIENCE MODE ALERTE DISTANCE: 50-90 cm SON: BiBiBi (pas montants) AFFICHAGE DE DISTANCE: 0.5 - 0.9m...
  • Página 11 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 11 USER MANUAL DIAGRAMME D’INSTALLATION DE L’ECRAN Ecran de type adhésif Ecran redresseuray CONTROLUNIT INSTALLATION DIAGRAM Place the control unit with Fixez l’unité de contrôle avec double-sided tape. des vis Placez l’unité de contrôle Placez l’arrière salle de câbles dans la gaine arrière dans un pou éviter une perspective...
  • Página 12 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 12 USER MANUAL DIAGRAMME D’INSTALLATION DU CAPTEUR 0.3-0.4m Quatre capteurs Pare-chocs Capteur Pare-chocs SensCâble du capteure Capteur Pare-chocs Perforeuse Vision latérale Assurez vous qu’aucune autre partie du véhicule tombe dans l’aire de positionnement des capteurs pour donner une détection erronée. 1.
  • Página 13 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 13 USER MANUAL INSTALLER LE SYSTEME 1. Positionner les capteurs en accord avec les quantités et le diagramme 1 en page 13. 2. Installez les capteurs, ajustez la direction et disposez les fils dans un bon ordre. 3.
  • Página 14: Defaillance De Manipulation

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 14 USER MANUAL DES OBJETS PEUVENT CAUSER LA DEFAILLANCE DE LA DETECTION Chaloupe unie Un objet rond uni Des objets absorbant les vagues, comme du coton, DEFAILLANCE DE MANIPULATION A. S’il n’y pas de son ou de lumière, veuillez vous assurez que les câbles sont branchés correctement, que la tension n’est pas inférieure à...
  • Página 15 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 15 USER MANUAL APPENDIX • CARACTERISTIQUES D’AFFICHAGE 25 mm 71,9 mm Alarme avec des sons de trois niveaux, contrôle de volume disponible, indicateur numérique droit et gauche avec DEL. • BOITE DE CONTROLE 27,5 mm 112,5 mm •...
  • Página 16: Technische Daten

    PRINZIP DES SYSTEMS SENSOR HINDERNIS Das Caliber Reverse Radar System nutzt die Technologie der Ultraschall-Wellen. Wenn Ultraschall-Wellen auf Objekte treffen, werden sie zurückgestrahlt und in elektrische Signale umgewandelt. Dann berechnet der CPU die Entfernung zwischen dem Auto und dem Objekt mit den erweiterten Signalen. Der Alarm wird den Fahrer durch Signaltöne und visuelle Signale warnen.
  • Página 17 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 17 USER MANUAL MODUS ALARM • BEWUSSTSEIN: Modus Sicherheit ENTFERNUNG:100 - 150 cm KLANG: Bi.Bi.Bi ENTFERNUNGS-ANZEIGE: 1.0 - 1.5m LED-ANZEIGE: Grün, Anzeige links & rechts • BEWUSSTSEIN: Modus Warnung ENTFERNUNG: 50 - 90 cm KLANG: BiBiBi (aufsteigend) ENTFERNUNGS-ANZEIGE: 0.5 - 0.9m LED-ANZEIGE: Gelb, Anzeige links &...
  • Página 18 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 18 USER MANUAL INSTALLATIONS-DIAGRAMM FÜR DIE ANZEIGE Anzeige in der Einsteck-Ausführung Anzeige zum Aufstellen INSTALLATIONS-DIAGRAMM FÜR DIE KONTROLLEINHEIT Befestigen Sie die oder Befestigen Sie die Kontrolleinheit mit Kontrolleinheit mit doppelseitigem Klebeband. Schrauben. Platzieren Sie die Verlegen Sie die Kabel so, Kontrolleinheit im dass sie nicht zu sehen sind.
  • Página 19 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 19 USER MANUAL INSTALLATIONS-DIAGRAMM FÜR DEN SENSOR 0.3-0.4m Vier Sensoren Stoßstange Sensorkabel Sensor Stoßstange Sensor Bumper Seitenansicht Bohrer Stellen Sie sicher, dass keine anderen Teile des Autos in den Positionierungsbereich des Sensors fallen. So vermeiden Sie eine Fehlerkennung. 1.
  • Página 20: Das System Installieren

