Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
P L - D P F 8 0 4 B
8" Digital Photo Frame
User Manual
Downloaded from www.vandenborre.be

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Proline PL-DPF 804B

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com P L - D P F 8 0 4 B 8” Digital Photo Frame User Manual Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 2 all-guides .com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Introduction ...............................................1 Important Safety Precautions...........................................2 Features ................................................4 Location of Controls ............................................5 Remote Control ..............................................6 Replacing the battery............................................7 Getting Started ..............................................7 Connecting the power cable ...........................................7 Inserting memory cards ..........................................8 Connecting a USB device..........................................8 Copy files from computer..........................................9 Viewing the first slideshow..........................................10 Viewing Photos..............................................
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Coping files..............................................16 Deleting files..............................................16 Changing Frame Settings ..........................................17 Settings menus.............................................18 Frequently Asked Questions ..........................................19 Specification ..............................................21 Important Disposal Instructions........................................22 If something doesn't seem to work........................................22 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 5: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Congratulations on your purchase of this Digital Photo Frame (DPF). Before operating this unit, please read this manual thoroughly and keep it for future reference. This manual will help you use many of the exciting features to make your Digital Photo Frame view more enjoyable. The Digital Photo Frame is compatible with SD, SDHC, MMC, MS and CF memory card formats, which enables you to view digital photo directly from your camera’s memory card.
  • Página 6: Important Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Precautions Always follow these basic safety precautions when using your Digital Photo Frame. Check that the voltage on the rating plate located on the power adapter matches the supply in your area. Do not use the product if it becomes damaged or operates in an unexpected manner.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Before cleaning the product make sure it is turned off. Never spray or pour liquid directly onto the screen or plastic casing. To clean the LCD screen, wipe the screen with a clean, soft, lint-free cloth. This removes dust and other particles. If it still is not clean, apply a small amount of specialist cleaner designed for LCD displays to a clean cloth to clean the screen.
  • Página 8 all-guides .com...
  • Página 9: Features

    All manuals and user guides at all-guides.com Features Touch buttons on the front panel of the frame for convenient operation Decorative appearance Displays digital pictures (JPEG) without a computer Automatic slide show with multiple transition effects and desired interval Compatible with SD/SDHC/MMC/MS, and CF memory cards USB Host for connecting an USB mass storage device USB 2.0 high speed transmission for connecting to your computer to download the files Two ways to control: either by 7 touch-keys on the front panel of the unit, or by infrared remote control...
  • Página 10: Location Of Controls

    All manuals and user guides at all-guides.com Location of Controls SD/MMC/MS-card slot ] Touch to return to the main menu. Touch and hold to display the OSD CF-card slot menu while viewing photos. USB HOST for connecting the USB device directly. [ ] Touch to return to the previous menu.
  • Página 11: Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Remote Control Press to wake up the player or to standby mode. Press to move the cursor upward or select previous picture. Press to move the cursor left in thumbnail mode or rotate the picture in slideshow mode.
  • Página 12: Replacing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the battery The supplied lithium battery has already been inserted into the remote control. Pull out the protective sheet before use. If the remote control stops working, follow the procedures below to replace the battery with a new one. Place the Remote Control with the buttons facing downward.
  • Página 13: Inserting Memory Cards

    All manuals and user guides at all-guides.com Inserting memory cards To play the content of a memory card you have to insert it into the respective card slot on the Digital Photo Frame. This Digital Photo Frame is compatible with the following memory cards: •...
  • Página 14 all-guides .com...
  • Página 15: Copy Files From Computer

    All manuals and user guides at all-guides.com Copy files from computer You can connect the digital photo frame to a computer to copy the files to the card inserted on the photo frame. Connect the mini plug of the USB cable to the mini USB port on digital photo frame, and other end to the computer. The computer system detects “New hardware”...
  • Página 16: Viewing The First Slideshow

    All manuals and user guides at all-guides.com Viewing the first slideshow Once you switch on the digital photo frame with no memory device inserted, the preloaded photos are used for the slideshow. When a memory device is inserted into the Digital Photo Frame, it switches to the main menu and the corresponding icon appears.
  • Página 17: Viewing Photos

    All manuals and user guides at all-guides.com Viewing Photos Main screen In the main screen, you can select connected source to view pictures or change frame settings. Press the [MENU] button on the remote control to access the main screen. All connected source and setup icons are displayed. Appears when you inserted a USB flash driver.
  • Página 18: Running A Slideshow

    All manuals and user guides at all-guides.com Running a slideshow In any mode, press the [ ] button to start a slideshow. To pause the slideshow and view a single picture, press the [OK] button. To resume the slideshow, press the [OK] button again. Note: Press the [MENU] button to exit the slideshow and return to the main screen.
  • Página 19: Browsing A Single Picture

    All manuals and user guides at all-guides.com Browsing a single picture You can select a single picture to display on the screen, without a slideshow. Select a picture in the thumbnail view, and press the [OK] button. The selected picture is displayed on the full screen. To view the previous or next photo, press the [ ] or [ ] or [ ] or [ ] button.
  • Página 20 all-guides .com...
  • Página 21: Using Osd Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com Using OSD menu You also can use the OSD menu to manually view the photos one by one. Press the [OSD] button during viewing the picture or slideshow. The OSD menu appears on the screen and slideshow pauses. Press the [ ] or [ ] buttons to navigate between the icons on the OSD menu.
  • Página 22: Managing Files

    All manuals and user guides at all-guides.com Managing Files In the File mode, you can view all playable files and folders on the memory source. You also can copy files from a memory device to another memory device or delete the files. Select a memory source (e.g.
  • Página 23: Coping Files

    All manuals and user guides at all-guides.com Coping files Highlight a file using the [ ] or [ ] buttons and press the [ ] button. A check mark displayed next to the file. To check more files, repeat above step. Press the [OSD] button.
  • Página 24: Changing Frame Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com Changing Frame Settings The system settings let you customize and configure your Digital Photo Frame. Select the SETUP icon in the main screen and press the [OK] button. Or press the [SETUP] button any time. The Setup Menu and software version appear on the screen.
  • Página 25: Settings Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com Settings menus Setting options Description Language Choose the on-screen language. Specify how long each picture is displayed in a slide show. Slideshow Time The available options include: 3s, 5s, 15s, 1 min, 15min, 1 hour. Specify the transition effect between pictures in a slide show.
  • Página 26 all-guides .com...
  • Página 27: Frequently Asked Questions

    All manuals and user guides at all-guides.com Frequently Asked Questions Why cannot the Digital Photo Frame display some files from my Flash card or USB device? • Some unpopular memory cards are not compatible with the device. Use a card which matches with the Digital Photo Frame. •...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Why does the screen not show anything? • The device might not have been turned ON or the adapter is not well connected. Can I rotate a picture on the screen? • YES. Use the [ ] or [ ] buttons to rotate a picture. Note: The rotated picture will return to its original orientation after you power off the Digital Photo Frame.
  • Página 29: Specification

    All manuals and user guides at all-guides.com Specification Digital TFT LCD Panel size: 8 inches Display Screen aspect ratio: 4:3 Resolution: 800*600 pixels Remote control, DC in Input: 100~240V AC, 50/60Hz Power adaptor Output: 9V 1.5A DC USB Host 2.0 & USB device 2.0 USB port Supports USB flash media SD™...
  • Página 30: Important Disposal Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Disposal Instructions As a responsible retailer, we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for your product, batteries and packaging materials. This will help conserve natural recourses and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com P L - D P F 8 0 4 B Cadre de photo numérique de 20,32 cm Guide d'utilisateur Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 32 all-guides .com...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Introduction ...............................................1 Instructions de sécurité importantes.......................................2 Caractéristiques ..............................................4 Emplacements des éléments de commande....................................5 Télécommande ..............................................6 Remplacement de la pile ..........................................7 Mise en route ..............................................7 Branchement du cordon d'alimentation ......................................7 Insertion d'une carte mémoire ........................................7 Connexion d'un périphérique de stockage USB .....................................8 Transfert de fichiers depuis l'ordinateur......................................9 Démarrage de la fonction Diaporama pour la première fois .................................10...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Copie de fichiers............................................16 Suppression de fichiers ..........................................16 Modification des paramètres de configuration .....................................17 Options de configuration..........................................18 Questions fréquemment posées........................................19 Spécifications ..............................................21 Importantes Instructions de Mise au Rebut ....................................22 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 35: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Merci d'avoir acheté notre nouveau cadre de photo numérique. Avant de l'utiliser, lisez attentivement le guide d'utilisateur et conservez-le pour référence ultérieure. Il contient des informations précieuses sur toutes les merveilleuses fonctions de votre cadre de photo numérique, indispensables pour tirer tout le parti possible de ce produit.
  • Página 36: Instructions De Sécurité Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Conformez-vous à toutes les instructions de sécurité pour utiliser votre cadre de photo numérique. Branchez l'appareil sur une prise secteur de même tension électrique que celle indiquée sur l'étiquette de spécifications. N'utilisez pas votre appareil s'il est endommagé...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement ; toute autre utilisation invalide la garantie et vous expose à un danger. Si le cordon d'alimentation ou l'adaptateur même est endommagé, remplacez-le par un adaptateur de même type et de mêmes spécifications électriques.
  • Página 38 all-guides .com...
  • Página 39: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Touches tactiles sur la face avant pour contrôler plus facilement les opérations Aspect extérieur agréable Affichage de vos photos JPEG sans nécessiter d'ordinateur Diaporama automatique avec sélection de l'effet de transition et du délai d'affichage à l'écran Compatible avec les cartes mémoire SD/SDHC/MMC/MS et CF Port USB pour y connecter un périphérique de stockage USB Compatible avec USB 2.0 pour transférer plus rapidement les fichiers de votre ordinateur sur votre cadre de photo numérique.
  • Página 40: Emplacements Des Éléments De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Emplacements des éléments de commande Entrée pour carte SD/MMC/MS ] réaffiche le menu principal. Accède au menu OSD pendant l'affichage Entrée pour carte CF des photos. Port USB pour y connecter un périphérique de [ ] retourne au menu précédent.
  • Página 41: Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande Active le cadre de photo ou le place en mode attente. Monte le curseur ou sélectionne la photo précédente Déplace le curseur vers la gauche en mode miniature ou tourne la photo en mode diaporama. MENU Réaffiche le menu principal.
  • Página 42: Remplacement De La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la pile La télécommande vous est fournie avec une pile au lithium déjà installée. Retirez le film de protection de la pile avant d'utiliser la télécommande pour la première fois. Si la télécommande cesse de fonctionner, remplacez la pile comme indiqué ci-dessous. Retournez la télécommande de façon que les touches soient vers le bas.
  • Página 43: Insertion D'une Carte Mémoire

