Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Operación y Mantenimiento de las
Estaciones de Retrabajo BGA TF 1700 y TF 2700
Referencia del manual: 5050-0554
PACE TF 1700
PACE TF 2700

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para pace TF 1700

  • Página 1 Manual de Operación y Mantenimiento de las Estaciones de Retrabajo BGA TF 1700 y TF 2700 Referencia del manual: 5050-0554 PACE TF 1700 PACE TF 2700...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Datos de contacto..............50 NOTA: Este manual utiliza en buena medida la unidad TF 1700 para ilustrar las características de las estaciones de trabajo BGA de PACE. Si bien la mayoría de las características son comunes, la matriz de precalentadores es exclusiva de la unidad TF 2700.
  • Página 3: Contenido Del Embalaje, Elementos Estándar

    Manual de operación del sistema Contenido del embalaje, elementos estándar Descripción Referencia TF 1700 8007-0465 (120 V) 8007-0466 (230 V) TF 2700 8007-0467 (120 V) 8007-0469 (230 V) Monitor Teclado Ratón Pick Vac 7027-0001-P1 Kit del dispositivo de recogida por vacío 6993-0276 Ventosas de succión...
  • Página 4: Identificación De Los Componentes Del Tf 1700

    Manual de operación del sistema Identificación de los componentes de la estación de retrabajo BGA TF 1700 A. Medidor del flujo de aire Este dispositivo se utiliza para controlar y monitorizar el flujo de aire a través de la cabeza de reflujo.
  • Página 5: Identificación De Los Componentes Del Tf 2700

    Manual de operación del sistema G. Cárter de la óptica Alberga la cámara y el divisor de haz (prisma). El cárter se extiende y se retrae automáticamente durante la operación; las luces de la óptica se encienden o se apagan automáticamente al extenderse o retraerse el cárter.
  • Página 6: Información De Seguridad

    3. Características a. Las unidades TF 1700 y TF 2700 son ideales para tareas de retrabajo y reparación de dispositivos ya montados, así como para operaciones de producción de bajo volumen o de corta duración. Ofrecen la posibilidad de extraer e instalar componentes PBGA, CSP, FC, LGA y LCC así...
  • Página 7 Manual de operación del sistema sistemas más sencillos de utilizar. Las unidades TF 1700 y TF 2700 son sistemas semiautomatizados controlados mediante software que requieren un ordenador Pentium® 4 con sistema operativo Windows XP® Professional. El exclusivo paquete de software que se suministra de serie ofrece mucho más que una simple interfaz de operador.
  • Página 8: Configuración

    4. Configuración a. Conexión Las unidades TF 1700 y TF 2700 vienen configuradas para utilizar la bomba de aire interna. Ambas estaciones de retrabajo BGA pueden funcionar asimismo con una alimentación de N externa. Seleccione la fuente de aire (o nitrógeno) utilizando el cuadro desplegable de la página de configuración.
  • Página 9: Inicio

    Manual de operación del sistema Conexión de N Figura 3a Inserte el PC en los soportes de la parte trasera de la estación de retrabajo BGA. iii. Monitor 1. Conecte el cable de alimentación de corriente. 2. Conecte el cable de vídeo al conector de 9 pins del PC. iv.
  • Página 10: Inserción/Sustitución De La Boquilla

    Manual de operación del sistema d. Inserción/sustitución de la boquilla. (Figura 3b) Inserte una boquilla del tamaño apropiado. El diámetro externo de la boquilla debe superar en 3 mm el tamaño exterior del componente. Si la boquilla de tamaño correcto no tiene acceso a la PCB debido a la estrecha proximidad de componentes adyacentes, utilice una boquilla más pequeña o mantenga la boquilla a una distancia de aproximadamente 1 mm por encima del componente.
  • Página 11: Funciones De La Pantalla De Configuración

    Manual de operación del sistema e. Funciones de la pantalla de configuración. (Figura 4a) viii xvii xviii Figura 4a i. Establecimiento de contraseña. Permite proteger contra modificaciones los parámetros de configuración instrumental o de perfiles por medio de contraseñas. Selección del idioma. Permite elegir el idioma del texto que aparece en el software.
  • Página 12 Manual de operación del sistema xii. Inicio de la prueba del sensor del brazo calentador. Comprueba la correcta orientación y el correcto funcionamiento de los sensores de posición del brazo calentador. xiii. Inicio de la prueba del sensor de la cámara. Comprueba la correcta orientación y el correcto funcionamiento del sensor de posición de la cámara.
  • Página 13: Funciones De La Pantalla De Alineación