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 20 USER MANUAL DAS SYSTEM INSTALLIEREN 1. Positionieren Sie die Sensoren gemäß der Anzahl und des Diagramms 1 auf Seite 20. 2. Installieren Sie die Sensoren, richten Sie sie aus und befestigen Sie die Kabel. 3.
  • Página 21 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 21 USER MANUAL OBJEKTE, DIE EINE FEHLENTDECKUNG VERURSACHEN KÖNNEN Glatte Abhänge Glatte, runde Objekte Objekte, die Wellen absorbieren, z.B. Baumwolle FAILURE HANDLING A. Wenn kein Licht erscheint und kein Signal ertönt, dann überprüfen Sie und stellen Sie sicher, ob die Kabel korrekt angeschlossen sind, ob die Spannung nicht niedriger als 9 V ist und ob das Display sorgfältig mit der Haupteinheit verbunden ist.
  • Página 22 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 22 USER MANUAL ANHANG • BESCHREIBUNG DER ANZEIGE 25 mm 71,9 mm Alarmsignal in drei Stufen, Lautstärke ist regelbar, numerische Anzeige und Rechts-Links-Indikator mit LED-Leuchten. Stehende oder hängende Ausführung ist optional. • KONTROLLBOX 27,5 mm 112,5 mm •...
  • Página 23: Principio Del Sistema

    SENSORE OSTRUZIONE Il Sistema Radar Invertito Caliber utilizza la tecnologia delle onde ultrasoniche. Quando le onde ultrasoniche incontrano gli oggetti vengono restituite e trasformate in segnali elettrici. Il CPU calcola poi la distanza tra l’auto e l’oggetto con i segnali ampliati e l’unità...
  • Página 24 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 24 USER MANUAL MODALITA’ DI ALLARME • MODALITÀ DI SICUREZZA DISTANZA: 100-150 cm SUONO: Bi.Bi.Bi DISTANZA VISUALIZZATA: 1.0 - 1.5 INDICATORE LED:Verde, indicatore sinistro e destro • MODALITÀ ALLARME DISTANZA: 50-90 CM SUONO: BIBIBI (IN SALITA) DISTANZA VISUALIZZATA: 0.5 - 0.9 INDICATORE LED: Giallo, indicatore sinistro e destro •...
  • Página 25 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 25 USER MANUAL DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE DISPLAY Incollare il display Display diritto DIAGRAMMA D’INSTALLAZIONE DELL’UNITA’ DI CONTROLLO Posizionare l’unità di Fissare l’unità di controllo controllo con del nastro con le viti biadesivo. Posizionare l’unità di Disporre i fili separatamente controllo nel bagagliaio per evitare confusione.
  • Página 26 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 26 USER MANUAL DIAGRAMMA DI INSTALLAZIONE DEL SENSORE 0.3-0.4m Quattro sensori Paraurti Filo del sensore Sensore Paraurti Sensore Paraurti Visione laterale Trapano Far attenzione che altre parti del veicolo non cadano in prossimità del sensore per evitare segnali errati.
  • Página 27: Installazione Del Sistema

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 27 USER MANUAL INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 1. Posizionare i sensori secondo la quantità e il diagramma 1 a pagina 27. 2. Installare i sensori, regolare la direzione e posizionare i fili in modo ordinato. 3.
  • Página 28 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 28 USER MANUAL OGGETTI POSSONO CAUSARE RILEVAZIONE ERRATA Sloop liscio Oggetti rotondi lisci Oggetti che assorbono onde, p. es. cotone ERRORE DI FUNZIONAMENTO A. Se non c’è alcun suono o luce controllare che i fili siano collegati correttamente, che il voltaggio non sia più...
  • Página 29 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 29 USER MANUAL APPENDICE • SPECIFICHE DEL DISPLY 25 mm 71,9 mm Allarme con tre livelli di suoni, controllo del volume disponibile, indicatore LED numerico e destro e sinistro. Stili diritti o adesivi opzionali. •...
  • Página 30: Principios Del Sistema

