Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

9.7" DIGITAL PHOTO FRAME
PL-DPF 1007B
USER MANUAL
Thank you for purchasing this 9.7" Digital Photo Frame. You can play your favourite images (*.jpg) directly from a memory
card or a USB thumb drive without a computer. Read the following instructions for more details.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proline PL-DPF 1007B

  • Página 1 9.7” DIGITAL PHOTO FRAME PL-DPF 1007B USER MANUAL Thank you for purchasing this 9.7” Digital Photo Frame. You can play your favourite images (*.jpg) directly from a memory card or a USB thumb drive without a computer. Read the following instructions for more details.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS   WARNING ........................................ 2   IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..............................2   CONTROLS AND CONNECTIONS ................................. 3   1. [MENU] Menu button: Press to open OSD menu..........................3   ATTACHING THE MOUNT ..................................4   CONNECTING TO THE POWER................................4  ...
  • Página 3: Warning

    WARNING This appliance is intended for domestic household use only and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non domestic use or in a commercial environment. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
  • Página 4: Controls And Connections

    CONTROLS AND CONNECTIONS 1. [MENU] Menu button: Press to open OSD menu. 7. [ ] Exit button 8. On/Off switch 2. [ ] Right/Next button 9. SD/MMC/MS card slot 3. [ ] Up button 10. USB port 4. [ ] Play/Pause/Confirm button 11.
  • Página 5: Attaching The Mount

    ATTACHING THE MOUNT Insert the mount straight into the screw hole. Twist the mount clockwise until it locks in place. Note: The photo frame can be placed vertically or horizontally for either landscape or portrait display. CONNECTING TO THE POWER 1.
  • Página 6: Selecting A Preferred Osd Language

    2. Switch the power to “ON” to turn on the unit. 3. The pre-stored opening screen displays in a loop sequence after the power is turned on. 4. To stop it, press SELECTING A PREFERRED OSD LANGUAGE The SETUP logo will appear when the power is turned on. Press to show the main menu.
  • Página 7: Inserting A Memory Card Or Usb Flash Drive

    INSERTING A MEMORY CARD OR USB FLASH DRIVE This unit can only display one storage media’s contents at a time. This frame can only play image (*.jpg). If playing other formats, please convert the images to readable format on your computer.
  • Página 8: Viewing Photos And Slide Shows

    VIEWING PHOTOS AND SLIDE SHOWS 1. Press MENU to display the main menu screen. 2. Press to select SD/MMC/MS or USB drive, then press to show the following screen. 3. Press to highlight the desired option. Photo View photos of the memory source. Files Browse all files of the memory source;...
  • Página 9 6. The slide show starts to play with the photo selected. To pause the slide show, press . Press it again to resume the slide show. To select previous or next photo, press To return to the thumbnail mode, press...
  • Página 10: Picture Settings

    PICTURE SETTINGS 1. Press MENU during viewing a photo. The menu will appear on the bottom of the screen. 2. Press to navigate between icons on the menu. Highlight and press to start or resume slideshow from the current photo. To zoom in a photo, highlight and press repeatedly to magnify a photo in the following sequence: x2, x4, x8...
  • Página 11: Managing Files

    MANAGING FILES In the File mode, you can view all playable files and folders on the memory source. You also can copy files from a memory device to another one or delete files. Press to navigate between files and folders. To open a folder, highlight it and press .
  • Página 12: Copying Files

    Copying Files Highlight a file by pressing then press . A check mark will display next to the file. To select more files, repeat the above operation. Press MENU. The following screen pops up. Press to select Copy and press .
  • Página 13: Deleting Files

    Deleting Files 1. Follow the step 1 in ‘Copying files’. 2. Press to select Delete in the pop up screen, then press 3. Press to select YES or NO to delete the selected file or exit without deleting. 4. Press to confirm.
  • Página 14: Osd Settings

    OSD SETTINGS 1. In setup mode, to select photo or general setup, press then press 2. Press to select the desired submenu then press 3. Press to select the desired option then press to confirm. 4. Press MENU to return to the main menu. OSD menus Sub-menus Description of operations...
  • Página 15 Language Set up the language of the OSD menu. Adjust the brightness of the screen. Brightness The available options include: +3, +2, +1, 0, -1, -2 and -3. Adjust the contrast of the screen. Contrast The available options include: +3, +2, +1, 0, -1, -2 and -3. Adjust the saturation of the screen.
  • Página 16: Specifications

    SPECIFICATIONS Digital LCD, TFT Panel size: 9.7 inches Display Screen aspect ratio: 4:3 Resolution: 1024*768 pixels DC in Power Supply AC Adapter (Input: 100~240V AC, 50~60Hz; Output: DC 5V 2A) USB port USB Host 2.0 (High Speed) Supported peripheral SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card), MS™ (Memory Stick), devices Supported photo JPEG, Maximum resolution: 8000*8000 pixels...
  • Página 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING No power Check to make sure the power plug is plugged into the power outlet. Make sure there is power to the outlet. Unable to view photos on the Digital Photo Frame Not all JPEG files are compatible. Please open the files in the computer and resave them as JPEG files and try to playback in the device.
  • Página 18: Cadre Photo Numérique

    CADRE PHOTO NUMÉRIQUE 9,7" PL-DPF 1007B MODE D’EMPLOI Merci d'avoir acheté ce cadre photo numérique 9,7 pouces. Il vous permet de visionner vos photos favorites sous format *.jpg directement à partir d'une carte mémoire ou d'une clé USB sans passer par un ordinateur. Lisez le présent mode d'emploi pour...
  • Página 19 TABLE DES MATIÈRES   ATTENTION ......................................3   MISES EN GARDE IMPORTANTES ............................... 3   CONTRÔLES ET BRANCHEMENTS ..............................4   1. [MENU] Menu: Accéder au menu OSD............................. 4   MISE EN PLACE DU SUPPORT ................................5   CONNEXION À UNE SOURCE D’ALIMENTATION ..........................6  ...
  • Página 20: Attention

    ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. MISES EN GARDE IMPORTANTES L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau et à l'humidité en général, ni à la poussière. Température de fonctionnement: 0-40°C.
  • Página 21: Contrôles Et Branchements

    CONTRÔLES ET BRANCHEMENTS [MENU] Menu: Accéder au menu OSD. [ ] Droite/suivant ] Haut ] Lecture/pause/confirmer [ ] Gauche/précédent ] Bas ] Quitter Bouton marche/arrêt Logement pour cartes SD/MMC/MS Port USB Prise d’alimentation Support Orifice de montage de la vis...
  • Página 22: Mise En Place Du Support

    MISE EN PLACE DU SUPPORT Insérez le support droit dans l’orifice. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. Remarque: Vous pouvez placer le cadre photo verticalement ou horizontalement pour que l’affichage soit en mode portrait ou paysage.
  • Página 23: Connexion À Une Source D'alimentation

    CONNEXION À UNE SOURCE D’ALIMENTATION 1. Reliez au cadre le câble de l'adaptateur secteur fourni, puis branchez l'adaptateur sur une prise de courant. 2. Allumez l'appareil en mettant le bouton marche/arrêt sur "ON". 3. Une fois l'appareil allumé, l'écran d'accueil pré-enregistré s'affiche en boucle. 4.
  • Página 24: Insertion D'une Carte Mémoire Ou D'un Périphérique Flash Usb

