Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
ISO-TOP II ist speziell für das Aluminium-Aufstell-
dach der VW T5 California entwickelt und passt nur
bei diesen. Vor der Erstbefestigung muss die Grund-
halterung am Fahrzeug angebracht werden.
1. Reinigung und Vorbereitung der Montagestellen
Die innere Aluminium-Basisumrandung (Rahmen) des
Faltenbalges ist mit dem beiliegenden Reinigungs-
tuch gründlich zu reinigen (vgl. Abb. 1).
Ebenfalls ist hinten, oben der lackierte Aluminium-
dach-Streifen (gleich im Anschluss an den Textilver-
kleidungsteil) zu reinigen. Danach mindestens ca. 15
Minuten ablüften lassen und die gleichen Stellen mit
dem beiliegenden Primertuch vorbehandeln. Danach
nochmals ca. 15 Minuten ablüften lassen! Bitte ver-
wenden Sie hierbei Handschuhe und achten Sie auf
genügend Frischluftzufuhr!
Alle Klebearbeiten dürfen nur bei einer Umge-
bungstemperatur über 18 Grad Celsius sowie ge-
ringer Luftfeuchtigkeit erfolgen!
2. Anbringung der unteren Befestigung
(selbstklebendes Flauschband, Breite ca. 1 cm)
Das beiliegende, selbstklebende Flauschband wird
rundherum auf den unteren Aluminium-Rahmen des
Faltenbalges so angebracht, dass es sich knapp un-
terhalb des Faltenbalgeinzuges befindet (vgl. Abb. 2).
Das Flauschband darf hierbei nur auf Metall aufge-
klebt werden und nicht auf den Faltenbalgstoff!
Das Flauschband muss möglichst fest auf den Un-
tergrund aufgedrückt werden. In den Ecken wird es
geteilt und Stoß an Stoß aufgeklebt, vgl. Abb. 2, gel-
ber Pfeil. Nach dem Aufkleben des Flauschbandes
darf dieses mindestens 48 Stunden nicht belastet
werden (ISO-TOP noch nicht befestigen) und danach
unbedingt nochmals das Flauschband gut auf den
Untergrund aufdrücken.
3. Anbringung der oberen Heckbefestigung
(selbstklebendes Flauschband, Breite ca. 2 cm)
Ein passendes Stück Flauschband wird hinten oben
auf das lackierte Aludach aufgeklebt und fest ange-
drückt. Im Eckbereich, ab der in Abb. 13 mit gelbem
Pfeil markierten Stelle, werden auf jede Seite je 4
runde (Ø 2 cm) Flauschbänder angebracht. Direkt in
der Ecke (Ecke der Dachverkleidung; die Ecknaht des
Faltenbalges ist nicht maßgebend) wird unter die
Dachverkleidung je ein Klettverschluss-Pad (klein)
eingeführt: Mit dem Klettteil unter die Verkleidung, das
Flauschteil bleibt draußen, vgl. roter Pfeil in Abb. 13.
4. Anbringung der oberen Befestigung vorn
Fünf Klettverschluss-Pads (groß) werden in den vor-
deren Dachverkleidungs-Spalt mit dem Klettteil ein-
geschoben, das Flauschteil bleibt draußen, vgl. Abb.
4 (Pad groß). Hierbei muss das Pad mit dem Klettteil
kräftig eingeschoben werden. Diese Pads verbleiben
auf Dauer im Spalt (können nur mit Gewalt und leich-
ter Beschädigung der Verkleidung entfernt werden).
Zuerst wird die mittlere Spezialhalterung eingesetzt:
Genau die Mitte ausmessen – die Position der mitt-
leren „Segellatte" des Faltenbalges ist nicht maßge-
bend, weil sie oben nicht immer genau mittig ist.
Danach werden, von dem mittleren Pad ausgehend,
jeweils rechts und links je zwei weitere Pads ange-
bracht (Abb 3). Abstand zwischen den Pads: 23,5 cm.
5. Befestigung des ISO-TOP II
Die Befestigung erfolgt unten rundum dicht mit Klett-
verschluss.
5.1. Oben vorn erfolgt die Befestigung an den fünf
Pads: Die zwei Eck-Pads liegen innen im Aufent-
haltsraum, die restlichen Pads außen, vgl. Abb.
3, 5 und 6.
5.2. Oben seitlich:
a)
Die ersten zwei Befestigungen erfolgen mit
Klettverschluss an den serienmäßigen Kinder-
schutznetz-Ösen, vgl. Abb. 7 und 8.
b)
Die dritte Befestigung erfolgt im Stoff-Hohlsaum
der hinteren „Segellatte": Die am ISO-TOP an-
genähte Kunststoffplatte wird von oben in den
Hohlsaum gesteckt und bis zum Anschlag ein-
geschoben, vgl. Abb. 9, 10, 11. Beim Einführen
vorsichtig vorgehen und darauf achten, dass der
Hohlsaum nicht zu stark unter Spannung gerät,
damit sich keine Hohlsaum-Nahtenden lösen.