    SENSOR OBSTRUCCIÓN El Sistema de Radar Inverso de Caliber utiliza la tecnología de ondas ultrasónicas. Cuando la onda ultrasónica choca contra un objeto, rebota y se transforma en señales eléctricas. Entonces la CPU calcula la distancia entre el coche y el objeto con las señales amplificadas y la alarma alertará...
  • Página 31: Modo Alarma

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 31 USER MANUAL MODO ALARMA • MODO SEGURO DISTANCIA: 100-150 cm SONIDO: Bi Bi Bi DISTANCIA MOSTRADA: 1.0 – 1.5m INDICADOR LED: Verde, indicadores derecho y izquierdo • MODO ALERTA DISTANCIA: 59-90 cm SONIDO: BiBiBi DISTANCIA MOSTRADA: 0.5 –...
  • Página 32: Diagrama De Instalación De La Pantalla

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 32 USER MANUAL DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DE LA PANTALLA Pantalla pegada en el salpicadero Pantalla con pie INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL Coloque la unidad de control o bién Fije la unidad de control con con la cinta adhesiva.
  • Página 33 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 33 USER MANUAL DIAGRAMA DE INSTALACIÓN DEL SENSOR 0.3-0.4m Cuatro sensores Parachoques Cable del sensor Sensor Parachoques Sensor Parachoques Visión lateral Taladro Asegúrese que no haya otras partes del vehiculo en el rango de posicionamiento de los sensores para evitar detecciones incorrectas.
  • Página 34: Instalación El Sistema

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 34 USER MANUAL INSTALACIÓN EL SISTEMA 1. Coloque los sensores de acuerdo a la cantidad y al diagrama 1 de la pág. 34. 2. Instale los sensores, ajuste la dirección y ponga los cables en orden correcto.. 3.
  • Página 35: Objetos Que Pueden Causar Fallos De Detección

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 35 USER MANUAL OBJETOS QUE PUEDEN CAUSAR FALLOS DE DETECCIÓN Planos inclinados lisos Objetos redondos y lisos Objetos que absorban ondas, por ejemplo algodón FALLOS DE FUNCIONAMIENTO A. Si no hubieran sonidos o luces, asegúrese que los cables están correctamente conectado, el tensión no es inferior a 9V, o si la pantalla está...
  • Página 36: Apéndice

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 36 USER MANUAL APÉNDICE • ESPECIFICACIONES DE LA PANTALLA 25 mm 71,9 mm Alarma con tres pasos de sonido, control de volumen, indicadores numérico y LED derecho y izquierdo. Con pie o con adhesivo. •...
  • Página 37: Dados Técnicos

    OS PRINCÍPIOS DO SISTEMA SENSOR OBSTRUÇÃO O Sistema de Radar Traseiro Caliber utiliza a tecnologia de ondas ultrassónicas. Quando as ondas ultrassónicas atingem os objectos, elas são reflectidas e transformadas em sinais eléctricos. O CPU então calcula a distância entre o carro e o objecto com os sinais aumentados e o alarme avisa ao motorista a distância por meio de sinais...
  • Página 38: Modo Alarme

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 38 USER MANUAL MODO ALARME • NÍVEL DE ATENÇÃO: Modo seguro DISTÂNCIA: 100-150 cm SOM: Bi-Bi-Bi DISTÂNCIA MOSTRADA: 1.0 – 1.5m INDICADOR LED:Verde, indicadores direito e esquerdo • NÍVEL DE ATENÇÃO: MODO ALERTA DISTÂNCIA: 50-90 CM SOM: BIBIBI (RÁPIDO) DISTÂNCIA MOSTRADA: 0.5 –...
  • Página 39 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 39 USER MANUAL DIAGRAMA DA INSTALAÇÃO DO VISOR Visor adesivo Visor de encaixe DIAGRAMA DA INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE CONTROLO Grude a unidade de controlo Afixe a unidade de controlo com uma fita adesiva dupla com parafusos face Coloque a unidade de...
  • Página 40 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 40 USER MANUAL DIAGRAMA DA INSTALAÇÃO DO SENSOR 0.3-0.4m Quatro sensores Pára-choques Fio do sensor Sensor Pára-choques Sensor Pára-choques Visão lateral Broca Certifique-se de que nenhuma outra parte do veículo fique na frente dos sensores, para que não haja uma falsa detecção.
  • Página 41 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 41 USER MANUAL INSTALAÇÃO 1. Posicione os sensores de acordo com a quantidade e com o diagrama 1 na pág. 41. 2. Instale os sensores, ajuste a direcção e arrume os fios de forma ordenada. 3.
  • Página 42: Lidando Com As Falhas

