Publicidad

Enlaces rápidos

XCD 5710 MP3
SD/MMC CARD IN
Manuale d'uso e collegamento
Instruction manual
Avvertenza / Important note pag.2
MP3 / CD / CD-RW / SD / MMC / USB Reader
RADIO RIPRODUTTORE CD/MP3 RDS
CON INGRESSO USB E SD/MMC CARD
Manuale d'uso e collegamento
USB
RDS SYSTEM CAR-STEREO CD/MP3
PLAYER WITH USB IN AND SD/MMC
CARD
Instruction manual
AUX-IN
RADIO LECTEUR CD/MP3 RDS
AVEC USB SD/MMC CARD
Mode d'emploi
RDS RADIO-CD/MP3-SPIELER EINZUG
USB SD/MMC CARD
Gebrauchs- und Anschlußhandbuch
RADIO REPRODUCTOR CD/MP3 RDS
CON ENTRADA USB SD/MMC CARD
Manual de uso y conexiones
RADIO REPRODUCTOR CD/MP3 RDS
COM ENTRADA USB SD/MMC CARD
Manual de uso e ligação
RADIOFWNO, ANAPARAGWGEAS RDS
RADIOFWNO, ANAPARAGWGEAS
RADIOFWNO, ANAPARAGWGEAS
RADIOFWNO, ANAPARAGWGEAS
RADIOFWNO, ANAPARAGWGEAS
Odhg...ej cr¾sewj kai sÚndeshj

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trevi XCD 5710 MP3

  • Página 1 MP3 / CD / CD-RW / SD / MMC / USB Reader XCD 5710 MP3 RADIO RIPRODUTTORE CD/MP3 RDS CON INGRESSO USB E SD/MMC CARD Manuale d'uso e collegamento RDS SYSTEM CAR-STEREO CD/MP3 SD/MMC CARD IN PLAYER WITH USB IN AND SD/MMC...
  • Página 2: Vista Posteriore

    XCD 5710 MP3 Avvertenza Important Note Assicurarsi di rimuovere le viti di bloccaggio della Please remove the two CD Mechanism Trans meccanica prima di installare l'autoradio, altrimen- Screws prior to installation or CD's will not play. ti non sarà possibile inserire CD all'interno dell'unità.
  • Página 3 XCD 5710 MP3 Comandi / Controls...
  • Página 4 ITALIANO XCD 5710 MP3 USO DEL FRONTALINO ESTRAIBILE Per rimuovere il frontale premere il tasto REL (7). Il frontale si aprira', estrarre il pannellino tirandolo verso di voi. Riporre il frontale nell'apposita custodia per evitare possibili danneggiamenti accidentali. Nota: Se il frontale non è inserito correttamente, i comandi non funzionano e il pannello stesso potrebbe staccarsi e cadere. Si raccomanda perciò...
  • Página 5: Controlli Audio

    ITALIANO XCD 5710 MP3 BEEP Se attivate la funzione Beep 2'nd solo alcuni tasti emetteranno un beep se verranno premuti per più di un secondo. Se attivate la funzione ALL tutti i tasti del frontalino che voi premete emetteranno un beep.
  • Página 6: Radio Data System

    ITALIANO XCD 5710 MP3 SINTONIA SINTONIA AUTOMATICA Selezionare la banda di frequenza (FM1, FM2, FM3, MW1, MW2) che desiderate ascoltare con il tasto BAND (13). Premere il tasto (2) per sintonizzarsi sulla stazione seguente automaticamente. Premere il tasto (12) per sintonizzarsi sulla stazione precedente automaticamente.
  • Página 7 ITALIANO XCD 5710 MP3 ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE PTY Premere a lungo il tasto PTY (6). Sul display compare l'indicazione del tipo di programma selezionato. Agite sul controllo volume (10) per selezionare il tipo di programma e premete di nuovo PTY (6).
  • Página 8 ITALIANO XCD 5710 MP3 RICERCA PER TRACCIA Per ricercare una particolare traccia del CD MP3/USB/CARD , premere a lungo il tasto LOUD (11). Utilizzare il controllo volume (10) in senso orario/antiorario per impostare il numero della traccia. Premere il tasto ENTER (13) per confermare.
  • Página 9 Sistema: ......................Audio MP3 Compatibilità: ....................CD/CD-R/CD-RW/MP3 NOTA TREVI persegue una politica di continuo miglioramento dei prodotti. Per tale motivo le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
  • Página 10 ENGLISH XCD 5710 MP3 Take Out Screw Before Installation Installation Before install the unit, please remove the two screws. Notes: - Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver. - Before finally installing the unit, connect...
  • Página 11 ENGLISH XCD 5710 MP3 6. Mount the sleeve by inserting the sleeve 10. Reconnect the cable to the vehicle into the opening of the dashboard and bend battery's negative (-) terminal. Then open the tabs located around the sleeve replace the outer trim ring and install the with a screwdriver.
  • Página 12 ENGLISH XCD 5710 MP3 Using The Detachable Front Panel 2. DIN REAR-MOUNT (Method B) REMOVING AND PROTECTING If your vehicle is a Nissan, Toyota, follow DETACHABLE FRONT PANEL this mounting instruction. Use the screw The front panel of the unit may be removed holes marked T (Toyota), N (Nissan) as a theft deterrent.
  • Página 13: Wiring Diagram