    Manual de operación del sistema f. Funciones de la pantalla de alineación (Figura 5) viii Figura 5 i. Pantalla completa. Haga clic en este botón para visualizar la imagen a toda pantalla. ii. Inversión de la imagen. Permite al operador invertir la imagen horizontal o verticalmente.
  • Página 14: Funciones De La Pantalla De Producción

    Manual de operación del sistema g. Funciones de la pantalla de producción (Figura 6a) viii Figura 6a i. Nombre del perfil. Indica el perfil actualmente seleccionado. Haga clic sobre la flecha para seleccionar un perfil distinto de la lista de perfiles almacenados. ii.
  • Página 15: Gestor De Anotaciones Del Modo De Producción

    Manual de operación del sistema h. Funciones del gestor de anotaciones del modo de producción La Figura 6b muestra el indicador de precalentadores de la unidad TF 2700. Esta función indica qué precalentadores están activados y su temperatura actual. Puede activar y desactivar precalentadores secundarios individuales haciendo clic sobre el gráfico.
  • Página 16: Funciones De La Pantalla De Desarrollo De Perfiles

    Manual de operación del sistema i. Pantalla de desarrollo de perfiles (Figura 7) 5. Funciones de la pantalla de desarrollo viii Figura 7a Nombre del perfil. Indica el perfil actualmente seleccionado. Gestor de perfiles. Permite consultar y gestionar los valores introducidos por el desarrollador para los parámetros de temperatura y tiempo (Figura 7a).
  • Página 17: Indicador De Precalentamiento Del Tf 2700

    Manual de operación del sistema Indicadores de sensores. Cuando se usan termopares, se visualizan aquí sus lecturas en tiempo real. j. Indicador de precalentamiento del TF 2700 Figura 7b Calentador. Haga clic sobre el botón del calentador durante el desarrollo de perfiles para desactivar el calentador.
  • Página 18: Funciones De La Pantalla De Gestión De Perfiles

    NOTA El control del flujo de aire de la unidad TF 1700 se realiza de forma manual, utilizando el medidor de flujo montado en la cubierta frontal. El de la unidad TF 2700 se realiza a través del software.
  • Página 19: Funciones De La Pantalla De Gestión De Perfiles Del Tf 2700

    NOTA El control del flujo de aire de la unidad TF 2700 se realiza a través del software. El de la unidad TF 1700 se realiza de forma manual, utilizando el medidor de flujo montado en la cubierta frontal. www.paceworldwide.com...
  • Página 20: Funciones De La Pantalla De Inspección

    La pestaña (S) permite seleccionar la fuente de entrada de vídeo. La pestaña (C) proporciona acceso al control de la cámara de la unidad TF 1700 cuando ésta es la fuente de entrada seleccionada. Enfoque. Seleccione enfoque manual o automático.
  • Página 21 Manual de operación del sistema viii Modo de captura Figura 8b viii. Fuente de vídeo. Selecciona la procedencia de la imagen: la cámara de la estación de trabajo BGA (C) u otra fuente alternativa (S). ix. Modo. Permite al operador consultar imágenes de la biblioteca (Fig 8a), capturar imágenes (Fig 8b), consultar las imágenes guardadas (Fig 8c) y generar informes (Fig 8d).
  • Página 22 Manual de operación del sistema xiii Modo de consulta de imágenes guardadas Figura 8c xii. Modo. Permite al operador consultar imágenes de la biblioteca (Fig 8a), capturar imágenes (Fig 8b), consultar las imágenes guardadas (Fig 8c) y generar informes (Fig 8d). xiii.
  • Página 23 Manual de operación del sistema Modo de generación de informes Figura 8d xiv. Menú de modos. Menú desplegable con las opciones de visualización de capturas e imágenes. Generación de informes. Las imágenes capturadas se integran en un documento Adobe PDF de cinco páginas. En la página 1 se muestran cuatro imágenes capturadas.
  • Página 24: Calibración