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 42 USER MANUAL OOBJECTOS QUE TALVEZ CAUSEM FALHA NA DETECÇÃO Pequenas chalupas Pequenos objectos redondos Objectos que absorvem onde, como o algodão LIDANDO COM AS FALHAS A. If Se não há emissão de sons ou luzes, por favor certifique-se que os fios foram conectados correctamente, se a tensão não está...
  • Página 43 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 43 USER MANUAL APÊNDICE • DESPECIFICAÇÃO DO VISOR 25 mm 71,9 mm Alarme com três tipos de som, controle de volume disponível, indicador numérico e de direita/esquerda com LED. Pode optar entre visor adesivo e de encaixe.
  • Página 44: Tekniska Specifikationer

    USER MANUAL SYSTEM PRINCIP SENSOR HINDER Caliber Back Radar System använder teknologi av ultraljuds vågor. När ultraljuds vågor möter objektet, kommer det att återvända och transformeras till elektroniska signaler. Sedan kommer CPU kalkylera avståndet mellan bil och objekt med förstorade signaler och alarm enheten kommer att varna föraren avståndet med ljud och...
  • Página 45 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 45 USER MANUAL ALARM LÄGE • MEDVETENHET: Säkerhets läge AVSTÅND: 100-150 cm LJUD: Bi.Bi.Bi AVSTÅNDS VISARE: 1.0 – 1.5m SE INDIKATOR: Grön, vänster & höger indikator • UPPMÄRKSAMMA: Skärpt läge DISTANS: 50-90 cm LJUD: BiBiBi (stig-up) DISTANS VISARE: 0.5 –...
  • Página 46 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 46 USER MANUAL BILDSKÄRMS INSTALLATIONS DIAGRAM Styrspak på skriv bildskärmen Stående bildskärm KONTROLLENHET INSTALLATIONS DIAGRAM Placera kontrollenheten med eller Skruva fast kontrollenheten dubbelsidig tejp. med skruvar. Placera kontrollenheten i den Lägg sladdarna åtsittande för bakre delen av att undvika fult utseende bagageutrymmet i säkerhet...
  • Página 47 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 47 USER MANUAL SENSOR INSTALLATIONS DIAGRAM 0.3-0.4m Fyra sensorer Kofångare Sensor laddar Sensor Kofångare Sensor Kofångare Sido backspegel Borr Var säker på att inga andra delar av fordonet kommer i närheten av sensorerna så att falskt alarm avges.
  • Página 48: Installera Systemet

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 48 USER MANUAL INSTALLERA SYSTEMET 1. Placera sensorerna enligt antal och diagram 1 på sida 48. 2. Installera sensorn, justera i riktning och arrangera sladdarna i god ordning. 3. Anslut den röda kabeln från kontrollenheten med den positiva sladden från backlyset, den svarta sladden till jord (eller direkt till bilens chassi).
  • Página 49 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 49 USER MANUAL OBJEKT KAN KANSKE ORSAKA FELAKTIG UPPTÄCKANDE Mjukt segel Mjukt runt objekt Objekt inta vågor, e.g. bomull FELSÖKNING A. Om det inte kommer något ljud eller ljus, kolla och gör dig säker på att kablarna är anslutna korrekt;...
  • Página 50 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 50 USER MANUAL APPENDIX • BILDSKÄRMS SPECIFIKATIONER 25 mm 71,9 mm Alarm med tre stegs ljud, volym kontroll tillgänglig, numerisk höger & vänster indikator med LED. Uppstående eller självhäftande stil valbar. • KONTROLL BOX 27,5 mm 112,5 mm •...
  • Página 51 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 51 USER MANUAL CZUJNIK PRZESZKODA...
  • Página 52 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 52 USER MANUAL Biegun + Wyświetlacz Tylne światło p la D is Główne urządzenie Czujnik D Czujnik C Biegun - Czujnik B Czujnik A...
  • Página 53 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 53 USER MANUAL...
  • Página 54 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 54 USER MANUAL 0.3-0.4m...
  • Página 55 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 55 USER MANUAL...
  • Página 56 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 56 USER MANUAL...
  • Página 57 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 57 USER MANUAL 25 mm 71,9 mm 27,5 mm 112,5 mm 19 mm 28 mm...
  • Página 58 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 58 USER MANUAL...
  • Página 59 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 59 USER MANUAL p la D is...
  • Página 60 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 60 USER MANUAL...
  • Página 61 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 61 USER MANUAL 0.3-0.4m...
  • Página 62 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 62 USER MANUAL...
  • Página 63 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 63 USER MANUAL...
  • Página 64 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 64 USER MANUAL 25 mm 71,9 mm 27,5 mm 112,5 mm 19 mm 28 mm...
  • Página 65 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:01 Pagina 65 USER MANUAL...
  • Página 66 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 66 USER MANUAL p la D is...
  • Página 67 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 67 USER MANUAL...
  • Página 68 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 68 USER MANUAL...
  • Página 69 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 69 USER MANUAL...
  • Página 70 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 70 USER MANUAL...
  • Página 71 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 71 USER MANUAL 25 mm 71,9 mm 27,5 mm 112,5 mm 19 mm 28 mm...
  • Página 72: Technische Specificaties

