4. Anbringen des Tisches
a) Bringen Sie die beiden Tischhalterungen an der Sitzeinheit in die
waagerechte Position.
b) Ziehen Sie den Griff an der Unterseite des Tisches. Schieben Sie den
Tisch von vorne auf die Halterung.
c) Der Tisch ist in drei Positionen verstellbar.
d) Der Tisch kann abgenommen und an den roten Knöpfen an der
hinteren Seite des Hochstuhls befestigt werden.
5. Verstellen der Sitzneigung
a) Ziehen Sie den Hebel an der Hinterseite der Rückenlehne.
Nun können Sie den Sitz in drei verschiedene Positionen verstellen.
b) Die Sitzneigung kann verstellt werden, auch wenn sich Ihr Kind darin
befindet.
6. Höhenverstellung des Sitzes
a) Drücken Sie gleichzeitig beide roten Knöpfe an der Vorderseite des
Hochstuhls. Bringen Sie den Sitz in die gewünschte Höhe und fixieren
Sie ihn indem Sie die roten Knöpfe wieder loslassen.
7. Zusammenklappen des Hochstuhls
a) Entfernen Sie den Tisch und befestigen Sie diesen am hinteren Teil
des Hochstuhls. Siehe Punkt 4 d.
b) Drücken Sie gleichzeitig beide roten Knöpfe an der Rückseite des
Hochstuhls und schieben Sie die Schieber nach oben bis sie wieder
einrasten. Dabei klappt das Gestell zusammen.
Warnung: Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelungen
geschlossen sind.
DE - 04
b
b
d
a
a
b
b
• Three-position backrest
• Two castors for ease of movement
• Removable tray
• Weight: 8.9 kg
• Washable seat cover
• Tested for conformity with EN 14988-1/2: 2006
• Six seat height positions
Care instructions
• The materials used to manufacture our products comply with the AZO requirement, EN71-2 and EN71-3, and light fastness
standards for textiles. Nevertheless, we advise you not to leave the product exposed to bright sunlight for any length of time. No
claims may be made for wear and tear or if the colours fade when exposed to strong sunlight. The fabric covers on this product
can be washed by hand or on a cold cycle in the washing machine (mild detergent).
• All the frames on our products have been tested for conformity with EN14988-1/2 : 2006 and have met the required standards. In
order to maintain the safety of the product it is necessary to oil the moving parts or tighten the rivets as and when required.
NB: Please do not use any product for lubrication other than silicone oil or silicone spray lubricant.
• Regular care and upkeep have a major part to play in maintaining the safety and value of the product. Exposure to such things
as salt in the air, road-gritting salt or acid rain will encourage the onset of corrosion, as will inappropriate storage of the product.
• We recommend regular maintenance of all coated parts. In serious cases of soiling please clean the surface coating
immediately.
• Check for loose parts and fastenings from time to time and tighten if necessary.
Safety instructions
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Failure to read these instructions may
compromise the safety of your child.
CAUTION:
• Do not use any accessories other than those approved by the manufacturer.
• Do not leave your child unattended.
• Do not make any modifications to the product which compromise its safety.
• Keep plastic wrapping out of reach of children to avoid suffocation.
• The high-chair may NOT be used by children who cannot sit upright on their own.
• The high-chair may NOT be used if any part is broken, split or missing.
• Please note that naked flames or other fierce sources of heat, such as electric heating elements, gas-fired ovens, etc., in the
direct vicinity of the high-chair constitute a hazard.
• Always remember to fasten the safety harness when your child is in the chair!
• The high-chair may NOT be used if any parts are not properly fitted and adjusted.
• Check for loose parts and fasteners from time to time and tighten if necessary.
• Do not leave other children unsupervised in the vicinity of the high-chair.
• Only use the high-chair on a firm, level and dry surface.
• Failure to follow these instructions may compromise the safety of your child.
Customer complaints
• No claims may be made for natural wear and tear or for damage caused by undue demands on the product or by exceeding the
permissible load.
• No claims may be made for damage caused by improper use.
• No claims may be made for damage caused by incorrect assembly or operation.
• No claims may be made for damage caused by improper modifications to the product.
• Areas of rust may appear through lack of maintenance or improper care and do not constitute a fault with the product.
• Scratch marks are normal signs of wear and do not constitute a fault with the product.
• Mildew is likely to appear on textiles which are not dried out after getting wet and cannot be attributed to shortcomings in
production conditions.
• The product may fade if exposed to sunlight, perspiration and detergents, or if subject to abrasion or excessive washing,
therefore fading cannot be attributed to a fault with the product.
EN - 05