    All manuals and user guides at all-guides.com Insertion d'une carte mémoire Pour lire le contenu d'une carte mémoire, vous devez l'insérer dans l'entrée appropriée de votre cadre de photo numérique. Votre cadre de photo numérique est compatible avec les formats de carte mémoire suivants : •...
  • Página 44 all-guides .com...
  • Página 45: Transfert De Fichiers Depuis L'ordinateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Transfert de fichiers depuis l'ordinateur Vous pouvez connecter votre cadre de photo numérique à un ordinateur afin de transférer des fichiers sur une carte mémoire. Branchez une extrémité du câble USB sur le mini-port USB de votre cadre de photo et l'autre extrémité sur le port USB normal de votre ordinateur.
  • Página 46: Démarrage De La Fonction Diaporama Pour La Première Fois

    All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage de la fonction Diaporama pour la première fois Lorsque vous allumez votre cadre de photo sans y insérer de carte mémoire, la fonction diaporama s'exécute sur les quelques photos préchargées dans votre appareil. Dès que vous insérez une carte mémoire, votre cadre photo la détecte et affiche automatiquement le menu principal et l'icône correspondante.
  • Página 47: Affichage Des Photos

    All manuals and user guides at all-guides.com Affichage des photos Écran principal Cet écran vous permet de sélectionner la source dont vous voulez lire le contenu et de modifier les paramètres de configuration de votre cadre de photo. Appuyez sur la touche [MENU] de la télécommande pour accéder au menu principal. La liste des sources connectées et les icônes de configuration apparaissent sur l'écran.
  • Página 48: Démarrage D'un Diaporama

    All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage d'un diaporama Depuis un mode quelconque, appuyez sur la touche [ ] pour démarrer un diaporama. Pour marquer une pause et afficher une seule photo, appuyez sur la touche [OK]. Pour reprendre le diaporama, réappuyez sur la touche [OK]. Remarques : Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le diaporama et revenir au menu principal.
  • Página 49: Affichage En Mode Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com Affichage en mode manuel Vous pouvez commander manuellement l'affichage des photos. Depuis le mode miniatures, sélectionnez une photo et appuyez sur la touche [OK]. La photo apparaît sur toute la surface de l'écran. Pour revenir à...
  • Página 50 all-guides .com...
  • Página 51: Menu Osd

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu OSD Vous pouvez également afficher manuellement vos photos depuis le menu OSD. Appuyez sur la touche [OSD] depuis le mode affichage manuel ou le mode diaporama. Le menu OSD apparaît sur l'écran et le diaporama s'interrompt.
  • Página 52: Gestion Des Fichiers

    All manuals and user guides at all-guides.com Gestion des fichiers Le mode Fichier vous permet de consulter tous les dossiers et fichiers de la source de stockage. Vous pouvez également copier les fichiers de la source sur un autre périphérique de stockage et supprimer des fichiers de la source. Sélectionnez une source (USB, SD/MMC, etc.) depuis le menu principal et appuyez sur la touche [OK].
  • Página 53: Copie De Fichiers

    All manuals and user guides at all-guides.com Copie de fichiers Mettez un fichier en surbrillance à l'aide des touches [ ] et [ ], et appuyez sur la touche [ ]. Une coche apparaît juste à côté de ce fichier. Recommencez cette procédure pour tous les autres fichiers que vous voulez copier.
  • Página 54: Modification Des Paramètres De Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com Modification des paramètres de configuration Le menu de configuration vous permet de personnaliser les paramètres de votre cadre de photo numérique. Sélectionnez l'icône CONFIG. dans le menu principal et appuyez sur la touche [OK]. Vous pouvez également appuyer simplement sur la touche [SETUP].
  • Página 55: Options De Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com Options de configuration Option Description Langue Sélectionne la langue utilisée pour les messages et les menus affichés à l'écran. Définit le délai d'affichage des photos en mode diaporama. Durée transition Vous avez le choix entre : 3s, 5s, 15s, 1 min, 15 min, 1 heure. Sélectionne un effet de transition d'une photo à...
  • Página 56 all-guides .com...
  • Página 57: Questions Fréquemment Posées

    All manuals and user guides at all-guides.com Questions fréquemment posées Pourquoi ne puis-je pas afficher certaines photos de ma carte mémoire ou de mon périphérique USB ? • Toutes les cartes mémoire ne sont pas compatibles avec votre cadre de photo. Vérifiez que votre cadre de photo lit effectivement le type de carte mémoire que vous utilisez.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Pourquoi le cadre affiche-t-il plus rapidement certaines photos que d'autres ? • Le temps de chargement des photos est d'autant plus important que la résolution de la photo est élevée. Pour réduire ce temps, prenez vos photos avec une résolution plus faible.
  • Página 59: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications LCD TFT numérique Taille : 20,32 cm Écran Taille d'image de l'écran 4:3 Résolution : 800*600 pixels Télécommande, entrée CC Entrée : 100~240 V CA, 50/60 Hz Adaptateur secteur Sortie : 9 V 1,5 A CC USB Host 2.0 et USB 2.0 Port USB Prend en charge les périphériques flash USB...
  • Página 60: Importantes Instructions De Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Importantes Instructions de Mise au Rebut En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de l’environnement. Nous vous prions donc de bien vouloir respecter la procédure de mise au rebut de votre produit, des piles et de l’emballage, afin de contribuer à...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com P L - D P F 8 0 4 B Cornice fotografica digitale 8” Manuale per l’utente Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 62 all-guides .com...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Introduzione...............................................1 Importanti precauzioni relative alla sicurezza....................................2 Caratteristiche ..............................................4 Posizione dei comandi............................................5 Telecomando ..............................................6 Sostituire la batteria............................................7 Prima di cominciare ............................................7 Collegare il cavo di alimentazione ........................................7 Inserire le schede di memoria.........................................8 Collegare un apparecchio USB ........................................8 Vedere la prima presentazione........................................10 Vedere le foto..............................................
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Gestire i file..............................................15 Copiare i file ..............................................16 Cancellare i file.............................................16 Cambiare le impostazioni della cornice ......................................17 Impostare i menù............................................18 Domande frequenti............................................19 Caratteristiche tecniche..........................................21 Importanti Istruzioni per lo Smaltimento .......................................22 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 65: Introduzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questa Cornice fotografica digitale (DPF). Prima di usare quest’unità leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per consultazioni future. Questo manuale vi aiuterà a usare tante delle eccitanti caratteristiche che renderanno la visione della vostra cornice fotografica digitale più gradevole. La cornice fotografica digitale è...
  • Página 66: Importanti Precauzioni Relative Alla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Importanti precauzioni relative alla sicurezza Seguire sempre queste precauzioni di base per la sicurezza durante l’uso della vostra cornice fotografica digitale. Controllare che il voltaggio sulla piastrina di classificazione che si trova sul trasformatore corrisponda a quello locale. Non usare il prodotto se è...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia Prima di pulire il prodotto assicurarsi che sia spento. Non spruzzare mai spray o versare sostanze liquide sullo schermo o sull’involucro in plastica. Per pulire lo schermo LCD usare un panno pulito e morbido senza lanugine. Questo rimuove la polvere e altri residui. Se non è ancora pulito applicare una piccola quantità...
  • Página 68 all-guides .com...
  • Página 69: Caratteristiche

    All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche Tasti di facile utilizzo a sfioramento sul pannello anteriore della cornice Aspetto decorativo Visualizza immagini digitali (JPEG) senza computer Presentazione automatica con molteplici effetti di transizione e durata prescelta Compatibile con schede di memoria SD/SDHC/MMC/MS, e CF Porta USB per collegarsi a periferiche di memoria USB USB 2.0 ad alta velocità...
  • Página 70: Posizione Dei Comandi

    All manuals and user guides at all-guides.com Posizione dei comandi Porta per scheda SD/MMC/MS- ] Toccare per tornare al menu principale. Toccare e tenere premuto per Porta per scheda CF- visualizzare il menù OSD durante la visione delle foto. Porta USB per collegare direttamente le periferiche [ ] Toccare per tornare al menù...
  • Página 71: Telecomando

    All manuals and user guides at all-guides.com Telecomando Premere per risvegliare il lettore o per metterlo in modalità di standby. Premere per spostare il cursore verso l’alto o per selezionare l’immagine precedente. Premere per spostare il cursore verso sinistra in modalità provini o per far ruotare l’immagine in modalità...
  • Página 72: Sostituire La Batteria

    All manuals and user guides at all-guides.com Sostituire la batteria La batteria al litio in dotazione si trova già nel telecomando. Togliere il foglietto di protezione prima dell’uso. Se il telecomando smette di funzionare seguire le procedure che seguono per sostituire la batteria con una nuova. Rivolgere i tasti del telecomando verso il basso.
  • Página 73: Inserire Le Schede Di Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Inserire le schede di memoria Per riprodurre il contenuto di una scheda di memoria dovete inserirla nell’apposita porta della cornice fotografica digitale. Questa cornice fotografica digitale è compatibile con le seguenti schede di memoria: •...
  • Página 74 all-guides .com...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Copiare file dal computer Si può collegare la cornice fotografica digitale a un computer per copiare file sulla scheda inserita nella cornice stessa. Cllegare il mini cavo USB alla mini porta USB della cornice digitale e l’altra estremità al computer. Quest’ultimo individua il “Nuovo hardware”...
  • Página 76: Vedere La Prima Presentazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedere la prima presentazione Quando si accende la cornice fotografica digitale senza aver inserito schede di memoria, la presentazione avviene con le foto precaricate. Quando si inserisce una scheda di memoria nella cornice fotografica digitale questa compare nel menù...
  • Página 77: Vedere Le Foto

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedere le foto Schermata principale Nella schermata principale si possono selezionare le fonti collegate per vedere le immagini o per cambiare le impostazioni della cornice. Premere il tasto [MENÙ] sul telecomando per accedere alla schermata principale. Tutte le fonti collegate e le icone d’impostazione sono visualizzate.
  • Página 78: Avviare Una Presentazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Avviare una presentazione In una qualsiasi modalità premere il tasto [ ] per avviare una presentazione. Per mettere in pausa la presentazione e vedere una singola immagine, premere il tasto [OK]. Per riprendere la presentazione premere di nuovo il tasto [OK].
  • Página 79: Vedere Una Singola Immagine

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedere una singola immagine Si può scegliere anche una singola immagine da visualizzare sullo schermo senza presentazione. Selezionare un’immagine in modalità provino e premere il tasto [OK]. L’immagine selezionata verrà visualizzata a schermo intero. Per vedere l’immagine precedente o seguente premere i tasti [ ] o [ ] o [ ] o [ Per far ruotare un’immagine premere il tasto [ ] o [ ].
  • Página 80 all-guides .com...
  • Página 81: Usare Il Menù Osd

    All manuals and user guides at all-guides.com Usare il menù OSD Si può anche usare il menu OSD per vedere le foto manualmente una alla volta. Premere il tasto [OSD] durante la visione dell’immagine o della presentazione. Sullo schermo compare il menù OSD e la presentazione si interrompe.
  • Página 82: Gestire I File