    Manual de operación del sistema n. Calibración del prisma: este paso es necesario para asegurar la correcta alineación del prisma, de modo que cuando el software muestre la PCB y el componente alineados, éstos lo estén físicamente. 1. Seleccione la pantalla de configuración. (Figura 9) Calibración del prisma Figura 9...
  • Página 25 Manual de operación del sistema Figura 11a 6. Haga clic con el ratón sobre el botón verde “Pickup” [recogida]. 7. Haga clic sobre "OK" cuando aparezca en pantalla el mensaje que solicita la carga de la PCB en el soporte para tarjetas ("Please load PCB into board holder"). Cárter de la cámara Figura 11b 8.
  • Página 26 Manual de operación del sistema Figura 12 12. Si la bola de soldadura del componente no está alineada con los orificios de la PCB de prueba, ajuste el prisma hasta que lo esté. 13. Afloje los tornillos prisioneros de los botones de ajuste de la iluminación (Figura 13) Retire los botones 14.
  • Página 27: Operación

    5. Operación Nota: Se recomienda encender las unidades TF 1700 y TF 2700 al menos 10 minutos antes de su uso para asegurarse de que el calentador inferior alcanza y se estabiliza en la temperatura fijada. Una vez que el calentador inferior haya alcanzado su temperatura de trabajo, proporcionará...
  • Página 28 (Figura 12) ADVERTENCIA: USUARIOS DE TF 1700 ÚNICAMENTE Cuando se utilice el nido de componente opcional de 65 mm x 65 mm, (Ref. 6000-0285), es preciso retirar el nido del cárter de la cámara antes de retraerla.
  • Página 29 Manual de operación del sistema Bandeja de inmersión en fundente Figura 18 Amplíe y alinee la imagen del componente utilizando los ajustes de los ejes X, Y y Theta hasta que el componente llene la pantalla y esté alineado. Theta A izquierda y derecha Adelante y atrás Figura 19...
  • Página 30: Extracción Del Componente

    Manual de operación del sistema xvii. Haga clic de nuevo con el ratón sobre el botón verde, "Start" (iniciar). xviii. Espere a que se enfríe la PCB y retírela. b. Extracción del componente. Nota: si en cualquier momento necesita abortar el proceso, haga clic con el ratón sobre el botón rojo "Home".
  • Página 31 Manual de operación del sistema Cualquiera de los métodos puede ser utilizado para desarrollar un perfil fiable. No obstante, hay ciertos aspectos a tomar en consideración con cada uno de ellos. Cuando se desarrollen perfiles mediante la instalación real de un componente, es crucial asegurarse de que los termopares permanecen en contacto con la soldadura durante todo el proceso.
  • Página 32 Manual de operación del sistema segura es la temperatura máxima especificada por el fabricante menos 20 ºC. Temperaturas más bajas y tiempos más cortos son habituales en aplicaciones con componentes CSP y FC. Deben usarse siempre las temperaturas de calentador más bajas posibles para garantizar la seguridad del dispositivo y la PCB.
  • Página 33: Control De La Temperatura

    Limpieza del filtro del soplador. Limpie el filtro cada tres meses. i. Abra la cubierta posterior de la unidad TF 1700 o TF 2700. (Figura 22a) ii. Identifique la bomba del soplador instalada en la base de la unidad.
  • Página 34: Sustitución Del Calentador