ISO-TOP II
Abb. 14: Vorn kann ISO-TOP auch noch an der vor-
deren „Segellatte" des Bugfensters mit einem Klett-
verschlussgurt befestigt werden.
Abb. 15: Das ISO-TOP Bugfenster kann offen herun-
tergerollt werden und mit einem Klettverschlussgurt
an der „Segellatte" des Bugfensters des Faltenbalges
befestigt werden. Als Halterung ist der beiliegende,
lose Klettverschlussgurt um den Hohlsaum der vor-
deren „Segellatte" zu legen.
ACHTUNG: Das ISO-TOP Bugfenster muss beim
Schließen des Aufstelldaches offen sein!
Vorn langsam die Luft entweichen lassen (nicht
„stopfen"!) und vorsichtig das Fahrerhaus-Dachrollo
schließen! Das Dach ist immer nach dem Absenken
von außen auf korrektes Schließen zu überprüfen.
Falls es nicht richtig, rundum völlig bündig schließt:
ISO-TOP abnehmen.
ACHTUNG! Beim California Aufstelldach gilt stets
(ohne oder mit ISO-TOP): Beim Schließen des Da-
ches ist immer nur ein dem Wind abgewandtes
(Leeseite) Fenster oder Tür geöffnet zu halten – die
luvseitigen sind zu schließen!
EN
ISO-TOP II is specially designed for the aluminum
pop-up top of the VW T5 California, and therefore
only fits into those vehicles. Before the initial faste-
ning, the basic mounting has to be attached to the
vehicle.
1. Cleaning and preparation of the installation site
The interior aluminum basic frame of the gaiter has
to be cleaned thoroughly with the enclosed
cleaning tissue (cp. image 1).The varnished alumi-
num top in the upper back (following the textile li-
ning) has to be cleaned, too.
Air at least for approx. 15 minutes the top, then pre-
treat the same spots with the enclosed primer tis-
sue and air the top again for approx. 15 minutes.
While doing this, please use gloves and look out for
sufficient air supply!
The gluing process has to be done at an ambient
air temperature above 18 degrees Celsius
(= 64, 4° F) and low air humidity.
2. Attaching of the lower fixation (self-adhesive
hook-and-loop fastener, width approx. 1 cm)
Attach the enclosed self-adhesive hook-and-loop fa-
stener all around the lower aluminum frame, just
under the entrance to the gaiter (cp. image 2). He-
reby, attach the hook-and-loop fastener only to the
metal and not to the fabric of the gaiter. Press the
hook-and-loop fastener onto the surface as firmly as
possible. In the corners, the hook-and-loop fastener
is shared and attached end-to-end (cp. image 2, yel-
low arrow). After attaching it, do not put pressures
on the hook-and-loop fastener for at least 48 hours
(do not yet attach ISO-TOP). Thereafter, press the
hook-and-loop fastener firmly onto the surface again.
3. Mounting the upper fixation at the rear end (self-
adhesive hook-and-loop fastener, width approx. 2 cm)
Glue an adequate piece of frieze band and firmly
press it onto the varnished aluminum surface in the
upper back end of the top. In the corner region, as
from the point on which is marked with a yellow arrow
in image 13, please attach 4 round (Ø 2 cm) hook-
and-loop fasteners on each side. Directly in the cor-
ner (corner of the ceiling, the corner stitching of the
gaiter has not to be considered), please insert a
hook-and-loop fastener pad (small) under the ceiling:
with the hook-and-loop tape into the interior lining,
the frieze band is left outside, cp. red arrow in im. 13.
4. Attachment of the upper fixation at the front
Five hook-and-loop fastener pads (big) are inserted
into the gap of the ceiling with the hook-and-loop
tape, the frieze band is left outside, cp. image 4 (big
pad). Hereby, the hook-and-loop tape has to be
strongly inserted. These tapes remain in the gap per-
manently (and can only be removed with force and
little damage of the interior lining). At first, insert the
middle hook-and-loop fastener pad: measure the
middle position exactly – the position of the middle
batten has not to be considered because there can
be aberrations at the top. Then, regarding to the po-
VW T5 California Comfortline
´
²
º
W
¾
¹
¸
W
W
µ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BRANDRUP ISO-TOP II

  • Página 1 (selbstklebendes Flauschband, Breite ca. 1 cm) Das beiliegende, selbstklebende Flauschband wird rundherum auf den unteren Aluminium-Rahmen des ISO-TOP II is specially designed for the aluminum Faltenbalges so angebracht, dass es sich knapp un- pop-up top of the VW T5 California, and therefore terhalb des Faltenbalgeinzuges befindet (vgl.
  • Página 2 Tras la fijación, no cargue la tira de fibra durante 48 3, 5 and 6. Rentrer cinq (grands)carrés de fixation autoagrip- horas y no fije aun el ISO-TOP II. Después es indis- 5.2 Above, at the sides: pante côté crochets dans la jointure du revêtement pensable, apretarla otra vez bien en el fondo.