    ENGLISH XCD 5710 MP3 Wiring Diagram RCA connector to front left output (White) RCA connector to rear left output (White) Antenna Socket FUSE ISO CONNECTOR RCA connector to rear right output (Red) RCA connector to front right output (Red) Telephone Mute cable ( Orange)
  • Página 14 ENGLISH XCD 5710 MP3 Operations Location and Function of Keys Front panel: CAR CD/ PLAYER WITH ESP DISP MUTE - 10 MODE AUX IN BAND 3ENTER PUSH SEL The front facet after removing the front panel: Descriptions of Function Controls...
  • Página 15 ENGLISH XCD 5710 MP3 (loudness on/off) “LOC OFF” (local General Operations stations on/off) “REG OFF (REG on/off) ” “STEREO” (STEREO/ MONO) “ALRM Reset the unit ON”(Alarm on/off) EXIT When operating the unit for the first time, after replacing the car battery or changing After selecting the desired menu item, the connections, you must reset the unit.
  • Página 16 ENGLISH XCD 5710 MP3 LOCAL RECEPTION ON/OFF: the previous mode again, the unit will In urban areas, most stations are strong resume playing from the point that it was enough and “LOCAL ON” mode should be interrupted. selected. Switch to LOCAL OFF mode to search for stations with weaker signals.
  • Página 17 ENGLISH XCD 5710 MP3 Radio Operations RDS (Radio Data System) Operations To select a radio band Setting Alternative Frequencies In tuner mode, Press the BAND button Press the AF/REG button short toggles AF repeatedly to select a radio broadcasting mode on or off. There are 3 state the “AF”...
  • Página 18 ENGLISH XCD 5710 MP3 -> PHONE IN -> TRAVEL -> LEISURE -> The current traffic announcement is JAZZ -> COUNTRY -> NATION M -> cancelled by pressing this key. But the OLDIES -> FOLK M -> DOCUMENT -> mode will not be off.
  • Página 19 ENGLISH XCD 5710 MP3 the current track. Press again to stop repeat CD/MP3/WMA Disc Operations playback and resume normal playback. Loading/Removing a Disc Random playback 1. Turn the power on. In CD or MP3/WMA file playback, briefly 2. Press the...
  • Página 20 ENGLISH XCD 5710 MP3 these files with same search keyword, then Mixed-Mode CD Operations press the BAND (ENTER) button to start play the searched file. If available, the unit can play the mixed- If the file was not found, “NO MATCH”...
  • Página 21 ENGLISH XCD 5710 MP3 SD/MMC Card Operations Specifications 1. GENERAL This unit equipped with you a memory card Power Supply Requirements slot. DC 12 Volts, Negative Ground Using the SD/MMC card: When you insert a SD/MMC card into the Chassis Dimensions...
  • Página 22 ENGLISH XCD 5710 MP3 - Do not warp discs. Disc Notes - A disc should always be kept in its case when not in use to prevent from damage. A. Notes on discs: - Do not place discs in the following places: 1.
  • Página 23: Troubleshooting

    ENGLISH XCD 5710 MP3 Trouble Shooting The following chart will help in solving most problems that may occur. If you still have questions after going through the checklist, please consult your local customer service representative. Before going through this check list, refer the wiring and operating procedures.
  • Página 24 ENGLISH XCD 5710 MP3 Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in "separate collection" and so the product must not be disposed of together with urban waste.
  • Página 25: Mise En Marche