    INSERTION D’UNE CARTE MÉMOIRE OU D’UN PÉRIPHÉRIQUE FLASH USB Ce cadre ne peut lire que les fichiers d'un seul périphérique de stockage à la fois. Il ne peut lire que des photos au format *.jpg. Les photos dans d'autres formats doivent être converties sur votre ordinateur au préalable.
  • Página 25: Photos Et Diaporamas

    PHOTOS ET DIAPORAMAS 1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran du menu principal. 2. Sélectionnez SD/MMC/MS ou périphérique USB à l'aide des touches puis appuyez sur pour passer à l'écran suivant. 3. Allez sur l'option souhaitée à l'aide des touches Photo Visionner les photos du périphérique de stockage.
  • Página 26 6. Le diaporama commence à partir de la photo sélectionnée. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur . Appuyez à nouveau pour reprendre le diaporama. Utilisez les touches pour revenir à la photo précédente ou pour passer à la photo suivante. Appuyez sur pour revenir au mode vignettes.
  • Página 27: Réglages Des Photos

    RÉGLAGES DES PHOTOS 1. Lorsqu'une photo est affichée à l'écran, appuyez sur MENU. Le menu s'affiche en bas de l'écran. 2. Utilisez les touches pour parcourir les icônes du menu. Allez sur et appuyez sur pour lancer le diaporama ou pour le reprendre à partir de la photo en cours. Pour agrandir une photo, allez sur et appuyez sur le nombre de fois souhaité;...
  • Página 28: Gestion Des Fichiers

    GESTION DES FICHIERS Dans le mode Fichiers, vous pouvez visualiser tous les fichiers et dossiers lisibles de la source mémoire. Vous pouvez copier des fichiers du périphérique source vers un autre périphérique, ou supprimer des fichiers. Utilisez les touches pour parcourir la liste des fichiers et des dossiers. Pour ouvrir un dossier, allez dessus et appuyez sur .
  • Página 29: Copier Des Fichiers

    Copier des fichiers Sélectionnez un fichier à l'aide des touches puis appuyez sur . Le symbole s'affiche à côté du fichier. Pour sélectionner d'autres fichiers, répétez la procédure ci-dessus. Appuyez sur MENU. L'écran suivant apparaît: Allez sur Copier en utilisant les touches puis appuyez sur .
  • Página 30: Supprimer Un Fichier

    Supprimer un fichier 1. Suivez l'étape 1 de la section "Copier des fichiers". 2. À l'aide des touches , sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel, puis appuyez sur 3. À l'aide des touches , sélectionnez OUI pour confirmer la suppression, ou NON pour quitter sans supprimer le fichier.
  • Página 31 Menus OSD Sous-menus Description de l’opération Sélectionner le délai d'affichage entre deux photos pendant le diaporama. Délai d'affichage Les options disponibles sont les suivantes: 3s, 5s, 15s, 1 min et 15min. Réglage de l’affichage en plein écran ou en taille originale durant la Mode Photo visualisation des photos.
  • Página 32 Réglage du contraste de l'écran. Contraste Les options disponibles sont les suivantes: +3, +2, +1, 0, -1, -2 et -3. Réglage de la saturation de l'écran. Saturation Les options disponibles sont les suivantes: +3, +2, +1, 0, -1, -2 et -3. Fonctionnement Réglage d’un mode spécifique qui sera automatiquement activé...
  • Página 33: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Écran numérique LCD, TFT Taille du panneau: 9,7 pouces Écran Format d'écran: 4:3 Résolution: 1024x768 pixels Entrée DC Adaptateur secteur (entrée: 100~240V AC, 50~60Hz; sortie: DC 5V Alimentation Port USB USB Host 2.0 (haute vitesse) SD™ (Carte numérique sécurisée), MMC™ (Carte multimédia), MS™ Périphériques compatibles (Périphérique de mémoire) Formats photo compatibles...
  • Página 34: Dépannage

    DÉPANNAGE L'appareil ne s'allume pas Vérifiez que la fiche est correctement insérée dans une prise électrique. Vérifiez que la prise électrique est réellement alimentée. Impossible d’afficher des photos sur le cadre Tous les fichiers JPEG ne sont pas compatibles. Ouvrez les fichiers avec votre ordinateur et réenregistrez-les au format JPEG, puis réessayez de les lire avec le cadre.
  • Página 35 9.7 ” DIGITALE FOTOKADER (24,6) PL-DPF 1007B GEBRUIKSAANWIJZING Wij danken u voor uw aankoop van deze 9.7” Digitale Fotokader. U kan uw favoriete beelden (*.jpg) rechtstreeks van een geheugenkaart of USB stick weergeven zonder een computer te moeten gebruiken. Lees de volgende instructies voor meer...
  • Página 36 INHOUDSOPGAVE   WAARSCHUWING....................................3   BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN ............................3   BEDIENINGSKNOPPEN EN AANLSUITINGEN ............................. 4   DE STAANDER BEVESTIGEN................................5   AANSLUITEN OP DE NETVOEDING ..............................6   EEN OSD TAAL NAAR KEUZE INSTELLEN ............................6   EEN GEHEUGENKAART OF USB FLASH DRIVE PLAATSEN ......................7  ...
  • Página 37: Waarschuwing

    WAARSCHUWING Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of in andere toepassingen, zoals niet-huishoudelijk gebruik of gebruik in een commerciële omgeving. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN Houd uit de buurt van water, vocht en stoffige plaatsen. Werktemperatuur van 0~40℃.
  • Página 38: Bedieningsknoppen En Aanlsuitingen

    BEDIENINGSKNOPPEN EN AANLSUITINGEN [MENU] Menutoets: Druk in om OSD-menu te openen. [ ] Toets rechts/volgende ] Toets op ] Toets Weergave/Pauze/Bevestigen [ ] toets Links/voorgaande UP toets; . DOWN toets: ] Toets Exit Schakelaar aan/uit Sleuf voor SD/MMC/MS-Kaart USB Poort 9.
  • Página 39: De Staander Bevestigen

    DE STAANDER BEVESTIGEN Stop de staander recht in de schroefopening. Draai de staander rechtsom tot deze vastklikt. Opmerking: De fotokader kan verticaal of horizontaal geplaatst woorden voor zowel landschap- als portretweergave.
  • Página 40: Aansluiten Op De Netvoeding

    AANSLUITEN OP DE NETVOEDING 1. Sluit de kabel van de meegeleverde wisselstroomadapter aan op het fotokader en steek de stekker in het stopcontact. 2. Schuif de voedingschakelaar naar ON om het toestel in te schakelen. 3. Het vooraf opgeslagen openingscherm zal in lussequentie worden weergegeven nadat de voeding is ingeschakeld. 4.
  • Página 41: Een Geheugenkaart Of Usb Flash Drive Plaatsen

