Página 1
BALLON CELECTIC DURCHLAUFERHITZER ACUMULADOR HOT WATER CYLINDER SERBATOIO PER ACCUMULO BOILER 80 I 100 I 150 I NOTICE D’INSTALLATION – NOTICE D’EMPLOI MONTAGE –UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE INSTALACION – INSTRUCCIONES DE USO INSTALLATION AND USERS INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L’USO...
Página 2
ENCOMBREMENT MAßE DIMENSIONES A1 POSITION AU SOL A1 AUF DEM BODEN A1 COLOCADO EN EL SUELO A2 POSITION AU MUR A2 AN DER WAND A2 COLOCADO EN LA PARED POSITION AU SOL POSITION AU MUR Douilles à souder Ø18/20 Schweißhülsen Ø18/20 Manguitos para soldar Ø18/20 Welded sockets Ø18/20 Manicotto a saldare Ø18/20...
Página 4
ALLGEMEINES PRESENTATION PRESENTACION BESCHREIBUNG Le ballon « CELECTIC » est un système Der druchlauferhitzer CELECTIC bereitet El acumulador “CELECTIC“ es un sistema de production d’eau chaude accumulée à und speichert Warmwasser ab Mischkessel de producción de agua caliente acumulada partir des chaudières mixtes Chaffoteaux Chaffoteaux et Maury.
Página 5
PERFORMANCES LEISTUNGEN PRESTACIONES CELECTIC fonctionne avec Der CELECTIC Boiler funktionniert mit El CELECTIC funciona con las siguientes chaudières suivantes : folgenden Kesseln : calderas : CELTIC 2.30 Rsc b NEWTECH 2.20 FF CELTIC 18.23 RSc E CELTIC 2.20 Rsc b NEWTECH 2.20...
EXEMPLES DE EJEMPLOS DE MONTAGEBEISPIELE MONTAJE MONTAGE D1 Ballon au sol D1 Boiler auf Boden D1 Acumulador colocado en el suelo D2 Ballon au mur D2 Boiler an der Wand D2 Acumulador colocado en la pared Ce ballon est livré pour être monté Dieser Boiler ist für eine vertikale Montage Este acumulador se instala verticalmente, verticalement, raccordements vers le haut.
INSTALLATION INSTALLATION INSTALACION L’appareil comporte une patte de fixation Die 80 und 100 Liter. Modelle verfügen Los aparatos de 80 y 100 litros llevan una pour le 80 et 100 litres et deux pattes pour über einen Halterungsfuß, die 150 Liter. pata de fijación y los de 150 litros llevan le 150 litres.
Página 8
Cas de montage Montage mit anschluss Caso de instalacion con raccordement vers le bas nach unten conexiones hacia abajo 1 - Démonter complètement le tube X. 1 - Das Rohr X vollständig ausbauen. 1 - Desmontar totalmente el tubo X. 2 - Die Messingmuttern A und B 2 - Dévisser complètement les écrous 2 - Destornillar completamente las...
Página 9
PUESTA EN MISE EN SERVICE INBETRIEBNAHME MARCHA 1 – Placer l’interrupteur de la chaudière en 1 – Den kesselschalter auf « stop » stellen 1 – Colocar el interruptor de la caldera en position « arrêt » afin d’éviter Funktionieren Kessels posición “paro“, a fin de evitar que la démarrage de celle-ci en phase de...
Página 10
Réglages Einstellen Reglajes L’aquatast du ballon est réglé de façon à Der Boileraquastat ist für Warmwasser bei acuastato acumulador esta obtenir de l’eau chaude sanitaire à 65° C 65° geregelt. regulado de forma qua se pueda obtener environ. So ist es bei Heizkessein mit einer agua caliente sanitaria...
Página 11
Hauteur manométrique en sortie de pompe CELECTIC 80 – 100 - 150 UP 15-50 CY UP 15-60 CY 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 Débit en l/h UP 15-50 CY UP 15-60 CY 1000 1100 1200...