    FRANCAIS XCD 5710 MP3 EMPLOI DE LA FAÇADE AMOVIBLE Pour enlever la façade appuyez sur la touche REL (7). La façade s’ouvrira. Ôtez le panneau en le tirant vers vous. Rangez la façade dans l’étui fourni afin d’éviter tout dommage accidentel.
  • Página 26: Réglages Audio

    FRANCAIS XCD 5710 MP3 stations avec un signal faible. Vous permet d’activer / désactiver la fonction REG. Tournez la commande de volume VOL dans le sens horaire / anti-horaire pour alterner la fonction. STEREO - MONO Cela permet de passer du mode STEREO au mode MONO.
  • Página 27: Radio Data System

    FRANCAIS XCD 5710 MP3 RADIO DATA SYSTEM Le système RDS permet de transmettre, à partir des émetteurs européens qui l'ont adopté, toute une série d'informations comprenant : le nom de l'émetteur, les fréquences alternatives éventuelles sur lesquelles il peut être reçu, le début des bulletins d'informations routières, le type de programme transmis (musique classique, jazz, rock, culture), etc.
  • Página 28 FRANCAIS XCD 5710 MP3 DÉBUT DE LA LECTURE Allumez l’appareil et réglez le volume et les tons comme indiqué dans les sections ALLUMAGE ET RÉGLAGES AUDIO. Appuyez sur le REL (7) réduire la façade Introduisez le cd dans son logement (24).
  • Página 29: Caractéristiques Techniques

    Système : ........................Audio MP3 Compatibilité : ......................CD/CD-R/CD-RW/MP3 REMARQUE TREVI suit une politique d'amélioration continuelle des produits. C'est pourquoi les caractéristiques techniques sont sujettes à des modifications sans préavis. Recommandations pour l'élimination correcte du produit. Le symbole figurant sur l'appareil indique que le produit fait l'objet d'une " collecte séparée ". C'est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé...
  • Página 30 XCD 5710 MP3 DEUTSCH VERWENDUNG DER FRONTBLENDE Zum Abnehmen des Bedienteils die Taste RELEASE (7) drücken. Die Frontblende nach vorne abziehen und entfernen. Die Frontblende in der entsprechenden Hülle aufbewahren, damit sie nicht versehentlich beschädigt wird. Hinweis: Wird die Frontblende nicht korrekt eingesetzt, funktionieren die Bedienelemente nicht und die Blende könnte sich lösen und herabfallen. Es wird daher empfohlen, vor dem Gebrauch des Geräts stets den korrekten Sitz der Frontblende zu überprüfen.
  • Página 31: Toneinstellungen

    XCD 5710 MP3 DEUTSCH Damit können Sie zum Aktivieren / Deaktivieren der REG. Drehen Sie den Regler VOL Volume (10) rechts / links, um die Funktion zu wechseln. STEREO - MONO: Mit dieser Taste wird von der Betriebsart STEREO in der Betriebsart MONO umgeschaltet.
  • Página 32 XCD 5710 MP3 DEUTSCH RADIO DATA SYSTEM Das RDS-System ermöglicht die Übertragung von Informationen seitens jener europäischen Sender, die dieses System übernommen haben, darunter: Den Namen des Senders, eventuelle alternative Frequenzen, auf welchen die Informationen empfangen werden können, den Beginn von Verkehrsdurchsagen, den übertragenen Programmtyp (klassische Musik, Jazz, Rock, Kultur) usw.
  • Página 33 XCD 5710 MP3 DEUTSCH ANWAHL SD/MMC/RADIO/CD/USB/AUX Die Taste MOD (15) mehrmals drücken, um den Eingang SD/MMC, RADIO, CD, USB e AUX. CD/MP3-BETRIEB BEGINN DER WIEDERGABE Das Gerät einschalten, die Lautstärke und die Töne gemäß der jeweiligen Beschreibung in den Abschnitten EINSCHALTEN und AUDIO-EINSTELLUNGEN einstellen.
  • Página 34: Technische Eigenschaften