    EEN GEHEUGENKAART OF USB FLASH DRIVE PLAATSEN Dit toestel kan slechts de inhoud van een opslagkaart per keer weergeven. Deze fotokader kan slechts één afbeeldingformaat afspelen (*.jpg). Indien U andere formaten wil afspelen moet U deze beelden eerst met uw computer in het leesbare formaat converteren. 1.
  • Página 42: Foto's En Diavoorstellingen Bekijken

    FOTO’S EN DIAVOORSTELLINGEN BEKIJKEN 1. Druk MENU in om het hoofdmenu op te roepen. 2. Druk om een SD/MMC/MS of USB schijf te selecteren, druk vervolgens op om het volgende scherm op te roepen. 3. Druk om de gewenste optie te selecteren. Foto Bekijk foto’s op de geheugenbron.
  • Página 43 6. De weergave van de diavoorstelling zal beginnen bij de geselecteerde foto. Druk op om de diavoorstelling te pauzeren. Druk opnieuw in om de diavoorstelling te hernemen. Om de voorgaande/volgende foto te selecteren: druk op Druk om terug te keren naar de thumbnail-modus.
  • Página 44: Fotoinstellingen

    FOTOINSTELLINGEN 1. Druk op MENU wanneer U een foto bekijkt. Het menu zal onderaan het scherm verschijnen. 2. Druk om te navigeren tussen de iconen op het scherm. Selecteer en druk om de diavoorstelling te starten of te hernemen vanaf de huidige foto. Om in te zoomen op een foto selecteert U en drukt U herhaaldelijk op om de foto te vergroten in de volgende...
  • Página 45: Bestanden Beheren

    Selecteer en druk op om terug te keren naar thumbnail-modus. BESTANDEN BEHEREN U kunt in de Bestandenmodus alle weergeefbare bestanden en mappen op de geheugenbron zien. U kunt bestanden ook van het ene geheugenapparaat naar een ander geheugenapparaat kopiëren of bestanden wissen. Druk op [ ] of [ ] om doorheen de bestanden en mappen te navigeren.
  • Página 46: Bestanden Kopiëren

    Bestanden kopiëren Highlight een bestand door te drukken op [ ] of [ ] en druk dan op [ ].Een vinkje verschijnt naast het bestand. Herhaal deze stap om meer bestanden te selecteren. Druk op MENU. Het volgende scherm wordt weergegeven. Druk op +/- om het Het geheugenapparaat dat op de fotolijst is aangesloten wordt op het scherm aangegeven.
  • Página 47: Bestanden Wissen

    Bestanden wissen 1. Volg stap 1 in ‘Bestanden Kopiëren’. 2. Druk op [ ] of [ ] om Delete (wissen) in het geopende venster te selecteren en druk dan op [ 3. Druk op [ ] of [ ] om “Yes” (ja) of “No” (neen) te selecteren om de bestanden te wissen of het menu zonder wissen te verlaten.
  • Página 48 OSD menu’s Sub-menu’s Beschrijving van de bedieningen Stel de tijdsinterval in voor de diavoorstelling. Weergaveduur diavoorstelling De beschikbare opties zijn: 3s, 5s, 15s, 1 min en 15min. Voor het bekijken van de foto’s op het volledige scherm of het Fotomodus standaardscherm.
  • Página 49: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Digitale LCD, TFT Schermafmeting: 9.7 Inch (25,6 cm) Display Schermverhouding: 4:3 Resolutie: 1024*768 pixels Gelijkstroomingang Wisselstroomadapter (Ingang: 100~240V wisselstroom, 50~60Hz; Uitgang: 5V 2A Stroomvoeding Gelijkstroom) USB Poort USB-contact 2.0 (hoge snelheid) Ondersteunden Randapparatuur SD™ (beveiligde digitale kaart), MMC™ (multimediakaart), MS™ (geheugenstick), Ondersteunde foto-opmaak JPEG, maximum resolutie: 8000*8000 pixels Afmetingen L*B*H: (mm) (mm)
  • Página 50: Probleemgids

    PROBLEEMGIDS Geen Stroom Controleer of de stroomstekker is aangesloten op het stopcontact. Controleer of het stopcontact is voorzien van stroom. Het Digitaal Fotokader geeft geen foto’s weer. Niet alle JPEG bestanden zijn compatibel. Open de bestanden op een computer, bewaar ze opnieuw als JPEG bestanden en probeer ze opnieuw weer te geven op het toestel.
  • Página 51 MARCO DE FOTOGRAFÍAS DIGITAL 9.7” PL-DPF 1007B MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos que haya adquirido este Marco de Fotografías Digital 9.7”. Puede reproducir sus imágenes (*.jpg) favoritas directamente desde una tarjeta de memoria o un lápiz de memoria USB sin utilizar un ordenador. Lea las...
  • Página 52 ÍNDICE   ADVERTENCIA ......................................2   INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........................2   CONTROLES Y CONEXIONES ................................3   1. [MENU] Botón de menú: Pulse para abrir el menú OSD en pantalla.................... 3   INSTALACIÓN DEL SOPORTE ................................4  ...
  • Página 53: Advertencia

    ADVERTENCIA Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y no debe ser utilizado con ningún otro objetivo o aplicación, por ejemplo el uso no doméstico o en una aplicación comercial. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Mantener alejado del agua o la humedad y de zonas con polvo. Temperatura de funcionamiento 0~40℃...
  • Página 54: Controles Y Conexiones

    CONTROLES Y CONEXIONES 1 [MENU] Botón de menú: Pulse para abrir el menú OSD en pantalla. Interruptor Encender/Apagar 2 [ ] Botón Derecha/Siguiente Ranura para la tarjeta SD/MMC/MS ]Botón Arriba Toma USB ]Botón Reproducir/Pausa/Confirmar Toma DC IN (ENTRADA CC) 5 [ ]Botón Izquierda/Anterior Soporte ]Botón Abajo Orificio con rosca...
  • Página 55: Instalación Del Soporte

    INSTALACIÓN DEL SOPORTE Introduzca el soporte en el orificio con rosca. Gire el soporte en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté ajustado. Nota: El marco de fotos se puede colocar vertical u horizontalmente en formato paisaje o retrato. CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA 1.
  • Página 56: Selección Del Idioma Osd Preferido Para Mensajes En Pantalla

    2. Sitúe el interruptor en la posición “ON” (“ENCENDER”) para encender el aparato. 3. La pantalla de apertura programada se visualizará en una secuencia cerrada, después de encender el marco. 4. Para detenerlo, pulse SELECCIÓN DEL IDIOMA OSD PREFERIDO PARA MENSAJES EN PANTALLA El logo de CONFIGURACIÓN aparecerá...
  • Página 57: Introducción De Una Tarjeta De Memoria O Lápiz Usb

    INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA O LÁPIZ USB Este dispositivo permite ver el contenido de un solo soporte de memoria cada vez. Este marco solo reproduce imágenes (*.jpg). Para reproducir otros formatos, primero deberá convertir las imágenes al formato compatible mediante el ordenador. 1.
  • Página 58: Visualización De Fotografías Y Presentaciones De Imágenes