    All manuals and user guides at all-guides.com Gestire i file In modalità File si possono vedere tutti i file riproducibili e le cartelle sulla fonte di memoria. Si possono anche copiare i file da una scheda di memoria su un’altra scheda di memoria o cancellare i file. Selezionare una fonte di memoria (es.
  • Página 83: Copiare I File

    All manuals and user guides at all-guides.com Copiare i file Evidenziare un file usando i tasti [ ] o [ ] e premere il tasto [ ]. Vicino al file viene visualizzato un segno di spunta Per controllare più file ripetere i passaggi precedenti. Premere il tasto [OSD].
  • Página 84: Cambiare Le Impostazioni Della Cornice

    All manuals and user guides at all-guides.com Cambiare le impostazioni della cornice Le impostazioni del sistema vi permettono di personalizzare e configurare la cornice fotografica digitale. Selezionare l’icona di IMPOST nella schermata principale e premere il tasto [OK]. O premere il tasto [SETUP] in qualsiasi momento. Sullo schermo compaiono il menù...
  • Página 85: Impostare I Menù

    All manuals and user guides at all-guides.com Impostare i menù Opzioni d’impostazione Descrizione Lingua Sceglie la lingua sullo schermo. Specifca per quanto tempo un’immagine dura durante la presentazione. Presentazione Le opzioni disponibili comprendono: 3s, 5s, 15s, 1 min, 15min, 1 ora. Specifica l’effetto di transizione tra le immagini durante una presentazione.
  • Página 86 all-guides .com...
  • Página 87: Domande Frequenti

    All manuals and user guides at all-guides.com Domande frequenti Perché la cornice fotografica digitale non riesce a riprodurre alcuni file dalla mia Flash card o dal mio apparecchio USB? • Alcune schede di memoria poco note non sono compatibili con l’apparecchio.. Usare una scheda compatibile con la cornice fotografica digitale. •...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Perché alcune immagini si caricano più velocemente di altre? • Immagini ad alta risoluzione impiegano più tempo a caricarsi. Usare immagini a bassa risoluzione per accelerare il processo di caricamento. Nota: La cornice fotografica digitale è compatibile con immagini fino a 4000*4000 pixel. Perché...
  • Página 89: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche tecniche Digitale LCD TFT Dimensioni pannello: 8” Display Proporzioni schermo: 4:3 Risoluzione: 800*600 pixel Telecomando, DC in Ingresso: 100~240V AC, 50/60Hz Trasformatore Uscita: 9V 1.5A DC Porta USB 2.0 & apparecchio USB 2.0 Porta USB Compatibile con USB flash media SD™...
  • Página 90: Importanti Istruzioni Per Lo Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Importanti Istruzioni per lo Smaltimento La nostra azienda si sente direttamente responsabile della tutela dell’ambiente. Pertanto, sollecitiamo i nostri clienti ad attenersi a una corretta procedura di smaltimento del prodotto, delle batterie e dei materiali da imballaggio. Ciò consente di conservare le risorse naturali e di fare in modo che quanto sopra sia riciclato con modalità...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com P L - D P F 8 0 4 B Marco de Fotos Digital de 8” Manual de Usuarios Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 92 all-guides .com...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE CONTENIDO Introducción...............................................1 Precauciones Importantes de Seguridad ......................................2 Características..............................................4 Posición de Controles............................................5 Mando a Distancia.............................................6 Reemplazar la pila............................................7 Iniciar..................................................7 Conectar el cable de corriente........................................7 Insertar las tarjetas de memoria ........................................8 Conectar un dispositivo USB..........................................8 Copiar archivos de un ordenador ........................................9 Visualizar la primera presentación de imágenes ..................................10 Visualizar Fotografías .............................................
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Copiar archivos ............................................16 Borrar archivos .............................................16 Cambiar los Ajustes del Marco de Fotos Digital...................................17 Ajustar menús ..............................................18 Preguntas Frecuentes.............................................19 Especificaciones .............................................21 Instrucciones Importantes de Eliminación....................................22 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 95: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Felicitaciones por la adquisición de este Marco de Fotos Digital (PRD). Antes de utilizar esta unidad, por favor lea detalladamente este manual y guárdelo para una futura referencia. Este manual le ayudará a utilizar muchas de las características excitantes para que pueda disfrutar de la visualización de su Marco de Fotos Digital. El Marco de Fotos Digital es compatible con los formatos de tarjeta de memoria SD, SDHC, MMC, MS y CF, que le permitirá...
  • Página 96: Precauciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Importantes de Seguridad Cuando utilice su Marco de Fotos Digital, siga siempre estas instrucciones básicas de seguridad. . Compruebe que el voltaje indicado en la placa de valores, situada en el adaptador de corriente, iguala a la corriente de suministro de su zona. No utilice el producto si está...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Si el adaptador de corriente o su cable se estropeasen, deberán de ser reemplazados por otro adaptador del mismo tipo y valor. Desenchufe el adaptador de la toma de corriente cuando no esté utilizado la unidad. Limpieza Antes de limpiar el producto asegúrese de que está...
  • Página 98 all-guides .com...
  • Página 99: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com Características Botones táctiles en el panel frontal del Marco de Fotos para un funcionamiento cómodo. Presencia decorativa. Muestra fotografías digitales (JPEG) sin ordenador Presentación de imagines automática con múltiples efectos de transición e intervalo deseado. Compatible con tarjetas de memoria SD/SDHC/MMC/MS y CF Toma USB Host para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB.
  • Página 100: Posición De Controles

    All manuals and user guides at all-guides.com Posición de Controles Ranura para tarjetas SD/MMC/MS ] Pulsar para volver al menú principal. Pulsar y mantener presionado Ranura para tarjeta CF para mostrar el menú OSD mientras visualiza las fotografías. Puerto USB HOST para conectar el dispositivo USB. [ ] Pulsar para volver al menú...
  • Página 101: Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Mando a Distancia Pulsar para activar el reproductor o entrar en el modo de espera. Pulsar para mover el cursor hacia arriba o seleccionar la fotografía anterior. Pulsar para mover el cursor hacia la izquierda en el modo miniatura o girar la fotografía en el modo de presentación.
  • Página 102: Reemplazar La Pila

    All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazar la pila La pila de litio suministrada ya ha sido insertada en el mando a distancia. Antes de utilizar, tire del plástico de protección. Si el mando a distancia deja de funcionar, siga los pasos indicados a continuación para reemplazar la pila por otra nueva. Sujete el Mando a Distancia con os botones hacia abajo.
  • Página 103: Insertar Las Tarjetas De Memoria

    All manuals and user guides at all-guides.com Insertar las tarjetas de memoria Para reproducir el contenido de una tarjeta de memoria, deberá insertarla en la ranura de tarjeta correspondiente del Marco de Fotos Digital. Este Marco de Fotos Digital es compatible con las siguiente tarjetas de memoria: •...
  • Página 104 all-guides .com...
  • Página 105: Copiar Archivos De Un Ordenador

    All manuals and user guides at all-guides.com Copiar archivos de un ordenador Puede conectar el Marco de Fotos Digital a un ordenador para copiar los archivos a la tarjeta insertada en el Marco de Fotos Digital.. Conecte el mini enchufe del cable USB al mini-puerto USB del Marco de Fotos Digital, y el otro extreme al ordenador. El sistema del ordenador detectará...
  • Página 106: Visualizar La Primera Presentación De Imágenes

    All manuals and user guides at all-guides.com Visualizar la primera presentación de imágenes Si activa el portarretratos digital sin ninguna tarjeta de memoria, las fotografías precargadas serán utilizadas en la presentación. Cunado inserta una tarjeta de memoria en el Marco de Fotos Digital, entrará automáticamente en el menú...
  • Página 107: Visualizar Fotografías

    All manuals and user guides at all-guides.com Visualizar Fotografías Pantalla Principal En la pantalla principal, puede seleccionar una fuente conectada para visualizar fotografías o cambiar los ajustes del Marco de Fotos. Pulse el botón [MENU] del mando a distancia, para acceder a la pantalla principal. Todas las fuentes conectadas y los iconos de configuración serán mostrados.
  • Página 108: Ejecutar Una Presentación De Imágenes

    All manuals and user guides at all-guides.com Ejecutar una presentación de imágenes En cualquier modo, pulse el botón [ ] para iniciar una presentación de imágenes. Para interrumpir la presentación y visualizar solo una fotografía, pulse el botón [OK]. Para continuar con la presentación, vuelva a pulsar el botón [OK]. Nota: Pulse el botón [MENU] para salir de la presentación y volver a la pantalla principal.
  • Página 109: Visualizar Solo Una Fotografía

    All manuals and user guides at all-guides.com Visualizar solo una fotografía Puede seleccionar una sola fotografía para visualizarla en la pantalla, sin presentación. Selección una fotografía en la visualización de miniaturas, y pulse el botón [OK]. La fotografía seleccionada será mostrada en la pantalla. Para visualizar la fotografía anterior o siguiente pulse el botón [ ] o [ ] o [ ] o [ Para girar la fotografía, pulse el botón [ ] o [ ].
  • Página 110 all-guides .com...
  • Página 111: Utilizar El Menú Osd

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar el menú OSD También puede utilizar el menú OSD para visualizar manualmente las fotografías una a una.. Pulse el botón [OSD] durante la visualización de imágenes o presentación. El menú OSD aparecerá en la pantalla y la presentación será interrumpida.
  • Página 112: Manejar Archivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Manejar Archivos En el modo Archivo, podrá visualizar todos los archivos y expedientes en la fuente de memoria. También puede copiar archivos de un dispositivo de memoria a otro o borrar los archivos. Seleccione una fuente de memoria (ejemplo.
  • Página 113: Copiar Archivos

    All manuals and user guides at all-guides.com Copiar archivos Resalte un archivo utilizando los botones [ ] o [ ] y pulse el botón [ ]. Al lado del archivo aparecerá una casilla Para comprobar mas archivos, repita el procedimiento anterior. Pulse el botón [OSD].
  • Página 114: Cambiar Los Ajustes Del Marco De Fotos Digital

    All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar los Ajustes del Marco de Fotos Digital Los ajustes del sistema le permiten personalizar y configurar su Marco de Fotos Digital. Seleccione el icono CONFIG. de la pantalla principal y pulse el botón [OK]. O pulse el botón [SETUP] en cualquier momento.
  • Página 115: Ajustar Menús