    SYSTEEM PRINCIPE SENSOR OBSTAKEL Caliber Parkeer Systeem maakt gebruik van de technologie van ultrasonische golven.Wanneer de ultrasonische golven een object tegenkomen, zullen de golven terugkomen en worden deze omgezet naar electrische signalen. De centrale unit zal dan de afstand tussen de auto en het object uitrekenen, waarna het display de chauffeur zal waarschuwen voor de afstand door middel van audio en geluidssignalen.
  • Página 73: Installatie Diagram

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 73 USER MANUAL ALARM MODUS • VEILIGE MODUS AFSTAND: 100-150 cm GELUID: Bi. Bi. Bi WEERGEGEVEN AFSTAND: 1.0 - 1.5m LED VERKLIKKER: Groen, links & rechts indicator • OPLETTEN MODUS AFSTAND: 50-90 cm GELUD: BiBiBi (oplopend) WEERGEGEVEN AFSTAND: 0.5 - 0.9m LED VERKLIKKER: Geel, links &...
  • Página 74 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 74 USER MANUAL DISPLAY INSTALLATIE DIAGRAM Display bevestigen met Staand display dubbelzijdige tape SCHAKELKAST INSTALLATIE DIAGRAM Plaats het schakelkastje met Bevestig het schakelkastje de dubbelzijdige tape. door middel van schroefjes. Bevestig het schakelkastje in Leg de draden op een de achterbak op een veilige beschutte plek om...
  • Página 75 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 75 USER MANUAL SENSOR INSTALLATIE DIAGRAM 0.3-0.4m vier sensoren Bumper Sensor draden Sensor Bumper Sensor Bumper Zijaanzicht Boortje Verzeker u ervan dat er geen delen van de auto in het bereik van de sensoren vallen, dit om een foute waarneming te voorkomen.
  • Página 76: Het Systeem Installeren

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 76 USER MANUAL HET SYSTEEM INSTALLEREN 1. Plaats de sensoren volgens de hoeveelheid en diagram 1 op pagina 76. 2. Installeer de sensoren, stel de richting goed af en leg de draden in goede volgorde. 3.
  • Página 77: Problemen Oplossen

    CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 77 USER MANUAL OBJECTEN DIE VOOR VALSE DETECTIE KUNNEN ZORGEN Vlakke objecten Glad rond object Geluidsabsorberend materiaal bijv. katoen PROBLEMEN OPLOSSEN A. Wanneer er geen optische of accoestische signalen zijn, controleer en verzeker u zelf ervan dat de draden juist aangesloten zijn.
  • Página 78 CA PARK 200_manual 14-07-2006 14:02 Pagina 78 USER MANUAL BIJLAGE • DISPLAY SPECIFICATIE 25 mm 71,9 mm Alarm met drie-staps geluid, AAN/UIT schakelaar, numeriek display, links/rechts indicator met LED, montage op voet of met dubbelzijdige tape. • CONTROLE UNIT 27,5 mm 112,5 mm •...

Tabla de contenido