    VISUALIZACIÓN DE FOTOGRAFÍAS Y PRESENTACIONES DE IMÁGENES 1. Pulse MENU para ver la pantalla del menú principal. 2. Pulse para seleccionar SD/MMC/MS o dispositivo USB, después pulse para ver la pantalla siguiente. 3. Pulse para seleccionar la opción deseada. Photo Ver las fotos de la fuente de memoria.
  • Página 59 6. La presentación de imágenes se iniciará con la fotografía seleccionada. Realice una pausa en la presentación de imágenes, pulsando . Púlselo de nuevo para reanudar la presentación de imágenes. Seleccione la fotografía anterior o siguiente, pulsando Regrese al modo de miniatura, pulsando...
  • Página 60: Configuración De La Imagen

    CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN 1. Pulse MENU durante la visualización de una fotografía. El menú aparecerá en la parte inferior de la pantalla. 2. Pulse para navegar por los iconos del menú. Seleccione y pulse para iniciar o reanudar la presentación de imágenes a partir de la fotografía actual. Para ampliar el tamaño de una foto con el zoom, seleccione y pulse varias veces para incrementar el...
  • Página 61: Gestión De Archivos

    GESTIÓN DE ARCHIVOS En el modo File (Archivos), podrá ver todos los archivos y las carpetas reproducibles de la fuente de memoria. Podrá copiar archivos desde un dispositivo de memoria a otro dispositivo de memoria o podrá eliminar archivos. Pulse para navegar por los archivos y las carpetas.
  • Página 62: Copiar Archivos

    Copiar Archivos Seleccione un archivo pulsando y después pulse . La siguiente marca de selección aparecerá junto al archivo. Para seleccionar más archivos, repita el paso anterior. Pulse MENU. El dispositivo mostrará la siguiente pantalla. Pulse para seleccionar Copiar y pulse .
  • Página 63: Eliminar Archivos

    Eliminar Archivos 1. Siga el paso 1 de la sección ‘Copiar archivos’. 2. Pulse para seleccionar Eliminar en la ventana de la pantalla, y pulse 3. Pulse para seleccionar SÍ o NO para eliminar el archivo seleccionado o salir sin eliminarlo. 4.
  • Página 64 Menús OSD Sub-menús Descripción de las acciones Configura el intervalo de tiempo entre imágenes de una presentación Tiempo de la presentación de diapositivas. de diapositivas Las opciones disponibles son: 3 seg, 5 seg, 15 seg, 1 min., 15mins. Configura las fotografías como Pantalla Completa o Pantalla Estándar Modo de Fotografía durante su visualización.
  • Página 65 Ajusta el contraste de la pantalla. Contraste Las opciones disponibles son: +3, +2, +1, 0, -1, -2 y -3. Ajusta la saturación de la pantalla. Saturación Las opciones disponibles son: +3, +2, +1, 0, -1, -2 y -3. Configura el Marco de Fotos Digital para que automáticamente active Activación automática el modo especificado al encender el marco.
  • Página 66: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES LCD, TFT Digital Tamaño del panel: 9.7 pulgadas Pantalla Proporción de pantalla: 4:3 Resolución: 1024*768 píxeles Entrada DC Adaptador eléctrico AC (Entrada: 100~240V AC, 50~60Hz; Salida: DC 5V Alimentación Puerto USB Puerto USB 2.0 (Alta Velocidad) SD™ (Tarjeta Secure Digital), MMC™ (Tarjeta MultiMedia), MS™ (Tarjeta Aparatos periféricos compatibles Memory Stick), Formato compatible de fotografías...
  • Página 67: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se enciende Compruebe que el cable eléctrico está enchufado en la toma de corriente. Compruebe que la toma de corriente funciona. No se pueden ver fotografías en el Marco de Fotografías Digital No todos los archivos JPEG son compatibles. Abra los archivos en el ordenador y vuelva a guardarlos como archivos JPEG e intente reproducirlos en el dispositivo.
  • Página 68 Cornice fotografica digitale 9,7" PL-DPF 1.007B MANUALE PER L'UTENTE Grazie per aver acquistato questa cornice fotografica digitale da 9,7" . Potete riprodurre le vostre immagini preferite (*.jpg) direttamente da una memory card o da una chiavetta senza necessità del computer. Leggere le istruzioni che seguono per ulteriori dettagli.
  • Página 69 INDICE   ATTENZIONE: ......................................2   IMPORTANTI ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA ........................2   COMANDI E COLLEGAMENTI ................................3   Collegare il sostegno ..................................... 4   Collegamento alla corrente ................................... 5   SELEZIONARE LA LINGUA OSD PREFERITA............................5   INSERIRE UNA MEMORY CARD O UN FLASH DRIVE USB ........................ 6  ...
  • Página 70: Attenzione

    ATTENZIONE: Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non va usato per altri scopi, al di fuori dell'ambiente domestico, ad esempio in ambienti commerciali. IMPORTANTI ISTRUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA Tenere lontano dall'acqua o dalla condensa e da zone polverose. Temperatura di funzionamento 0~40℃.
  • Página 71: Comandi E Collegamenti

    COMANDI E COLLEGAMENTI [MENU] Tasto menù: Premere per aprire il menù OSD. [ ]Tasto destra/successivo ]Tasto su ]Tasto Play/Pausa/Conferma ]Tasto sinistra/precedente ]Tasto giù ]Tasto Esci Tasto On/Off Card slot SD/MMC/MS Porta USB Presa DC IN Sostegno Foro vite...
  • Página 72: Collegare Il Sostegno

    Collegare il sostegno Inserire il sostegno direttamente nel foro della vite. Ruotare il supporto in senso orario finché si blocca in posizione. Nota: Si può sistemare la cornice sia verticalmente che in orizzontale per visualizzazione in formato panorama o ritratto.
  • Página 73: Collegamento Alla Corrente

    Collegamento alla corrente 1. Collegare il cavo AC in dotazione alla cornice, e inserire il trasformatore nella presa di corrente. 2. Spostare il tasto dell'interruttore sulla posizione "ON" per accendere l'unità. 3. Dopo che l'apparecchio è stato acceso viene visualizzata in sequenza la schermata d'apertura preinstallata. Per fermarla premere SELEZIONARE LA LINGUA OSD PREFERITA Quando si accende l'apparecchio compare il logo di SETUP (IMPOSTAZIONE).
  • Página 74: Inserire Una Memory Card O Un Flash Drive Usb

    INSERIRE UNA MEMORY CARD O UN FLASH DRIVE USB Questa unità può solo visualizzare il contenuto di un supporto di memoria alla volta. Questa cornice può solo riprodurre immagini (*.jpg). Se si desidera riprodurre altri formati occorre prima convertirli in un formato riproducibile con il computer.
  • Página 75: Vedere Foto E Presentazioni

    VEDERE FOTO E PRESENTAZIONI 1. Premere MENU per mostrare la schermata del menù principale. 2. Premere per selezionare SD/MMC/MS o porta USB poi premere per mostrare la schermata che segue. 3. Premere per evidenziare l'opzione desiderata. Foto Visualizza la foto dalla fonte di memoria. File Naviga tra tutti i file della memoria;...
  • Página 76: Impostazione Immagini