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar menús Opciones de Ajuste Descripción Idioma Seleccione el idioma de pantalla. Especifique el tiempo que desea que cada fotografía sea mostrada durante la presentación. Duración del show Las opciones disponibles incluyen: 3s, 5s, 15s, 1 min, 15min, 1 hora. Especificar el efecto de transición entre las imágenes de una presentación.
  • Página 116 all-guides .com...
  • Página 117: Preguntas Frecuentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Preguntas Frecuentes ¿Por qué el Marco de Fotos Digital no puede mostrar algunos archivos de mi tarjeta Flash o dispositivo USB? • Algunas tarjetas de memoria no populares no son compatibles con el dispositivo. Utilice una tarjeta compatible con el Marco de Fotos Digital. •...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Por qué algunas fotografías se cargan antes que otras? • Las fotografías de alta resolución se cargan mas despacio. Utilice fotografías con resolución baja para agilizar el tiempo de carga. Nota: El Marco de Fotos Digital puede visualizar imágenes de hasta 4000*4000 píxeles. ¿Por qué...
  • Página 119: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones LCD Digital TFT Tamaño de panel: 8 pulgadas Pantalla Proporción de aspecto de pantalla: 4:3 Resolución: 800*600 píxeles Mando a distancia, entrada de CC Entrada: 100~240V AC, 50/60Hz Adaptador de corriente Salida: 9V 1.5A DC USB Host 2.0 y dispositivo USB 2.0 Puerto USB Compatible con USB flash media...
  • Página 120: Instrucciones Importantes De Eliminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones Importantes de Eliminación Como minoristas responsables, nos preocupamos por el medio ambiente. Como tales le instamos a que siga el procedimiento correcto de eliminación de su producto, baterías y materiales de embalaje. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y a asegurar que se reciclen de una manera que proteja la salud y el medio ambiente.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com P L - D P F 8 0 4 B Moldura de Fotos Digital 8” (20,3 cm) Manual do utilizador Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 122 all-guides .com...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Introdução................................................1 Precauções de segurança importantes......................................2 Características principais..........................................4 Localização dos comandos..........................................5 Comando................................................6 Substituição da bateria ...........................................7 Como começar ..............................................7 Ligar o cabo eléctrico .............................................7 Meter os cartões de memória.........................................8 Ligar um dispositivo USB ..........................................8 Copiar ficheiros do computador........................................9 Ver o primeiro slide show ..........................................10 Ver fotos................................................
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com Copiar ficheiros ............................................16 Apagar ficheiros ............................................16 Mudar as configurações da moldura digital....................................17 Configurar menus............................................18 Perguntas mais frequentes ..........................................19 Especificações ..............................................21 Instruções Importantes de como Deitar ao Lixo...................................22 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 125: Introdução

    All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Parabéns pela compra da sua nova Moldura de Fotos Digital (DPF - Digital Photo Frame). Antes de funcionar com este aparelho, leia com cuidado todo o manual e guarde-o para referência futura. Este manual ajudá-lo-á...
  • Página 126: Precauções De Segurança Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauções de segurança importantes Siga sempre as precauções de segurança elementares quando usar a sua Moldura de Fotos Digital. Verifique se a corrente eléctrica indicada na chapa de identificação no adaptador corresponde à da sua área. Se o aparelho estiver de algum modo danificado ou se começar a trabalhar de maneira estranha não o use.
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza Antes de limpar o produto certifique-se de que o desligou. Nunca spray ou deite líquidos no ecrã ou plástico. Para limpar o ecrã LCD, limpe-o com um pano limpo, macio e sem pêlo. Só assim tirará o pó e outras partículas. Se continuar sujo, deite um pouco de líquido especial de limpeza próprio para ecrãs LCD num pano limpo.
  • Página 128 all-guides .com...
  • Página 129: Características Principais

    All manuals and user guides at all-guides.com Características principais Dispõe de botões tácteis no ecrã para funcionamento mais fácil. Aspecto elegante Mostra fotos digitais (JPEG) sem precisar de computador Slide show automático com vários efeitos de transição e intervalos Compatível com cartões de memória SD/SDHC/MMC/MS e CF Porta USB para dispositivos de armazenamento de dados USB Transmissão USB 2.0 de alta velocidade para ligar ao seu computador e descarregar ficheiros Dois modos de comando: ou com as 7 teclas de toque no painel da frente ou por controlo remoto...
  • Página 130: Localização Dos Comandos

    All manuals and user guides at all-guides.com Localização dos comandos Ranhura p/cartões SD/MMC/MS ] Toque para voltar ao menu principal. Toque e segure para mostrar o Ranhura para cartão CF menu OSD enquanto vê as fotos Porta USB para ligação directa do USB [ ] Toque para voltar ao menu anterior Porta do USB para ligação ao computador [ ] Toque para mover o cursor para a esquerda ou rodar a foto...
  • Página 131: Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com Comando Carregue para ligar o aparelho ou para o modo de pausa. Carregue para mover o cursor para cima ou seleccionar a foto anterior. Carregue para mover o cursor para a esquerda no modo miniaturas ou rodar a foto no modo slide show.
  • Página 132: Substituição Da Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com Substituição da bateria A bateria de lítio fornecida já está dentro do comando. Antes de usar, retire a película de protecção. Se o comando deixar de trabalhar, siga os procedimentos indicados abaixo para substituir a bateria por uma nova. Coloque o comando com os botões para baixo.
  • Página 133: Meter Os Cartões De Memória

    All manuals and user guides at all-guides.com Meter os cartões de memória Para ver o conteúdo do cartão de memória tem de o meter na respectiva ranhura na Moldura de Fotos Digital. Esta Moldura de Fotos Digital é compatível com os seguintes cartões de memória: Cartão Digital Seguro (SD / SDHC) Caneta de memória (MS) •...
  • Página 134 all-guides .com...
  • Página 135: Copiar Ficheiros Do Computador

    All manuals and user guides at all-guides.com Copiar ficheiros do computador Pode ligar a moldura de fotos digital a um computador e copiar os ficheiros para o cartão que estiver metido. Ligue a mini ficha USB à respectiva porta USB na moldura de fotos digital e a outra ponta ao computador. O sistema do computador detecta “Novo hardware”...
  • Página 136: Ver O Primeiro Slide Show

    All manuals and user guides at all-guides.com Ver o primeiro slide show Quando a moldura de fotos digital estiver ligada sem cartão de memória metido, as fotos que carregou antes serão as do slide show. Quando meter um dispositivo de memória na Moldura de Fotos Digital, muda para o menu principal e aparece o respectivo ícone.
  • Página 137: Ver Fotos

    All manuals and user guides at all-guides.com Ver fotos Ecrã principal No menu principal pode seleccionar a fonte para ver as fotos ou mudar as configurações. Carregue em [MENU] no comando para aceder ao menu principal. Aparecem todos os ícones seleccionados. Aparece quando meter um dispositivo flash USB.
  • Página 138: Fazer Um Slide Show

    All manuals and user guides at all-guides.com Fazer um slide show Em qualquer modo, carregue em [ ] para começar o slide show. Para interromper o slide show e ver só uma das fotos carregue em [OK]. Para continuar a ver carregue de novo em [OK]. Nota: Carregue em [MENU] para sair do slide show e voltar ao menu principal.
  • Página 139: Procurar Uma Foto Única

    All manuals and user guides at all-guides.com Procurar uma foto única Pode seleccionar uma única foto para ver no ecrã, sem o slide show. Seleccione uma foto nas miniaturas e carregue em [OK]. Vê-la-á no ecrã. Para ver a foto anterior ou próxima carregue em [ ] ou [ ] ou [ ] ou [ Para rodar uma foto carregue em [ ] ou [ ].
  • Página 140 all-guides .com...
  • Página 141: Usar O Menu Osd

    All manuals and user guides at all-guides.com Usar o menu OSD Pode também seleccionar o menu OSD para ver as fotos manualmente uma a uma. Carregue em [OSD]enquanto está num slide show ou a vê-las. O menu OSD aparece no ecrã e o slide show é interrompido. Carregue em [ ] ou [ ] para navegar entre os vários ícones.
  • Página 142: Gestão De Ficheiros

    All manuals and user guides at all-guides.com Gestão de ficheiros No modo Arquivo pode ver todos os ficheiros que se podem ver e os que estão na memória. Pode também copiá-los do dispositivo de um memória para outro dispositivo de memória ou apagá-los. Seleccione uma fonte de memória (ex., USB, SD/MMC) no ecrã...
  • Página 143: Copiar Ficheiros

    All manuals and user guides at all-guides.com Copiar ficheiros Assinale um ficheiro usando [ ] ou [ ] e carregue em [ ]. Verá a seguir ao ficheiro. Para ver outros ficheiros, repita este passo. Carregue em [OSD]. Verá um menu com as opções COPIAR e APAGAR no lado direito do ecrã.
  • Página 144: Mudar As Configurações Da Moldura Digital

    All manuals and user guides at all-guides.com Mudar as configurações da moldura digital Pode configurar o sistema da sua Moldura de Fotos Digital como mais gostar. Seleccione o ícone CONFIG. no menu principal e depois em [OK]. Ou carregue em [SETUP] quando quiser.
  • Página 145: Configurar Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com Configurar menus Opções de configuração Descrição Idioma Escolha o idioma do ecrã. Especifique quanto tempo cada foto é mostrada num slide show. Dur. slideshow As opções disponíveis são: 3s, 5s, 15s, 1 min., 15mins., 1 hora. Especifique os efeitos de transição entre fotos num slide show.
  • Página 146 all-guides .com...
  • Página 147: Perguntas Mais Frequentes

    All manuals and user guides at all-guides.com Perguntas mais frequentes Porque é que a Moldura de Fotos Digital não mostra alguns ficheiros do meu cartão Flash ou do dispositivo USB? • Alguns cartões de memória não são compatíveis com o aparelho. Use um cartão adequado à Moldura de Fotos Digital. •...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com Porque é que algumas fotos carregam mais rapidamente do que outras? • As fotos com uma resolução maior são mais lentas. Use fotos com uma resolução mais baixa para que o tempo de descarga seja mais rápido. Nota: A Moldura de Fotos Digital suporta até...
  • Página 149: Especificações

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificações TFT LCD Digital Tamanho do ecrã: 8” / 20,3 cm Ecrã Aspecto do ecrã: 4:3 Resolução: 800*600 pixéis Comando, DC in Entrada: 100~240V AC, 50/60Hz Adaptador de corrente Saída: 9V 1.5A DC Porta USB 2.0 &...
  • Página 150: Instruções Importantes De Como Deitar Ao Lixo