    System: ......................... Audio MP3 Kompatibilität: ......................CD/CD-R/CD-RW/MP3 HINWEIS Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Verbesserung ihrer Produkte. Die technischen Eigenschaften können daher ohne Vorankündigung geändert werden. Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts. Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
  • Página 35 XCD 5710 MP3 ESPANOL USO DE LA CARÁTULA EXTRAÍBLE Para quitar la carátula presione el pulsador REL (7). Cuando el panel se separe, extráigalo tirando de él hacia Ud. Coloque el panel en el estuche correspondiente para evitar posibles averías accidentales.
  • Página 36 XCD 5710 MP3 ESPANOL STEREO - MONO: Permite pasar del modo STEREO al MONO. ALRM: Le permite activar / desactivar el ALARM. Gire el control de volumen VOL (10) hacia la derecha / izquierda para alternar la función. MANDOS AUDIO Pulse la tecla volume (10) en secuencia para seleccionar lo que desea regular.
  • Página 37: Sistema De Datos Por Radio (Radio Data System)

    XCD 5710 MP3 ESPANOL SISTEMA DE DATOS POR RADIO (RADIO DATA SYSTEM) El sistema RDS prevé la transmisión, desde las emisoras europeas que lo han adoptado, de una serie de informaciones que incluyen: El nombre de la emisora, las eventuales frecuencias alternativas en que se puede captar, el comienzo de un boletín de tráfico, el tipo de programa transmitido (música clásica, jazz, rock, cultura), etc.
  • Página 38: Selección De La Fuente Sd/Mmc/Usb/Auxradio/Cd

    XCD 5710 MP3 ESPANOL SELECCIÓN DE LA FUENTE SD/MMC/USB/AUXRADIO/CD Pulse el botón MOD (15) en secuencia para seleccionar la entrada SD/MMC/USB/AUX/RADIO/CD. FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD LECTORA DE CD-CD MP3 INICIO DE LA REPRODUCCIÓN Encienda el aparato y ajuste el volumen y los tonos como se ha indicado en los párrafos ENCENDIDO y MANDOS AUDIO.
  • Página 39: Características Técnicas

    Sistema: ........................Audio MP3 Compatibilidad: ......................CD/CD-R/CD-RW/MP3 TREVI tiene una política de mejora continua de los productos. Por dicho motivo, las características técnicas están sujetas a cambio sin previo aviso. Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
  • Página 40 XCD 5710 MP3 PORTUGUÊS USO DO PAINEL EXTRAÍVEL Para tirar o painel pressione a tecla REL (7). O painel abrir-se-á, extraia o painel puxando-o para si. Guarde o painel no estojo apropriado a fim de evitar possíveis danificações acidentais. Nota: Se o painel não for inserido correctamente, os comandos não funcionarão e o painel mesmo poderia desprender-se e cair.
  • Página 41 XCD 5710 MP3 PORTUGUÊS ESTÉREO - MONO Permite de passar da modalidade ESTÉREO à MONO. ALRM Permite-lhe activar / desactivar o ALARM. Gire o controle de volume VOL (10) no sentido horário / anti-horário para alternar a função. CONTROLOS DO ÁUDIO CONTROLOS DO ÁUDIO...
  • Página 42 XCD 5710 MP3 PORTUGUÊS RÁDIO DATA SYSTEM O sistema RDS, utilizados por muitas emissoras europeias, prevê a transmissão de uma série de informações: O nome da emissora, as eventuais frequências alternativas de recepção, o início de um noticiário sobre o trânsito, o tipo de programa transmitido (música clássica, jazz, rock, cultura), etc.
  • Página 43: Entrada Usb