    6. La presentazione inizia dalla foto selezionata. Per mettere in pausa la riproduzione premere . Premere di nuovo per riprendere la presentazione. Per selezionare la foto precedente o seguente premere Per tornare alla modalità provino premere IMPOSTAZIONE IMMAGINI 1. Premere MENU mentre si vede una foto. In fondo allo schermo comparirà il menù.
  • Página 77 2. Premere per navigare tra le icone del menù. Evidenziare e premere per avviare o riprendere la presentazione dalla foto corrente. Per ingrandire una foto evidenziare e premere ripetutamente per ingrandire con la sequenza che segue: x2, x4, x8 e x16. Quando è ingrandita una foto premere MENU per chiudere il menù poi premere per navigare nella foto.
  • Página 78: Gestione File

    Gestione File In modalità File, è possibile vedere tutti file e le cartelle riproducibili presenti nella memoria. È possibile copiare i file dalla memoria ad un altro dispositivo di memoria o cancellare i file. Premere [ ] o [ ] per navigare tra file e cartelle. Per aprire una cartella, evidenziarla e premere [ ] o [ ].
  • Página 79: Copiare I File

    Copiare i file Evidenziare un file premendo [ ] o [ ] e quindi premere [ ]. Viene mostrato ilo segno accanto al file. Per selezionare più file, ripetere il passaggio sopra. Premere MENU. Compare il seguente menù. Premere [ ] o [ ] per selezionare Copia, e premere [ ].
  • Página 80: Cancellare I File

    Cancellare i file 1. Seguire il passaggio 1 in 'Copiare i file’. 2. Premere [ ] o [ ] per selezionare Cancella nella finestra pop-up, e quindi premere [ 3. Premere [ ] o [ ] per selezionare “Sì” o “No” per cancellare i file o uscire senza cancellare. 4.
  • Página 81 Menù OSD Sotto menù Descrizione del funzionamento Tempo di Imposta l’intervallo di tempo per lo scorrimento delle immagini. scorrimento Le opzioni disponibili includono: 3s, 5s, 15s, 1 min, 15min. immagini Modalità Foto Imposta le foto in Schermo Intero e Schermo Standard quando si visualizzano.
  • Página 82 Regola la saturazione dello schermo. Saturazione Le opzioni disponibili includono: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3. Esecuzione Imposta la Cornice Digitale per avviare automaticamente una modalità automatica specifica quando la si accende. Tempo di consigli Imposta la durata di visualizzazione del suggerimento per il funzionamento del tasto quando è...
  • Página 83: Specifiche

    SPECIFICHE LCD Digitale, TFT Dimensione pannello: 9,7 pollici Display Aspect ratio schermo: 4:3 Risoluzione 1024*768 pixel DC in Adattatore AC (Ingresso: 100~240V AC, 50~60Hz; Uscita: DC 5V 2A) Corrente elettrica USB Host 2.0 (Alta Velocità) Porta USB SD™ (Secure Digital Card), MMC™ (Multi Media Card), MS™ (Memory Stick), Dispositivi periferici supportati: JPEG, Massima risoluzione: 8000**8000pixels...
  • Página 84: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Non si alimenta Controllare per assicurarsi che la spina sia inserita nella presa di corrente. Assicurarsi che ci sia corrente nella presa. Non si vedono le foto nella cornice digitale Non tutti i file JPEG sono compatibili. Aprire i file nel computer e salvarli in JPEG e cercare di riprodurli nell'apparecchio. Controllare se si usano memory card compatibili.
  • Página 85: Uživatelská Příručka

    9,7” DIGITÁLNÍ FOTORÁMEČEK PL-DPF 1007B UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme, že jste si zakoupili tento 9,7” digitální fotorámeček. Můžete si v něm zobrazovat své oblíbené fotografie (*.jpg) přímo z paměťové karty nebo z USB paměti bez nutnosti použít počítač. Pro více informací si přečtěte následující...
  • Página 86 OBSAH UPOZORNĚNÍ ............................错误!未定义书签。 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ....................错误!未定义书签。 OVLÁDÁNÍ A PŘIPOJENÍ ........................错误!未定义书签。 MONTÁŽ OPĚRY ............................ 错误!未定义书签。 PŘIPOJENÍ K NAPÁJENÍ ........................错误!未定义书签。 VÝBĚR POŽADOVANÉHO JAZYKA PRO NABÍDKU NA OBRAZOVCE ..........错误!未定义书签。 VLOŽENÍ PAMĚŤOVÉ KARTY NEBO USB PAMĚTE ................错误!未定义书签。 PROHLÍŽENÍ...
  • Página 87: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    UPOZORNĚNÍ Tento přístroj je navržen pouze pro domácí použití, nesmí být použit na žádné jiné účely a nesmí se tedy používat např. mimo domácnosti nebo pro komerční účely. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Udržujte z dosahu vody, vlhkosti a prachu. Provozní teplota 0–40 °C. Neuchovávejte na velmi horkých nebo velmi studených místech. Buďte opatrní...
  • Página 88 OVLÁDÁNÍ A PŘIPOJENÍ [MENU] (nabídka) Tlačítko nabídky: Stiskněte ] Tlačítko dolů pro zobrazení nabídky na obrazovce. ] Tlačítko ukončení [ ] Tlačítko vpravo/další Spínač On/Off (Zapnout/vypnout) ] Tlačítko nahoru Čtečka karet SD/MMC/MS ]Tlačítko přehrávání/pauza/potvrdit USB port [ ] Tlačítko vlevo/předchozí Vstup pro napájení...
  • Página 89: Připojení K Napájení