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruções Importantes de como Deitar ao Lixo Somos um fabricante responsável e por isso tomamos conta do ambiente. Nesse sentido, pedimos-lhe que siga os procedimentos correctos para deitar a unidade ao lixo, assim como as baterias e as embalagens.
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com P L - D P F 8 0 4 B 8” Digitale Fotolijst Gebruikershandleiding Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 152 all-guides .com...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSOPGAVE Introductie................................................1 Belangrijke veiligheidsregels ...........................................2 Kenmerken.................................................4 Positie van de bedieningselementen.......................................5 Afstandsbediening ............................................6 De batterij vervangen .............................................7 Aan de slag ................................................7 De stroomkabel aansluiten ..........................................7 Geheugenkaarten plaatsen ..........................................8 Een USB apparaat aansluiten ........................................8 Bestanden van computer kopiëren .........................................9 De eerste diashow bekijken..........................................10 Foto’s bekijken ..............................................
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Bestanden kopiëren............................................16 Bestanden verwijderen ..........................................16 De fotolijstinstellingen veranderen........................................17 Instellingenmenus ............................................18 Veelgestelde vragen............................................19 Specificatie ..............................................21 Belangrijke Afvalinstructies ...........................................22 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 155: Introductie

    All manuals and user guides at all-guides.com Introductie Gefeliciteerd met uw aanschaf van deze Digitale Fotolijst (DF). Lees deze handleiding alstublieft zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken en bewaar het voor toekomstig gebruik. Deze handleiding zal u helpen alle opwindende kenmerken te gebruiken zodat u meer plezier heeft bij het bekijken van uw Digitale Fotolijst. De Digitale Fotolijst is geschikt voor SD, SDHC, MMC, MS en CF type geheugenkaarten, wat u in staat stelt om digitale foto’s rechtstreeks van de geheugenkaart van uw camera te bekijken.
  • Página 156: Belangrijke Veiligheidsregels

    All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidsregels Volg altijd deze basis veiligheidsregels wanneer u uw Digitale Fotolijst gebruikt. Controleer of het voltage op het typeplaatje van de adapter overeenkomt met uw lokale stroomvoorziening. Gebruik het product niet als het beschadigd is geraakt of niet op de juiste manier functioneert. Verwijder de behuizing van het product nooit.
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Als de adapter of de kabel ervan beschadigd raakt, moet het vervangen worden door een adapter van hetzelfde type en klasse. Verwijder de adapter uit het stopcontact wanneer het product niet in gebruik is. Schoonmaken van het apparaat Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is voordat u het gaat schoonmaken.
  • Página 158 all-guides .com...
  • Página 159: Kenmerken

    All manuals and user guides at all-guides.com Kenmerken ‘Touch’ knoppen op het paneel aan de voorkant van de fotolijst voor makkelijk gebruik. Decoratief uiterlijk Geeft digitale foto’s (JPEG) weer zonder het gebruik van een computer. Automatische diashow met meervoudige overgangseffecten en gewenste intervalkeuze. Geschikt voor SD/SDHC/MMC/MS en CF geheugenkaarten.
  • Página 160: Positie Van De Bedieningselementen

    All manuals and user guides at all-guides.com Positie van de bedieningselementen SD/MMC/MS-kaartgleuf ] Raak aan om naar het hoofdmenu terug te gaan. Houd uw vinger CF-kaartgleuf langer op de knop om het OSD menu weer te geven tijdens het bekijken van USB GLEUF om het USB apparaat rechtstreeks op foto’s.
  • Página 161: Afstandsbediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Afstandsbediening Druk in om de speler weer aan te zetten of in standby modus te zetten. Druk in om de cursor naar boven te verschuiven of om de vorige foto te selecteren. Druk in om de cursor in de miniatuurweergaven modus naar links te verschuiven of om de foto in de diashow modus te draaien.
  • Página 162: De Batterij Vervangen

    All manuals and user guides at all-guides.com De batterij vervangen De meegeleverde lithium batterij is al in de afstandsbediening geplaatst. Trek de beschermingslaag eruit voordat u het gebruikt. Als de afstandsbediening stopt te werken, volg dan onderstaande procedures om de batterij door een nieuwe te vervangen. Plaats de afstandsbediening zo dat de knoppen naar beneden gericht zijn.
  • Página 163: Geheugenkaarten Plaatsen

    All manuals and user guides at all-guides.com Geheugenkaarten plaatsen Om de inhoud van een geheugenkaart af te spelen, moet u deze in de daarvoor bestemde kaartgleuf op de Digitale Fotolijst plaatsen. Deze Digitale Fotolijst is geschikt voor de volgende geheugenkaarten: •...
  • Página 164 all-guides .com...
  • Página 165: Bestanden Van Computer Kopiëren

    All manuals and user guides at all-guides.com Bestanden van computer kopiëren U kunt de digitale fotolijst op een computer aansluiten om de bestanden naar de ingevoegde geheugenkaart in de fotolijst te kopiëren. Sluit de ministekker van de USB kabel aan op de mini USB poort op de digitale fotolijst, en het andere einde van de stekker op de computer. Het computersysteem neemt “Nieuwe Hardware”...
  • Página 166: De Eerste Diashow Bekijken

    All manuals and user guides at all-guides.com De eerste diashow bekijken Wanneer u de digitale fotolijst aanzet zonder dat een geheugenapparaat aangesloten is, worden de standaard foto’s gebruikt voor de diashow. Wanneer een geheugenapparaat in de Digitale Fotolijst is geplaatst, schakelt het over op het hoofdmenu en verschijnt het corresponderende pictogram.
  • Página 167: Foto's Bekijken

    All manuals and user guides at all-guides.com Foto’s bekijken Hoofdscherm U kunt in het hoofdscherm een aangesloten geheugenapparaat selecteren om foto’s te bekijken of om de fotolijstinstellingen te veranderen. Druk op de [MENU] knop op de afstandsbediening om naar het hoofscherm te gaan. Alle aangesloten apparaten en de instellingspictogrammen worden weergegeven.
  • Página 168: Een Diashow Afspelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Een diashow afspelen Druk in elke modus op de [ ] knop om een diashow te starten. Druk op de [OK] knop om een diashow te pauzeren en een afzonderlijke foto te bekijken. Druk opnieuw op de [OK] knop om de diashow te hervatten. Opmerking: Druk op de [MENU] knop om de diashow te verlaten en terug te gaan naar het hoofdscherm.
  • Página 169: Een Afzonderlijke Foto Bekijken

    All manuals and user guides at all-guides.com Een afzonderlijke foto bekijken U kunt los van een diashow een afzonderlijke foto selecteren om op het scherm weer te geven. Selecteer een foto in de miniatuurweergaven modus en druk op de [OK] knop. De geselecteerde foto wordt op volledig scherm weergegeven. Druk op de [ ] of [ ] of [ ] of [ ] knop om de vorige of volgende foto te bekijken.
  • Página 170 all-guides .com...
  • Página 171: Het Osd Menu Gebruiken

    All manuals and user guides at all-guides.com Het OSD menu gebruiken U kunt ook het OSD menu gebruiken om de foto’s handmatig één voor één te bekijken. Druk tijdens het bekijken van een foto of diashow op de [OSD] knop. Het OSD menu zal op het scherm verschijnen en de diashow zal pauzeren. Druk op de [ ] of [ ] knoppen om tussen de pictogrammen in het OSD menu te navigeren.
  • Página 172: De Bestanden Organiseren

    All manuals and user guides at all-guides.com De bestanden organiseren In de Bestandsmodus kunt u alle speelbare bestanden en alle mappen van de geheugenbron bekijken. U kunt ook bestanden van een geheugenapparaat naar een ander geheugenapparaat kopiëren of de bestanden verwijderen. Selecteer een geheugenbron (bijv.
  • Página 173: Bestanden Kopiëren

    All manuals and user guides at all-guides.com Bestanden kopiëren Selecteer een bestand met behulp van de [ ] of [ ] knoppen en druk op de [ ] knop. Een vinkje wordt naast het bestand weergegeven. Herhaal bovenstaande stap om meer bestanden aan te vinken. Druk op de [OSD] knop.
  • Página 174: De Fotolijstinstellingen Veranderen

    All manuals and user guides at all-guides.com De fotolijstinstellingen veranderen U kunt met de systeeminstellingen uw Digitale Fotolijst geheel naar uw wens aanpassen en instellen. Selecteer in het hoofdscherm het SETUP pictogram en druk op de [OK] knop. Of druk op elk gewenst moment op de [SETUP] knop.
  • Página 175: Instellingenmenus

    All manuals and user guides at all-guides.com Instellingenmenus Instellingsopties Beschrijving Taal Kies de taal die op het scherm moet worden weergegeven. Geef aan hoe lang elke foto moet worden weergegeven in een diashow. Diashow tijd De beschikbare opties zijn: 3s, 5s, 15s, 1 min, 15 min of 1 uur. Kies het overgangseffect tussen de foto’s in een diashow.
  • Página 176 all-guides .com...
  • Página 177: Veelgestelde Vragen

    All manuals and user guides at all-guides.com Veelgestelde vragen Waarom is de Digitale Fotolijst niet in staat om enkele bestanden van mijn geheugenkaart of mijn USB apparaat weergeven? • Enkele impopulaire geheugenkaarten zijn niet geschikt voor het apparaat. Gebruik een kaart die overeenkomt met de Digitale Fotolijst. •...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Waarom laden sommige foto’s sneller dan andere? • Foto’s met hogere resolutie laden langzamer. Gebruik foto’s met lagere resolutie om de laadtijd te versnellen. Opmerking: de Digitale Fotolijst ondersteunt een maximale fotoweergave van 4000*4000 pixels. Waarom laat het scherm niets zien? •...
  • Página 179: Specificatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Specificatie Digitale TFT LCD scherm Schermomvang: 8 inches Weergave Beeldschermformaat: 4:3 Resolutie: 800*600 pixels Afstandsbediening, gelijkstroomaansluiting (DC in) Input: 100~240V wisselstroom, 50/60Hz Adapter Output: 9V 1.5A gelijkstroom USB Host 2.0 & USB apparaat 2.0 USB poort Ondersteunt USB geheugenapparaten SD™...
  • Página 180: Belangrijke Afvalinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke Afvalinstructies Als een verantwoordelijke dealer hechten wij waarde aan het milieu. In dit opzicht dringen wij erop aan dat u de juiste afvalprocedure voor uw product, batterijen en verpakkingsmaterialen volgt. Dit draagt bij aan de instandhouding van natuurlijke hulpbronnen en zorgt ervoor dat het product gerecycled wordt op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com P L - D P F 8 0 4 B Digitaler 8” Bilderrahmen Gebrauchsanweisung Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 182 all-guides .com...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Einleitung................................................1 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen .........................................2 Merkmale................................................4 Position der Bedientasten ..........................................5 Die Batterie einsetzen oder austauschen .......................................7 Erste Schritte..............................................7 Das Stromkabel anschließen..........................................7 Speicherkarten einsetzen ..........................................8 Ein USB-Gerät anschließen ...........................................8 Dateien von einem Computer kopieren ......................................9 Die erste Diashow anschauen........................................10 Bilder anschauen ............................................
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Die Dateien verwalten .............................................15 Dateien kopieren ............................................16 Dateien löschen............................................16 Die Einstellungen des Rahmens ändern .......................................17 F.A.Q. – Häufig gestellte Fragen ........................................19 Technische Daten............................................21 Wichtige Anweisungen zur Entsorgung ......................................22 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 185: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Wir gratulieren Ihnen für den Kauf dieses digitalen Bilderrahmens (DBR). Bevor Sie dieses Gerät betreiben, lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es für zukünftige Fragen auf. Dieses Handbuch hilft Ihnen bei der Nutzung aller aufregenden Eigenschaften, um Sie in den vollen Genuss Ihres digitalen Bilderrahmens zu bringen. Der DBR ist mit SD-, SDHC-, MMC-, MS- und CF-Speicherkarten kompatibel, wodurch Sie in der Lage sind, digitale Bilder direkt von der Speicherkarte Ihrer Kamera anzuschauen.
  • Página 186: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Befolgen Sie stets diese grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Ihren digitalen Bilderrahmen benutzen. Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild des Netzteils angegebene Spannung mit der Stromversorgung Ihrer Region übereinstimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht, falls es beschädigt wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Entfernen Sie keine Abdeckungen.
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen. Durch jeden anderen Gebrauch kann die Garantie erlöschen. Dies ist außerdem gefährlich. Falls das Netzteil oder dessen Stifte beschädigt werden, muss es durch einen Adapter des gleichen Typs und mit den gleichen Nennwerten ausgetauscht werden.
  • Página 188 all-guides .com...
  • Página 189: Merkmale