    XCD 5710 MP3 PORTUGUÊS SELECÇÃO FONTE SD/MMC/USB/AUX/RADIO/CD Pressione a tecla MOD (15) em sequência para seleccionar a entrada SD/MMC/USB/AUX/RADIO/CD. FUNCIONAMENTO CD MP3 INICIAR A REPRODUÇÃO Ligue o aparelho e ajuste o volume e os tons como indicado nos parágrafos LIGAR E CONTROLO ÁUDIO.
  • Página 44 Sistema: ........................Áudio MP3 Compatibilidade: ......................CD/CD-R/CD-RW/MP3 NOTA A TREVI persegue uma política de contínuo melhoramento dos produtos. Portanto as características técnicas são sujeitas a modificações sem aviso prévio. Advertências para a correcta demolição do produto. O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.
  • Página 45 XCD 5710 MP3 ELLHNIKA ×ÑÇÓÇ ÔÇÓ ÁÐÏÓÐÙÌÅÍÇÓ ÐÑÏÓÏØÇÓ Ãéá íá áöáéñÝóåôå ôçí ðñüóïøç ðéÝóôå ôï êïõìðß REL (7). Ç ðñüóïøç èá áíïßîåé, âãÜëôå ôï ôáìðëü ôñáâþíôáò ôï ðñïò ôï ìÝñïò óáò. ÅðáíáôïðïèåôÞóôå ôçí ðñüóïøç óôçí áíôßóôïé÷ç èÞêç ãéá íá áðïöåõ÷èïýí åíäå÷üìåíåò áðñüâëåðôåò æçìéÝò.
  • Página 46 XCD 5710 MP3 ELLHNIKA Óáò åðéôñÝðåé íá åíåñãïðïéÞóåôå / áðåíåñãïðïéÞóåôå ôçí REG. ÐåñéóôñÝøôå ôïí üãêï åëÝã÷ïõ VOL (10) ðñïò ôá äåîéÜ / áñéóôåñÜ ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôç ëåéôïõñãßá. STEREO – MONO: Óáò åðéôñÝðåé íá ðåñÜóåôå áðü ôç ëåéôïõñãßá STEREO óôç ëåéôïõñãßá MONO.
  • Página 47 XCD 5710 MP3 ELLHNIKA RADIO DATA SYSTEM Ôï óýóôçìá RDS ðñïâëÝðåé ôç ìåôÜäïóç, áðü ôïõò åõñùðáúêïýò óôáèìïýò ðïõ ôï Ý÷ïõí õéïèåôÞóåé, ìéáò óåéñÜò ðëçñïöïñéþí ðïõ ðåñéëáìâÜíïõí: Ôï üíïìá ôïõ óôáèìïý ðïõ åêðÝìðåé, ôéò åíäå÷üìåíåò åíáëëáêôéêÝò óõ÷íüôçôåò óôéò ïðïßåò ìðïñåß íá ëçöèåß, ôçí áñ÷Þ åíüò...
  • Página 48 XCD 5710 MP3 ELLHNIKA ÅÐÉËÏÃÇ ÐÇÃÇÓ SD/MMC/USB/AUX/RADIO/CD ÐáôÞóôå ôï êïõìðß MOD (15) äéáäï÷éêÜ ãéá íá åðéëÝîåôå ôçí åßóïäï SD/MMC/USB/AUX/RADIO/CD. ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ CD MP3 ÅÍÁÑÎÇ ÔÇÓ ÁÍÁÐÁÑÁÃÙÃÇÓ ÁíÜøôå ôç óõóêåõÞ êáé ñõèìßóôå ôçí Ýíôáóç êáé ôïõò ôüíïõò üðùò õðïäåéêíýåôáé óôéò ðáñáãñÜöïõò ÁÍÁÌÌÁ ÊÁÉ...
  • Página 49 Óýóôçìá: .................... Audio MP3 Óõìâáôüôçôá: ..................CD/CD-R/CD-RW/MP3 ÐÁÑÁÔÇÑÇÓÇ Ç TREVI áêïëïõèåß ìéá ðïëéôéêÞ óõíå÷ïýò âåëôßùóçò ôùí ðñïúüíôùí. Ãéá ôï ëüãï áõôüí ôá ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ õðüêåéíôáé óå áëëáãÝò ÷ùñßò ðñïåéäïðïßçóç. ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôç óùóôÞ äéÜèåóç ôïõ ðñïúüíôïò. Ôï óýìâïëï ðïõ áðåéêïíßæåôáé åðÜíù óôç óõóêåõÞ õðïäåéêíýåé üôé ôï áðüâëçôï ðñÝðåé íá áðïôåëÝóåé áíôéêåßìåíï “÷ùñéóôÞò...
  • Página 50 XCD 5710 MP3 NOTE...
  • Página 51 XCD 5710 MP3 NOTE...
  • Página 52: Dichiarazione Di Conformità

    Rimini, 29 - Luglio - 2010 TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italia MADE IN CHINA TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italy - Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - www.trevi.it info@trevi.it...

Tabla de contenido