    Opěra Otvor se závitem MONTÁŽ OPĚRY Vložte opěru přímo do otvoru se závitem. Opěrou otáčejte doprava, dokud nezapadne na místo. Poznámka: Fotorámeček můžete postavit svisle nebo vodorovně pro prohlížení na šířku nebo na výšku. PŘIPOJENÍ K NAPÁJENÍ 1. Dodaný napájecí kabel zapojte do fotorámečku a druhý konec kabelu zapojte do zástrčky.
  • Página 90 2. Pro zapnutí přístroje přepněte přepínač do polohy „ON“ (zapnuto). 3. Po zapnutí přístroje se bude opakovaně zobrazovat uložená úvodní obrazovka. 4. Pro zastavení stiskněte VÝBĚR POŽADOVANÉHO JAZYKA PRO NABÍDKU NA OBRAZOVCE Po zapnutí napájení se zobrazí logo SETUP (nastavení). Pro zobrazení...
  • Página 91 VLOŽENÍ PAMĚŤOVÉ KARTY NEBO USB PAMĚTE Toto zařízení dokáže zobrazit obsah pouze jednoho digitálního média. Tento fotorámeček přehrává pouze obrázky (*.jpg). Pro přehrání jiných formátů je nutné je nejdříve převést v počítači na podporovaný formát. 1. Paměťovou kartu vložte do příslušné čtečky. Poznámka: Pro odebrání...
  • Página 92 PROHLÍŽENÍ SNÍMKŮ A PREZENTACE Pro zobrazení hlavní nabídky stiskněte MENU (nabídka). Pro výběr SD/MMC/MS karty nebo USB paměti stiskněte a poté pro zobrazení následující obrazovky stiskněte Pro označení požadované možnosti použijte Photo (Snímek) Prohlížení snímků z paměti. Files (Soubory) Prohlíží všechny soubory; a kopíruje nebo maže soubory. Když...
  • Página 93 Pro výběr snímku, který si přejete zobrazit, stiskněte a poté stiskněte Spustí se prezentace od vybraného snímku. Pro pozastavení prezentace stiskněte . Pro pokračování přehrávání jej znovu stiskněte. Zvolte předchozí/následující snímek stisknutím Pro návrat do režimu náhledů stiskněte...
  • Página 94 NASTAVENÍ OBRÁZKŮ 1. Během prohlížení snímku stiskněte MENU (nabídka). Ve spodní části obrazovky se zobrazí nabídka. 2. Pro výběr ikon v nabídce stiskněte Pro spuštění nebo pokračování prezentace od aktuálního snímku označte a stiskněte Pro přiblížení snímku označte a opakovaně stiskněte pro zvětšení...
  • Página 95 SPRÁVA SOUBORŮ V režimu File (soubor) můžete prohlížet všechny přehrávatelné soubory a složky uložené na paměťovém médiu. Můžete kopírovat soubory z paměťového média na další paměťové médium nebo mazat soubory. Pro pohyb mezi soubory a složkami mačkejte Pro otevření složky označte a stiskněte nebo .
  • Página 96 Kopírování souborů Stiskněte pro označení souboru a pak stiskněte . Vedle souboru se objeví značka výběru   Opakováním výše uvedeného kroku vyberte více souborů. Stiskněte MENU (nabídka). Zobrazí se následovní obrazovka. Stiskněte pro výběr pro výběr Copy (kopírovat) a stiskněte .
  • Página 97 Mazání souborů 1. Postupujte podle kroku 1 v části „Kopírování souborů“. 2. Stiskněte pro výběr Delete (smazat) ve vyskakovacím okně a pak stiskněte 3. Stiskněte pro výběr YES (ano) nebo NO (ne) pro smazání souborů nebo ukončení bez mazání. 4. Potvrďte stisknutím NASTAVENÍ...
  • Página 98 MENU (nabídka). Možnosti Podnabídky Popis operací obrazovky Nastavuje čas pro prezentaci. Sliding show time (doba mezi K dispozici jsou následující možnosti: 3s, 5s, 15s, 1 min, přechody) 15min. Nastavuje snímky na celou obrazovku nebo standardní Photo Mode (režim snímek) obrazovku, když je prohlížíte. Transition Effect (přechodový...
  • Página 99 (všeobecné Nastavení jasu obrazovky. nastavení) Brightness (Jas) K dispozici jsou následující možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3. Nastavení kontrastu obrazovky. Contrast (Kontrast) K dispozici jsou následující možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2, -3. Nastavení sytosti obrazovky. Saturation (Sytost ) K dispozici jsou následující...
  • Página 100: Technické Údaje

    Technické údaje Digitální LCD, TFT Úhlopříčka: 9,7 palců Displej Poměr stran obrazovky: 4:3 Rozlišení: 1024*768 pixelů Konektory I/O Stejnosměrný (DC) vstup Síťový adaptér (vstup: 100~240 V AC (střídavých), 50~60 Hz; výstup: DC Zdroj napájení (stejnosměrných) 5 V, 2 A) USB konektor USB host 2.0 (high speed-vysoká...
  • Página 101: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Přístroj není napájen Zkontrolujte, zda je zástrčka zapojena do zásuvky. Zkontrolujte, zda je zásuvka funkční. Není možné zobrazit snímky na digitálním fotorámečku Ne všechny JPEG soubory jsou kompatibilní. Soubory otevřete v počítači a uložte je jako JPEG soubory a zkuste je znovu přehrát v zařízení.
  • Página 102 9,7” DIGITÁLNY FOTORÁMČEK PL-DPF 1007B NÁVOD NA POUŽITIE Ďakujeme, že ste si kúpili tento 9,7” digitálny fotorámček. Bez použitia počítača môžete prehrávať obľúbené obrázkové súbory (*.jpg) priamo z pamäťovej karty alebo pamäťového zariadenia USB. Pre ďalšie podrobnosti si prečítajte nasledujúce...
  • Página 103 OBSAH   VAROVANIE ......................................2   DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ..............................2   OVLÁDAČE A PRIPOJENIA ................................... 3   PRIPEVNENIE STOJANA ..................................4   PRIPOJENIE NAPÁJANIA ZARIADENIA ............................... 4   VÝBER ŽELANÉHO JAZYKA OSD ................................ 5   VLOŽENIE PAMÄŤOVEJ KARTY ALEBO FLASH JEDNOTKY USB ....................6  ...
  • Página 104: Varovanie

    VAROVANIE Toto zariadenie bolo navrhnuté iba na používanie v domácnosti a nesmie byť používané na žiadny iný účel ani aplikáciu, ako je iné ako domáce používanie alebo používanie v obchodnom prostredí. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Zariadenie udržiavajte mimo vody alebo vlhkosti a prašných prostredí. Pracovná...
  • Página 105: Ovládače A Pripojenia

    OVLÁDAČE A PRIPOJENIA [MENU] Tlačidlo menu: Stlačte pre vstup do menu OSD. [ ] Tlačidlo Vpravo/Ďalej ] Tlačidlo Hore ] Tlačidlo Prehrať/Pozastaviť/Potvrdiť [ ] Tlačidlo Vľavo/Naspäť ] Tlačidlo dole ] Tlačidlo Ukončiť Prepínač Zap./Vyp. Zásuvka pre SD/MMC/MS karty Zásuvka USB Konektor DC IN Stojan Otvor pre skrutku...
  • Página 106: Pripevnenie Stojana

    PRIPEVNENIE STOJANA Vložte stojan priamo do otvoru pre skrutku. Otáčaním v smere hodinových ručičiek pripevnite stojan. Poznámka: Fotorámček môžete umiestniť zvislo alebo vodorovne pre zobrazenie v režime krajina alebo portrét. PRIPOJENIE NAPÁJANIA ZARIADENIA 1. Kábel dodávaného sieťového AC adaptéra pripojte do fotorámčeka a napájací adaptér pripojte k elektrickej zásuvke.
  • Página 107: Výber Želaného Jazyka Osd

    2. Zapnite zariadenie prepnutím prepínača napájania do polohy „ON“ (Zap.). 3. Po zapnutí zariadenia sa na obrazovke v sekvenčnej slučke zobrazuje uložená úvodná obrazovka. 4. Pre jej zastavenie stlačte tlačidlo VÝBER ŽELANÉHO JAZYKA OSD Po zapnutí zariadenia sa zobrazí logo SETUP (Nastavenie). Pre zobrazenie hlavného menu stlačte tlačidlo Stláčaním označte možnosť...
  • Página 108: Vloženie Pamäťovej Karty Alebo Flash Jednotky Usb