    All manuals and user guides at all-guides.com Merkmale Tasten auf der Vorderseite des Rahmens für den bequemen Betrieb. Dekoratives Erscheinungsbild. Zeigt digitale Bilder (JPEG) ohne Nutzung eines Computers an. Automatische Diashow mit vielfachen Bildübergängen und Intervallen nach Wahl. Kompatibel mit SD-/SDHC-/MMC-/MS- und CF-Speicherkarten. USB-Host für den Anschluss von USB-Massenspeichergeräten.
  • Página 190: Position Der Bedientasten

    All manuals and user guides at all-guides.com Position der Bedientasten ] Drücken Sie diese Taste, um in das Hauptmenü zu wechseln. Drücken Steckplatz für SD-/MMC-/MS-Karten und halten Sie diese Taste gedrückt, um die Benutzeroberfläche während der Steckplatz für CF-Karten Wiedergabe der Bilder anzuzeigen. USB-HOST für den direkten Anschluss eines USB-Gerätes.
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com Fernbedienung Drücken Sie diese Taste, um den Player ein- oder in den Standby-Modus zu schalten. Drücken Sie diese Taste, um den Cursor aufwärts zu bewegen oder um das vorherige Bild zu wählen. Drücken Sie diese Taste, um den Cursor in der Miniaturansicht nach links zu bewegen oder um das Bild in der Diashow zu drehen.
  • Página 192: Die Batterie Einsetzen Oder Austauschen

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Batterie einsetzen oder austauschen Die mitgelieferte Lithium-Batterie wurde bereits in die Fernbedienung eingesetzt. Ziehen Sie vor Gebrauch den Schutzstreifen heraus. Falls die Fernbedienung nicht mehr funktionieren sollte, befolgen Sie den unten aufgeführten Vorgang, um die Batterie auszutauschen. Legen Sie die Fernbedienung mit den Tasten nach unten zeigend hin.
  • Página 193: Speicherkarten Einsetzen

    All manuals and user guides at all-guides.com Speicherkarten einsetzen Um den Inhalt einer Speicherkarte wiederzugeben, müssen Sie diese einfach in den entsprechenden Steckplatz auf dem digitalen Bilderrahmen einsetzen. Dieser digitale Bilderrahmen ist mit den folgenden Speicherkarten kompatibel: • Secure Digital Card (SD/SDHC) • Multimedia Card (MMC) •...
  • Página 194 all-guides .com...
  • Página 195: Dateien Von Einem Computer Kopieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Dateien von einem Computer kopieren Sie können den digitalen Bilderrahmen an einen Computer anschließen, um die Dateien auf die Karte, die in den Bilderrahmen eingesetzt wurde, zu kopieren. Stecken Sie den Ministecker des USB-Kabels in den Mini-USB-Steckplatz am digitalen Bilderrahmen und das andere Ende in den Computer. Das Betriebssystem entdeckt eine “neue Hardware”...
  • Página 196: Die Erste Diashow Anschauen

    All manuals and user guides at all-guides.com Die erste Diashow anschauen Sobald Sie den digitalen Bilderrahmen einschalten, ohne dass ein Speichergerät eingesteckt wurde, werden die voreingestellten Bilder für die Diashow verwendet. Nachdem ein Speichergerät in den digitalen Bilderrahmen gesteckt wurde, schaltet dieser zum Hauptmenü, worauf das entsprechende Symbol eingeblendet wird.
  • Página 197: Bilder Anschauen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bilder anschauen Hauptbildschirm Im Hauptbildschirm können Sie das angeschlossene Speichergerät wählen, um die Bilder anzuschauen oder die Rahmeneinstellungen zu ändern. Drücken Sie die Taste [MENU] auf der Fernbedienung, um den Hauptbildschirm zu öffnen. Alle angeschlossenen Quellen und Einstellungssymbole werden eingeblendet.
  • Página 198: Eine Diashow Abspielen

    All manuals and user guides at all-guides.com Eine Diashow abspielen Drücken Sie in jedem Modus die Taste [ ], um die Diashow zu starten. Um die Diashow anzuhalten und ein einzelnes Bild anzuschauen, drücken Sie die Taste [OK]. Um die Diashow fortzusetzen, drücken Sie die Taste [OK] erneut.
  • Página 199: Ein Einzelnes Bild Wiedergeben

    All manuals and user guides at all-guides.com Ein einzelnes Bild wiedergeben Sie können ein einzelnes Bild zur Wiedergabe ohne Diashow auf dem Bildschirm auswählen. Wählen Sie ein Bild in der Miniaturansicht und drücken Sie die Taste [OK]. Das gewählte Bild wird auf dem gesamten Bildschirm angezeigt. Um das vorherige oder nächste Bild anzuschauen, drücken Sie die Taste [ ] oder [ ], [ ] oder [ Um ein Bild zu drehen, drücken Sie die Taste [ ] oder [ ].
  • Página 200 all-guides .com...
  • Página 201: Das Menü Der Benutzeroberfläche Benutzen

    All manuals and user guides at all-guides.com Das Menü der Benutzeroberfläche benutzen Sie können auch das Menü der OSD benutzen, um die Bilder manuell nacheinander anzuschauen. Drücken Sie die Taste [OSD] während der Wiedergabe eines Bildes oder einer Diashow. Das OSD-Menü erscheint auf dem Bildschirm und die Diashow wird angehalten.
  • Página 202: Die Dateien Verwalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Dateien verwalten Im Datei-Modus können Sie alle abspielbaren Dateien und Ordner anschauen, die sich auf der Speicherquelle befinden. Sie können Dateien auch von einem Speichergerät zu einem anderen Speichergerät kopieren oder die Dateien löschen. Wählen Sie eine Speicherquelle (z.B.
  • Página 203: Dateien Kopieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Dateien kopieren Heben Sie mithilfe der Taste [ ] oder [ ] eine Datei hervor und drücken Sie die Taste [ ]. Ein Häkchen erscheint neben der Datei. Um weitere Dateien zu überprüfen, wiederholen Sie die oberen Schritte. Drücken Sie die Taste [OSD].
  • Página 204: Die Einstellungen Des Rahmens Ändern

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Einstellungen des Rahmens ändern Die Systemeinstellungen ermöglichen Ihnen die Anpassung und Einstellung Ihres digitalen Bilderrahmens. Wählen Sie das EINSTELLUNG-Zeichen auf dem Hauptbildschirm und drücken Sie die Taste [OK]. Oder drücken Sie jederzeit die Taste [SETUP]. Das Einstellungsmenü...
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellungsmenüs Einstellungsoptionen Beschreibung Sprache Wählen Sie die Anzeigesprache. Bestimmen Sie, wie lange jedes Bild während einer Diashow angezeigt wird. Diashow-Anzeigezeit Die verfügbaren Optionen sind: 3s., 5s., 15s., 1 Min., 15 Min., 1 Std. Bestimmen Sie den Übergangseffekt zwischen den Bildern in einer Diashow.
  • Página 206 all-guides .com...
  • Página 207: F.a.q. - Häufig Gestellte Fragen

    All manuals and user guides at all-guides.com F.A.Q. – Häufig gestellte Fragen Warum kann der digitale Bilderrahmen einige Dateien von meiner Flash Card oder USB-Gerät nicht anzeigen? • Einige unbeliebte Speicherkarten sind nicht mit dem Gerät kompatibel. Verwenden Sie eine Karte, die zum digitalen Bilderrahmen passt. •...
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com Warum werden einige Bilder schneller geladen als andere? • Bilder mit einer höheren Auflösung werden langsamer geladen. Benutzen Sie Bilder mit einer geringeren Auflösung, um die Ladezeit zu beschleunigen. Hinweis: Der digitale Bilderrahmen unterstützt eine Bildanzeige mit bis zu 4000*4000 Pixel Warum zeigt der Bildschirm nichts an? •...
  • Página 209: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Digitaler TFT LCD-Bildschirm Bildschirmgröße: 8 Zoll Anzeige Bildverhältnis: 4:3 Auflösung: 800*600 Pixel Fernbedienung, DC in Eingang: 100~240V AC, 50/60Hz Netzteil Ausgang: 9V 1.5A DC USB-Host 2.0 & USB-Gerät 2.0 USB-Steckplatz Unterstützt USB Flash Media SD™...
  • Página 210: Wichtige Anweisungen Zur Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Anweisungen zur Entsorgung Als verantwortungsvoller Händler sorgen wir uns um die Umwelt. Daher fordern wir Sie auf, der richtigen Entsorgung Ihres Produktes, der Batterien und der Verpackung nachzukommen. Dies unterstützt die Erhaltung natürlicher Ressourcen und stellt sicher, dass das Produkt in einer für die Gesundheit und Umwelt verträglichen Weise recycelt wird.
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com P L - D P F 8 0 4 B 8” Digitální fotorámeček Návod k použití Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 212 all-guides .com...
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH Úvod ...................................................1 Důležitá bezpečnostní opatření........................................2 Charakteristiky ..............................................4 Umístění ovladačů.............................................5 Dálkové ovládání ...............................................6 Výměna baterie ..............................................7 Začínáme................................................7 Připojení síťového kabelu..........................................7 Vkládání paměťových karet..........................................8 Připojení zařízení USB ...........................................8 Kopírování souborů z počítače........................................9 Prohlížení první prezentace..........................................10 Prohlížení...
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com Kopírování souborů ............................................16 Mazání souborů............................................16 Změna nastavení rámečku..........................................17 Často kladené dotazy............................................19 Technické údaje...............................................21 Důležité Pokyny k Likvidaci..........................................22 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 215: Úvod