    Cuando sea preciso sustituir el elemento calentador, se recomienda devolver el instrumento a PACE, Inc. o llamar a un representante de PACE para que lleve a cabo la tarea. PRECAUCIÓN: RETIRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE DE LA UNIDAD.
  • Página 35 Manual de operación del sistema 4. Deslice de manera ascendente los retenes metálicos sobre las secciones inferiores del raíl tras desmontar las cubiertas de los raíles de la cabeza de reflujo. Asegúrese de que los retenes metálicos quedan instalados en los raíles. Nota importante: Si no se lleva a cabo esta operación, podrían perderse los cojinetes de bola que...
  • Página 36 Manual de operación del sistema 7. Ahora ya puede desconectar los cables del ventilador, uno a cada lado. Una vez desconectados ambos cables podrá retirar la cubierta. Figura 28 8. Desconecte el cableado del calentador principal en el lado izquierdo del dispositivo calentador.
  • Página 37 Manual de operación del sistema 10. Extraiga los cuatro tornillos de la cubierta del solenoide de recogida. Requiere una llave Allen de 3/32” Figura 31 11. Retire el sensor del solenoide de recogida. Requiere una llave Allen de 3/32” Figura 32 12.
  • Página 38 Manual de operación del sistema 13. Desconecte la manguera de la parte superior del dispositivo calentador. Figura 34 14. Desconecte la manguera del lado derecho del dispositivo calentador. Figura 35 15. Abra la puerta trasera (se necesita una llave Allen de 4 mm) y desconecte el banderín del sensor tal como se muestra en la figura.
  • Página 39 Manual de operación del sistema 17. Desde la parte trasera, tire del resto de los cables desconectados para hacerlos pasar a través de la placa de montaje del calentador. Figura 38 18. Extraiga los 16 tornillos de cabeza Allen que unen el dispositivo calentador a los raíles.
  • Página 40 Manual de operación del sistema Instalación 1. Instale con cuidado el nuevo dispositivo calentador sobre los raíles. Haga pasar el tubo y la línea de vacío a través de la placa de montaje. Asegúrese de que no hay estrangulamientos en las mangueras.
  • Página 41 Manual de operación del sistema Devuelva los cables previamente desconectados a su lugar original pasándolos a través de la placa de montaje del calentador. Figura 43 Haga pasar de nuevo los cables sensores a través del panel frontal hasta su ubicación original, vuelva a conectarlos y átelos con cinchos.
  • Página 42 Manual de operación del sistema Vuelva a conectar el bastidor de soporte de la línea de vacío. Instale un nuevo cincho Ty-wrap. Figura 45 Vuelva a conectar la manguera en el lado derecho del dispositivo calentador. Figura 46 Vuelva a conectar la manguera en la parte superior del dispositivo calentador.
  • Página 43 Manual de operación del sistema 10. Vuelva a instalar el sensor del solenoide de recogida. Figura 49 Figure 48 11. Coloque la cubierta del sensor del solenoide de recogida y sus cuatro tornillos. Figura 50 12. Vuelva a conectar el cableado del solenoide de recogida en el lado izquierdo del dispositivo calentador.
  • Página 44 Manual de operación del sistema 15. Vuelva a colocar la cubierta del calentador, asegurándose de no estrangular mangueras ni cables. Vuelva a instalar los cuatro tornillos. Figura 54 17. Extraiga los retenes metálicos de las porciones inferiores de los raíles. Figura 55 18.
  • Página 45: Ajustes Y Alineaciones

    Manual de operación del sistema Ajustes y alineaciones 1. Planaridad de la plataforma. Sólo será necesario llevar a cabo este procedimiento cuando el dispositivo de recogida por vacío no pueda recoger el componente. Inserte el dispositivo de recogida por vacío de mayor tamaño. Inserte una PCB en el soporte.
  • Página 46 Manual de operación del sistema g. Una vez que la plataforma esté a ras, apriete los cuatro tornillos de mayor tamaño. h. Haga subir el calentador haciendo clic en el botón rojo. Alineación de la cámara. La cámara debe estar alineada con la boquilla situada en la cabeza del calentador.
  • Página 47 Manual de operación del sistema iii. En la parte trasera, afloje el tornillo situado en el centro de la parte trasera del cárter de la cámara. Figura 61 Gire la cámara hasta que los lados izquierdo y derecho de la boquilla queden centrados entre los lados del área de visualización.
  • Página 48: Normativas

    Figura 64 Normativas a. Este producto cuenta con la aprobación CE. b. Los productos PACE cumplen o exceden todas las especificaciones civiles y militares pertinentes en cuanto a EOS/ESD, estabilidad a temperatura y otras especificaciones, incluidas ANSI-J-STD-001, IPC-7711, IPC-7721 e IPC-A-610.
  • Página 49: Reparaciones Y Garantía

    (44) 1908-277777 PACE Incorporated se reserva el derecho a efectuar cambios en las especificaciones aquí contenidas en cualquier momento sin previo aviso. Póngase en contacto con PACE Incorporated o con su distribuidor local autorizado para obtener las últimas especificaciones. Las siguientes son marcas comerciales y/o marcas de servicios de PACE, Incorporated, MD, EE.UU.:...

Este manual también es adecuado para:

Tf 2700

Tabla de contenido