    VLOŽENIE PAMÄŤOVEJ KARTY ALEBO FLASH JEDNOTKY USB Toto zariadenie nedokáže zobrazovať obsah z viacerých pamäťových médií naraz. Tento fotorámček dokáže prehrať iba obrázkové súbory (*.jpg). Pre prehliadanie iných formátov, pomocou počítača prekonvertujte obrázky na požadovaný formát. 1. Vložte pamäťovú kartu do príslušného otvoru. Poznámka: Pre vybratie SD/MMC/MS karty, potiahnite kartu smerom von.
  • Página 109: Prehrávanie Fotografií A Prezentácie

    PREHRÁVANIE FOTOGRAFIÍ A PREZENTÁCIE 1. Pre zobrazenie hlavného menu stlačte tlačidlo MENU. 2. Stláčaním zvoľte SD/MMC/MS alebo USB jednotku, potom stlačte pre zobrazenie nasledujúcej obrazovky. 3. Stláčaním označte želanú možnosť. Photo (Fotografia) Prehliadanie fotografií z pamäťového zariadenia. Files (Súbory) Prehliadanie všetkých súborov v pamäťovom zariadení; kopírovanie alebo odstránenie súborov.
  • Página 110 6. Spustí sa prehrávanie prezentácie so zvolenými fotografiami. Pre pozastavenie prezentácie stlačte . Opätovným stlačením znova spustíte prezentáciu. Pre zvolenie predchádzajúcej alebo nasledujúcej fotografie stlačte tlačidlo Ak chcete opustiť režim zmenšenín, stlačte tlačidlo...
  • Página 111: Nastavenie Obrazu

    NASTAVENIE OBRAZU 1. Počas prehliadania fotografie stlačte MENU. V spodnej časti obrazovky sa zobrazí menu. 2. Stláčaním tlačidla sa posúvate medzi ikonami v menu. Označte a stlačte pre spustenie alebo obnovenie prezentácie od aktuálnej fotografie. Pre zväčšenie fotografie označte a opakovane stláčajte pre zväčšovanie fotografie v nasledujúcej sekvencii: x2, x4, x8 a X16.
  • Página 112: Spravovanie Súborov

    SPRAVOVANIE SÚBOROV V režime File (Súbor) môžete prehliadať všetky prehrávateľné súbory a priečinky na pamäťovom zariadení. Môžete tiež kopírovať súbory z pamäťového zariadenia na iné alebo odstrániť súbory. Stláčaním tlačidla sa posúvate medzi súbormi a priečinkami. Pre otvorenie označte priečinok a stlačte tlačidlo alebo .
  • Página 113: Kopírovanie Súborov

    Kopírovanie súborov Stláčaním tlačidla označte súbor a stlačte tlačidlo . Vedľa súboru sa zobrazí označenie Pre zvolenie viacerých súborov opakujte vyššie uvedený postup. Stlačte MENU. Zobrazí sa nasledovná obrazovka. Stláčaním tlačidla zvoľte Copy (Kopírovať) a stlačte . Zobrazí sa pamäťové zariadenie pripojené k zariadeniu.
  • Página 114: Odstránenie Súborov

    Odstránenie súborov 1. Postupujte podľa kroku 1 v časti ‘Kopírovanie súborov’. 2. Stláčaním tlačidla zvoľte Delete (Odstrániť) v zobrazenom okne a stlačte tlačidlo 3. Pomocou tlačidiel zvoľte YES (Áno) alebo NO (Nie) pre odstránenie súborov alebo ukončenie bez odstránenia. 4. Pre potvrdenie stlačte tlačidlo NASTAVENIA OSD 1.
  • Página 115 Menu OSD Podmenu Popis funkcií Sliding show time (Čas Nastavenie intervalu pre prezentáciu. prehrávania prezentácie) K dispozícii sú tieto možnosti: 3s, 5s, 15s, 1 min a 15mins. Photo Mode (Režim Nastavenie fotografie na celú obrazovku alebo štandardné fotografie): zobrazenie pri ich prehliadaní. Photo Transition Effect (Efekt Nastavenie štýlu prechodu počas prehrávania prezentácie.
  • Página 116 Nastavenie sýtosti farieb displeja. Saturation (Sýtosť) K dispozícii sú tieto možnosti: +3, +2, +1, 0, -1, -2 a -3. Auto (Automatické Nastavenie digitálneho fotorámčeka pre automatické spustenie spustenie) špecifického režimu po jeho zapnutí. Nastaví ako dlho sa zobrazuje rada pre funkciu tlačidla počas Hint time (Čas rady) prehrávanie prezentácie.
  • Página 117: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Digitálny TFT, LCD displej Rozmer panela: 9,7 palcov Displej Pomer strán obrazovky: 4:3 Rozlíšenie: 1024*768 pixlov Vstup/Výstup Vstup DC Sieťový adaptér (Vstup: 100~240 V striedavé napätie, 50~60 Hz; Výstup: DC 5 V 2 Napájanie Zásuvka USB Hostiteľské rozhranie USB 2.0 (vysokorýchlostné) SD (karta Secure Digital Card), MMC (karta MultiMedia Card), MS (Memory Podporované...
  • Página 118: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Nie je napájanie Uistite sa, že je sieťová zástrčka pripojená do elektrickej zásuvky. Uistite sa, že je v elektrickej sieti napätie. Na digitálnom fotorámčeku nie je možné prehliadať fotografie Nie všetky JPEG súbory sú kompatibilné. Otvorte súbory v počítači a znova ich uložte ako JPEG súbory a pokúste sa ich prehrať...
  • Página 119 9.7” DİJİTAL FOTOĞRAF ÇERÇEVESİ PL-DPF 1007B KULLANICI EL KİTABI Bu 9.7” Dijital Fotoğraf Çerçevesini aldığınız için teşekkür ederiz. Bir bilgisayar olmaksızın, USB bellekten ya da hafıza kartından en sevdiğiniz görselleri (*.jpg) doğrudan oynatabilirsiniz. Daha fazla ayrıntı için aşağıdaki yönergeleri okuyun.
  • Página 120 İÇİNDEKİLER   UYARI ........................................2   ÖNEMLİ GÜVENLİK YÖNERGELERİ ..............................2   KONTROL VE BAĞLANTILAR ................................3   AYAĞI TAKMAK ...................................... 4   GÜÇ BAĞLANTISI....................................4   EKRAN GÖSTERİM DİLİNİ SEÇME ............................... 5   HAFIZA KARTI YA DA USB BELLEK TAKMA ............................6  ...
  • Página 121: Uyari

    UYARI Bu aygıt aile bireylerinin ev içi kullanımı için tasarlanmıştır ve başka bir amaçla ya da evsel olmayan başka bir uygulamada veya ticari bir çevrede kullanılmamalıdır. ÖNEMLİ GÜVENLİK YÖNERGELERİ Su veya nemden ve tozlu alanlardan uzak tutunuz. Çalışma sıcaklığı 0~40°. Asla çok soğuk veya çok sıcak yerlerde saklamayın. Ürünü...
  • Página 122: Kontrol Ve Bağlantilar