    All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto digitálního fotorámečku (DPF). Před používáním tohoto přístroje si prosím důkladně pročtěte tento návod a uchovejte jej pro použití v budoucnu. Tento návod vám pomůže používat množství skvělých funkcí, abyste si prohlížení obrázků v DPF ještě více užili. Tento digitální...
  • Página 216: Důležitá Bezpečnostní Opatření

    All manuals and user guides at all-guides.com Důležitá bezpečnostní opatření Při používání digitálního fotorámečku vždy dodržujte tato základní bezpečnostní opatření. Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku na síťovém adaptéru odpovídá vašemu síťovému napájení v domácnosti. Výrobek nepoužívejte, pokud je poškozený nebo pracuje neobvyklým způsobem. Neodstraňujte kryty.
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění Před čištěním výrobku se ujistěte, že je vypnut. Nikdy nestříkejte ani nenalévejte tekutinu přímo na obrazovku nebo plastový kryt. LCD obrazovku vyčistíte tak, že ji otřete suchým, měkkým hadříkem, který nepouští vlasy. Odstraníte tak prach a jiné částice. Pokud obrazovka stále není...
  • Página 218 all-guides .com...
  • Página 219: Charakteristiky

    All manuals and user guides at all-guides.com Charakteristiky Dotyková tlačítka na předním panelu rámečku pro snadnou obsluhu Dekorativní vzhled Zobrazuje digitální fotografie (JPEG) bez počítače Automatická prezentace s mnoha efekty přechodu a požadovaným intervalem Kompatibilní s paměťovými kartami SD/SDHC/MMC/MS a CF USB host pro připojení...
  • Página 220: Umístění Ovladačů

    All manuals and user guides at all-guides.com Umístění ovladačů Slot pro karty SD/MMC/MS ] Stisknutím se vrátíte na hlavní nabídku. Stisknutím a přidržením Slot pro kartu CF zobrazíte nabídku OSD při prohlížení USB HOST pro přímé připojení zařízení USB [ ] Stisknutím se vrátíte na předchozí nabídku Port zařízení...
  • Página 221: Dálkové Ovládání

    All manuals and user guides at all-guides.com Dálkové ovládání Stisknutím přístroj zapnete nebo uvedete do pohotovostního režimu. Stisknutím posunete kurzor nahoru nebo vyberete předchozí obrázek. Stisknutím posunete kurzor doleva nebo otočíte obrázek v režimu prezentace. MENU Stisknutím se vrátíte na hlavní nabídku Stisknutím posunete kurzor dolů...
  • Página 222: Výměna Baterie

    All manuals and user guides at all-guides.com Výměna baterie Dodaná lithiová baterie již byla do dálkového ovládání vložena. Před prvním použitím odstraňte ochranný potah. Pokud dálkové ovládání přestane pracovat, postupujte při výměně nové baterie podle níže uvedeného popisu. Dálkové ovládání položte tlačítky směrem dolů. Tlačte na pohyblivou levou část krytu prostoru na baterie a zároveň...
  • Página 223: Vkládání Paměťových Karet

    All manuals and user guides at all-guides.com Abyste digitální fotorámeček zcela vypnuli, přesuňte hlavní vypínač z polohy ON do polohy OFF. Vkládání paměťových karet Abyste mohli prohlížet obsah paměťové karty, jednoduše ji vložte do příslušného slotu na digitálním fotorámečku. Tento digitální fotorámeček je kompatibilní s následujícími paměťovými kartami: •...
  • Página 224 all-guides .com...
  • Página 225: Kopírování Souborů Z Počítače

    All manuals and user guides at all-guides.com Kopírování souborů z počítače Digitální fotorámeček můžete připojit k počítači a kopírovat soubory na kartu vloženou do fotorámečku. Připojte mini zástrčku USB kabelu do mini USB portu na digitálním fotorámečku, druhý konec připojte do počítače. Počítačový...
  • Página 226: Prohlížení První Prezentace

    All manuals and user guides at all-guides.com Prohlížení první prezentace Jakmile zapnete digitální fotorámeček bez vloženého paměťového zařízení, pro prezentaci se použijí předem nahrané fotografie. Pokud je do digitálního fotorámečku vloženo paměťové zařízení, rámeček se přepne na hlavní obrazovku a objeví se odpovídající ikona. Pomocí...
  • Página 227: Prohlížení Fotografií

    All manuals and user guides at all-guides.com Prohlížení fotografií Hlavní obrazovka Na hlavní obrazovce můžete vybrat připojené paměťové zařízení k prohlížení obrázků nebo změnit nastavení rámečku. Stisknutím tlačítka [MENU] na dálkovém ovládání vstoupíte na hlavní obrazovku. Zobrazí se všechny připojené zdroje a ikony nastavení. Objeví...
  • Página 228: Spuštění Prezentace

    All manuals and user guides at all-guides.com Spuštění prezentace V jakémkoliv režimu spustíte prezentaci stisknutím tlačítka [ ]. Pro přerušení prezentace a prohlížení jednoho obrázku stiskněte tlačítko [OK]. Prezentaci opět spustíte opětovným stisknutím tlačítka [OK]. Poznámka: Stisknutím tlačítka [MENU] prezentaci opustíte a vrátíte se na hlavní obrazovku. Stisknutím tlačítka [ ] prezentaci opustíte a obrázky se zobrazí...
  • Página 229: Prohlížení Jednoho Obrázku

    All manuals and user guides at all-guides.com Prohlížení jednoho obrázku Můžete zvolit zobrazení jednoho obrázku na displeji bez prezentace. V náhledu na miniatury zvolte obrázek a stiskněte tlačítko [OK]. Vybraný obrázek se zobrazí na celé obrazovce. Pro zobrazení předchozí nebo další fotografie, stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ] nebo [ ] nebo [ Obrázek otočíte stisknutím tlačítek [ ] nebo [ ].
  • Página 230 all-guides .com...
  • Página 231: Používání Nabídky Osd

    All manuals and user guides at all-guides.com Používání nabídky OSD K manuálnímu prohlížení fotografií můžete také použít nabídku OSD. Během prohlížení obrázku nebo prezentace stiskněte tlačítko [OSD]. Na obrazovce se objeví nabídka OSD a prezentace se přeruší. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] navigujete mezi ikonami v nabídce OSD. Pro spuštění...
  • Página 232: Správa Souborů

    All manuals and user guides at all-guides.com Správa souborů V režimu Soubor můžete vidět všechny soubory a složky z paměti, které lze přehrávat. Můžete také soubory kopírovat z jednoho paměťového zařízení na jiné paměťové zařízení nebo soubory smazat. V hlavní obrazovce vyberte paměťové zařízení (např. USB, SD/MMC) a stiskněte tlačítko [OK].
  • Página 233: Kopírování Souborů

    All manuals and user guides at all-guides.com Kopírování souborů Označte soubor pomocí tlačítka [ ] nebo [ ] a stiskněte tlačítko [ ]. Vedle souboru se zobrazí zaškrtávací políčko Pro označení více souborů postupujte podle výše uvedeného popisu. Stiskněte tlačítko [OSD]. Na pravé straně obrazovky se zobrazí nabídka s možnostmi KOPÍRUJ a SMAŽ.
  • Página 234: Změna Nastavení Rámečku

    All manuals and user guides at all-guides.com Změna nastavení rámečku Nastavení systému vám umožní přizpůsobit a konfigurovat váš digitální fotorámeček. Na hlavní obrazovce vyberte ikonu NAST. a stiskněte tlačítko [OK]. Nebo kdykoliv stiskněte tlačítko [SETUP]. Na obrazovce se objeví nabídka nastavení a verze softwaru. Abyste vybrali nějakou možnost, stiskněte tlačítko [ ] nebo [ ].
  • Página 235: Nabídka Nastavení

    All manuals and user guides at all-guides.com Nabídka nastavení Možnosti nastavení Popis Jazyk Volba jazyka na displeji. Nastavení délky zobrazení každého obrázku v prezentaci. Rychlost Možnosti jsou: 3 s, 5 s, 15 s, 1 min, 15 min, 1 hod. Nastavení efektu přechodu mezi obrázky v prezentaci. Možnosti jsou: Náhodně, Mizení, V.roztáh.vrch, V.roztáh.spod., V.roztáh.střed, H.roztáh.vlevo, H.roztáh.vpravo, Efekt přechodu H.roztáh.střed, Vypnuto, Zespodu nahoru, Shora dolů, Zleva doprava, Zprava doleva, Zavřete dvířka, Otevřete...
  • Página 236 all-guides .com...
  • Página 237: Často Kladené Dotazy

    All manuals and user guides at all-guides.com Často kladené dotazy Proč digitální fotorámeček nedokáže zobrazit některé soubory z mé flashové karty nebo zařízení USB? • Některé zřídka se vyskytující typy paměťových karet nejsou se zařízením kompatibilní. Používejte kartu, která je digitálním fotorámečkem podporována.
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com • Obrázky s vyšším rozlišením se nahrávají pomaleji. Pro zrychlení doby nahrávání použijte obrázky s nižším rozlišením. Poznámka: Digitální fotorámeček podporuje zobrazení obrázků až 4000 * 4000. Proč se na obrazovce nic nezobrazuje? •...
  • Página 239: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje Digitální TFT LCD Velikost panelu: 8 palců Displej Poměr stran obrazovky: 4:3 Rozlišení: 800*600 pixelů Dálkové ovládání, stejnosměrný proud vstup Vstup: 100~240 V střídavý proud, 50/60 Hz Síťový adaptér Výstup: 9 V 1,5 A stejnosměrný proud USB host 2.0 &...
  • Página 240: Důležité Pokyny K Likvidaci

    All manuals and user guides at all-guides.com Důležité Pokyny k Likvidaci Jako zodpovědný prodejce se staráme o životní prostředí. Proto vás žádáme o dodržení správného postupu likvidace vašeho výrobku, baterií a obalových materiálů. Pomůže to zachovat přírodní zdroje a zajistit, že je vše recyklováno způsobem, který chrání zdraví a životní prostředí.
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com P L - D P F 8 0 4 B 8” digitálny fotografický rámik Užívateľská príručka Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 242 all-guides .com...
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH Úvod ...................................................1 Dôležité bezpečnostné upozornenia........................................2 Funkcie................................................4 Umiestnenie ovládacích prvkov........................................5 Diaľkový ovládač...............................................6 Výmena batérie ..............................................7 Začíname................................................7 Pripojenie napájacieho kábla..........................................7 Vkladanie pamäťových kariet .........................................8 Pripojenie zariadenia USB..........................................8 Kopírovanie súborov z počítača ........................................9 Prezeranie prvej prezentácie........................................10 Prezeranie fotografií............................................
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com Kopírovanie súborov.............................................16 Mazanie súborov ............................................16 Zmena nastavení rámika..........................................17 Ponuky nastavení............................................18 Časté otázky ..............................................19 Špecifikácie ..............................................21 Dôležité Pokyny na Likvidáciu ........................................22 Downloaded from www.vandenborre.be...
  • Página 245: Úvod