    KONTROL VE BAĞLANTILAR [MENÜ] Menü düğmesi: OSD menüsünü açmak için basın. [ ] Sağ/Sonraki düğmesi ] Yukarı düğmesi ] Oynat/Durdur/Onayla düğmesi [ ] Sol/Önceki düğmesi ] Aşağı düğmesi ] Çıkış düğmesi Açma/Kapama düğmesi SD/MMC/MS kart yuvası USB yuvası DC IN fişi Ayak Vida deliği...
  • Página 123: Ayaği Takmak

    AYAĞI TAKMAK Ayağı düz olarak vida deliğine takın. Yerine oturuncaya kadar ayağı saat yönünde çevirin. Not: Fotoğraf çerçevesi yan veya dik görüntüleme için yatay ya da düşey olarak yerleştirilebilir. GÜÇ BAĞLANTISI 1. Ürünle birlikte gelen AC güç adaptör kablosunu fotoğraf çerçevesine ve güç adaptörünü duvar prizine takın. 2.
  • Página 124: Ekran Gösteri̇m Di̇li̇ni̇ Seçme

    3. Güç açıldıktan sonra ön tanımlı açılış ekranı döngüsel olarak görüntülenir. 4. Durdurmak için, düğmesine basın. EKRAN GÖSTERİM DİLİNİ SEÇME Güç açıldıktan sonra AYARLAR logosu görünür. Ana menüyü açmak için düğmesine basın. “Genel Ayarlar” seçeneğini işaretlemek için düğmelerini kullanın. Seçeneğe girmek için düğmesine basın.
  • Página 125: Hafiza Karti Ya Da Usb Bellek Takma

    HAFIZA KARTI YA DA USB BELLEK TAKMA Bu ünite bir seferde yalnızca bir depolama ortamındaki içeriği görüntüleyebilmektedir. Bu çerçeve sadece görsel (*.jpg) oynatabilmektedir. Eğer başka biçimleri oynatmak isterseniz, görselleri bilgisayarınızda okunabilir biçimlere dönüştürün. 1. Hafıza kartınızı uygun yuvaya yerleştirin. Not: SD/MMC/MS kartları çıkarmak için, kartı düz olarak dışarı çekin. 2.
  • Página 126: Fotoğraf Ve Sunu Görüntüleme

    FOTOĞRAF VE SUNU GÖRÜNTÜLEME 1. Ana menü ekranını görüntülemek için MENÜ’ye basın. 2. SD/MMC/MS veya USB bellek seçmek için düğmelerini kullanın, daha sonra aşağıdaki ekranı görüntülemek için düğmesine basın. 3. İstediğiniz seçeneği işaretlemek için düğmelerine basın. Fotoğraf Bellek kaynağındaki fotoğrafları görüntüler Dosya Bellek kaynağındaki tüm dosyalara göz atar, dosyaları...
  • Página 127 6. Sunu seçili fotoğraftan oynamaya başlayacaktır. Sunuyu durdurmak için, düğmesine basın. Sunuya devam etmek için aynı düğmeye tekrar basın. Önceki ya da sonraki fotoğrafı seçmek için, düğmelerine basın. Önizleme kipine geri dönmek için, düğmesine basın.
  • Página 128: Resi̇m Ayarlari

    RESİM AYARLARI 1. Resim görüntüleme esnasında MENÜ’ye basın. Ekranın alt tarafında menü görüntülenecektir. 2. Menüdeki simgeler arasında gezinmek için düğmelerine basın. simgesini işaretleyin ve o anki resimden sunuyu başlatmak veya sunuya devam etmek için düğmesine basın. Bir fotoğrafı yakınlaştırmak için simgesini işaretleyip düğmesine ardı...
  • Página 129: Dosya Yöneti̇mi̇

    DOSYA YÖNETİMİ Dosya kipinde, bellek kaynağındaki tüm oynatılabilir dosyaları ve klasörleri görebilirsiniz. Aynı zamanda bir bellek aygıtından diğerine dosya kopyalayabilir ya da dosyaları silebilirsiniz. Dosyalar ve klasörler arasında gezinmek için düğmelerini kullanın. Bir klasörü açmak için, işaretleyin ve ya da düğmesine basın.
  • Página 130: Dosya Kopyalama

    Dosya kopyalama düğmelerini kullanarak bir dosya işaretleyin ve düğmesine basın. Dosyanın yanında bir çentik işareti belirecektir. Daha fazla dosya seçmek için yukarıdaki işlemi yineleyin. MENÜ’ye basın. Aşağıdaki ekran açılacaktır. Kopyala seçeneğini işaretlemek için düğmelerini kullanın ve düğmesine basın. Üniteye bağlı bellek aygıtları...
  • Página 131: Dosya Silme

    Dosya silme 1. ‘Dosya kopyalama’ bölümündeki 1. adımı tekrarlayın. 2. Açılan ekranda Sil seçeneğini işaretlemek için düğmelerini kullanın ve düğmesine basın. 3. Dosyayı silmek ya da silmeden çıkmak için düğmelerini kullanarak EVET ya da HAYIR’ı seçin. 4. Onaylamak için düğmesine basın. EKRAN GÖSTERİM AYARLARI 1.
  • Página 132 OSD menüleri Alt menüler İşlem tanımlamaları Sunu için zaman aralığını ayarlayın. Sunu kaydırma zamanı Mevcut seçenekler arasında; 3s, 5s, 15s, 1 dakika ve 15 dakika bulunmaktadır. Fotoğraf kipi Fotoğrafları görüntülerken standart ekran ya da Tam ekran yapın. Fotoğraf Geçiş efekti Sunu oynatırken geçiş...
  • Página 133 Ekranın karşıtlık ayarını yapın. Karşıtlık Mevcut seçenekler arasında; +3, +2, +1, 0, -1, -2 ve -3 bulunmaktadır. Ekranın doygunluk ayarını yapın. Doygunluk Mevcut seçenekler arasında; +3, +2, +1, 0, -1, -2 ve -3 bulunmaktadır. Dijital Fotoğraf Çerçevesini açtığınızda belirlenen kipte otomatik olarak Otomatik başlatma çalışmasını...
  • Página 134: Tekni̇k Özelli̇kler

    TEKNİK ÖZELLİKLER Dijital LCD, TFT Panel boyutu: 9.7 inç Ekran Ekran görünüm oranı: 4:3 Çözünürlük: 1024*768 pixel DC giriş Güç Beslemesi AC Adaptör (Giriş: 100~240V AC, 50~60Hz; Çıkış: DC 5V 2A) USB yuvası USB Host 2.0 (Yüksek Hızlı) Desteklenen Çevre SD™...
  • Página 135: Sorun Gi̇derme

    SORUN GİDERME Güç yok Güç fişinin güç çıkışına takılı olduğundan emin olmak için kontrol edin. Prizde güç olduğundan emin olun. Dijital Fotoğraf Çerçevesinde fotoğrafları göremiyorum Tüm JPEG dosyaları uyumlu değildir. Lütfen dosyaları bilgisayarınızda açarak JPEG biçiminde yeniden kaydedin ve aygıtta oynatmayı deneyin. Uyumlu hafıza kartları...

Tabla de contenido