    All manuals and user guides at all-guides.com Úvod Gratulujeme vám k zakúpeniu tohto digitálneho fotografického rámika (DFR). Predtým, ako začnete pracovať s týmto zariadením, dôkladne si prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použite. Táto príručka vám pomôže využívať množstvo zaujímavých funkcií digitálneho fotografického rámika a prezeranie na ňom bude ešte zábavnejšie. Tento digitálny fotografický...
  • Página 246: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Dôležité bezpečnostné upozornenia Pri používaní digitálneho fotografického rámika vždy dodržiavajte tieto základné bezpečnostné opatrenia. Skontrolujte, či sa napätie na výkonnostnom štítku umiestnenom na napájacom adaptéri, zhoduje s napájaním vo vašej oblasti. Ak sa produkt akýmkoľvek spôsobom poškodí alebo funguje neočakávaným spôsobom, nepoužívajte ho. Neodstraňujte žiadny kryt.
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie Pred čistením zariadenia skontrolujte, či je vypnuté. Nikdy nesprejujte ani nelejte vodu priamo na obrazovku alebo plastický kryt. Čistenie LCD obrazovky: utrite obrazovku čistou, mäkkou, nestrapkavou tkaninou. Tak odstránite prach a iné čiastočky. Ak ani napriek tomu nie je čistá, na suchú...
  • Página 248 all-guides .com...
  • Página 249: Funkcie

    All manuals and user guides at all-guides.com Funkcie Rámik môžete pohodlne ovládať pomocou dotykových tlačidiel na prednom paneli rámika Dekoratívny vzhľad Zobrazuje digitálne obrázky (JPEG) bez počítača Automatická prezentácia s viacerými prechodovými efektmi a požadovaným intervalom Kompatibilný s pamäťovými kartami SD/SDHC/MMC/MS a CF Systém USB Host na pripojenie veľkokapacitného zariadenia USB Vysokorýchlostný...
  • Página 250: Umiestnenie Ovládacích Prvkov

    All manuals and user guides at all-guides.com Umiestnenie ovládacích prvkov Štrbina pre karty SD/MMC/MS Stlačením sa vrátite na hlavnú ponuku. Stlačením a podržaním Štrbina pre kartu CF zobrazíte ponuku na obrazovke počas prezerania fotografií. USB HOST na priame pripojenie zariadenia USB. [ ] Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu ponuku.
  • Página 251: Diaľkový Ovládač

    All manuals and user guides at all-guides.com Diaľkový ovládač Stlačením zapnete prehrávač alebo do pohotovostného režimu. Stlačením presuniete kurzor nahor alebo vyberiete predchádzajúci obrázok. Stlačením presuniete kurzor doľava v režime miniatúr alebo otočíte obrázok v režime prezentácie. MENU Stlačením sa vrátite na hlavnú ponuku. Stlačením presuniete kurzor nadol alebo vyberiete nasledujúci obrázok.
  • Página 252: Výmena Batérie

    All manuals and user guides at all-guides.com Výmena batérie Dodaná lítiová batéria už bola vložená do diaľkového ovládača. Pred použitím odstráňte ochranný poťah. Ak diaľkový ovládač prestane fungovať, podľa doleuvedených pokynov vymeňte batériu za novú. Položte diaľkový ovládač tlačidlami nahor. Pohyblivú...
  • Página 253: Vkladanie Pamäťových Kariet

    All manuals and user guides at all-guides.com Vkladanie pamäťových kariet Prehranie obsahu pamäťovej karty, ktorú ste vložili do príslušnej kartovej štrbiny na digitálnom fotografickom rámiku. Digitálny fotografický rámik je kompatibilný s nasledujúcimi typmi pamäťových kariet: • Secure Digital Card (SD / SDHC) •...
  • Página 254 all-guides .com...
  • Página 255: Kopírovanie Súborov Z Počítača

    All manuals and user guides at all-guides.com Kopírovanie súborov z počítača Digitálny fotografický rámik môžete pripojiť k počítaču a skopírovať súbory na kartu vloženú vo fotografickom rámiku. miniatúrnu zástrčku kábla USB pripojte do konektora mini USB na digitálnom fotografickom rámiku a druhý koniec do počítača. Systém počítača rozpozná...
  • Página 256: Prezeranie Prvej Prezentácie

    All manuals and user guides at all-guides.com Prezeranie prvej prezentácie Keď zapnete digitálny fotografický rámik bez vloženého pamäťového zariadenia, spustí sa prezentácia pomocou načítaných fotografií. Keď je v digitálnom fotografickom rámiku vložené pamäťové zariadenie, prepne sa do hlavnej ponuky a zobrazí sa príslušná ikona. Pomocou tlačidiel [ ] a [ ] na diaľkovom ovládači vyberte pamäťové...
  • Página 257: Prezeranie Fotografií

    All manuals and user guides at all-guides.com Prezeranie fotografií Hlavná obrazovka Na hlavnej obrazovke môžete vybrať pripojený zdroj na prezeranie obrázkov alebo zmeniť nastavenia rámika. Stlačte tlačidlo [MENU] na diaľkovom ovládači a aktivujete hlavnú obrazovku. Zobrazia sa všetky pripojené zdroje a ikony nastavenia. Zobrazí...
  • Página 258: Spustenie Prezentácie

    All manuals and user guides at all-guides.com Spustenie prezentácie V ľubovoľnom režime stlačte tlačidlo [ ] a spustí sa prezentácia. Ak chcete pozastaviť prezentáciu a zobraziť jeden obrázok, stlačte tlačidlo [OK]. Ak chcete obnoviť prezentáciu, znova stlačte tlačidlo [OK]. Poznámka: Stlačte tlačidlo [MENU] a ukončíte prezentáciu a vrátite sa na hlavnú...
  • Página 259: Prezeranie Jedného Obrázka

    All manuals and user guides at all-guides.com Prezeranie jedného obrázka Môžete vybrať jeden obrázok na zobrazenie na displeji, bez prezentácie. Vyberte obrázok v zobrazení miniatúr a stlačte tlačidlo [OK]. Zvolený obrázok sa zobrazí na celej obrazovke. Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu fotografiu, stlačte tlačidlo [ ] alebo [ ] alebo [ ] alebo [ Ak chcete otočiť...
  • Página 260 all-guides .com...
  • Página 261: Používanie Ponuky Na Obrazovke

    All manuals and user guides at all-guides.com Používanie ponuky na obrazovke Pomocou ponuky na obrazovke môžete tiež manuálne prezerať fotografie jednu po druhej. Počas prezerania obrázku alebo prezentácie stlačte tlačidlo [OSD]. Na obrazovke sa zobrazí obrazovková ponuka a prezentácia sa pozastaví. Medzi ikonami v obrazovkovej ponuky sa môžete navigovať...
  • Página 262: Správa Súborov

    All manuals and user guides at all-guides.com Správa súborov V režime File (súbor) môžete prezerať všetky prehrávateľné súbory a zložky na pamäťovom zdroji. Rovnako môžete kopírovať súbory z pamäťového zariadenia na iné pamäťové zariadenie alebo vymazať súbory. Na hlavnej obrazovke vyberte pamäťový zdroj (napr. USB, SD/MMC) a stlačte tlačidlo [OK]. Zobrazí...
  • Página 263: Kopírovanie Súborov

    All manuals and user guides at all-guides.com Kopírovanie súborov Zvýraznite súbor tlačidlom [ ] alebo [ ] a stlačte tlačidlo [ ]. Vedľa súboru sa zobrazí značka začiarknutia Ak chcete označiť viac súborov, zopakujte predchádzajúci krok. Stlačte tlačidlo [OSD]. Na pravej strane obrazovky sa zobrazí ponuka s položkami COPY (kopírovať) a DELETE (vymazať).
  • Página 264: Zmena Nastavení Rámika

    All manuals and user guides at all-guides.com Zmena nastavení rámika V nastaveniach systému si môžete prispôsobiť a nakonfigurovať digitálny fotografický rámik. Vyberte ikonu SETUP (nastavenie) na hlavnej obrazovke a stlačte tlačidlo [OK]. Alebo kedykoľvek stlačte tlačidlo [SETUP] (nastavenie). Na obrazovke sa zobrazí ponuka Setup (Nastavenie) a verzia softvéru. Ak chcete vybrať...
  • Página 265: Ponuky Nastavení

    All manuals and user guides at all-guides.com Ponuky nastavení Voľby nastavení Popis Language (Jazyk) Vyberte jazyk na obrazovke. Zadajte, ako dlho sa bude zobrazovať každý obrázok v prezentácii. Slideshow time (Čas prezentácie) Dostupné voľby: 3 s, 5 s, 15 s, 1 min., 15 min., 1 hodina. Zadajte efekt prechodu medzi obrázkami v prezentácii.
  • Página 266 all-guides .com...
  • Página 267: Časté Otázky

    All manuals and user guides at all-guides.com Časté otázky Prečo nedokáže digitálny fotografický rámik zobraziť niektoré súbory z mojej Flash karty alebo zariadenia USB? • Niektoré menej rozšírené pamäťové karty nie sú kompatibilné s týmto zariadením. Požite kartu, ktorá je kompatibilná s digitálnym fotografickým rámikom.
  • Página 268 All manuals and user guides at all-guides.com Prečo sa niektoré obrázok načítavajú rýchlejšie ako iné? • Obrázky vo vyššom rozlíšení sa načítavajú dlhšie. Na skrátenie doby načítania použite obrázky v nižšom rozlíšení. Poznámka: Digitálny fotografický rámik podporuje zobrazenie obrázkov do veľkosti 4000 x 4000 pixelov. Prečo sa na obrazovke nič...
  • Página 269: Špecifikácie

    All manuals and user guides at all-guides.com Špecifikácie Digitálny TFT LCD Veľkosť panela: 20,32 cm Displej Pomer strán obrazovky: 4:3 Rozlíšenie: 800 x 600 pixelov Diaľkový ovládač, vstup jednosm. prúdu Vstupy a výstupy Vstup: 100~240 V AC, 50/60 Hz Napájací adaptér Výstup: 9 V 1,5A jednosm.
  • Página 270: Dôležité Pokyny Na Likvidáciu

    All manuals and user guides at all-guides.com Dôležité Pokyny na Likvidáciu Ako zodpovedný predajca dbáme na životné prostredie. Preto vám zdôrazňujeme, aby ste dodržiavali správny postup pri likvidácii tohto produktu, batérií a obalových materiálov. Pomôžete tak zachovávať prírodné zdroje a zaistíte, že bude recyklovaný spôsobom, ktorý chráni zdravie a životné...

Tabla de contenido