Página 1
AUTORADIO BLUETOOTH AUTORADIO AM/FM CD/CDR/CDRW/MP3/WMA-RDS ENTRÉE COMPATIBLE USB / SD/MMC ENTRÉE AUXILIAIRE EN FAÇADE MANUEL D’INSTRUCTIONS Français English LAR-380 B Español Dutch...
TOUCHES DE FONCTION RESET 16 15 (1-3) (4-6) 1. TOUCHE MARCHE/ARRET ( ) / SOURDINE (MU) 2. TOUCHE SELECTION : REGLER LA BASSE/AIGUS/BALANCE/FADER / CALL LIST / DISPLAY / INITIAL VOLUME / ADJ / TA VOL / EON / AF / TA / PTY / DSP / TA SEEK / PI SOUND / RETUNE / MASK DPI 3.
Página 3
INSTALLATION BRANCHEMENT Sortie Préampli: Rouge (Droit) Blanc (Gauche) ANTENNE ÉLÉCTRIQUE: FIL BLEU ENTRÉE AUX: EN FAÇADE CONNECTEUR A CONNECTEUR ISO SORTIE PRÉAMPLI MEMOIRE (+12V) CONNECTEUR BATTERIE (+12V) ANTENNE G (BLANC) MASSE (-) NOTE: (CONNECTEUR A N°7) doit D (ROUGE) être connecté à la clef de contact du véhicule afin d’éviter le déchargement FUSIBLE 10A de la batterie lorsque l’appareil est utilisé...
Página 4
Utilisation 1. ALLUMER /ETEINDRE L’APPAREIL / SOURDINE (MU) Appuyez longuement sur la touche afin de mettre l’appareil en marche ou hors tension. Vous pourrez allumer l’appareil en appuyant sur n’importe quel autre bouton situé sur le panneau avant. Appuyez brièvement sur la touche afin d’activer le mode SOURDINE: le son est coupé.
DSP - Equalizer • Tournez l le bouton VOL pour sélectionner l’un des paramètres: CLASSIC, ROCK, POP, FLAT. Recherche TA • Mode Recherche TA: Lorsque la station radio écoutée ne reçoit pas d’informations Trafic “TP”, cette fonction permet de passer automatique- ment une autre station qui n’a pas les mêmes types de programmes mais diffuse des Annonces Trafic “TA” •...
CONTROLES DU LECTEUR CD/MP3/WMA 11. TIROIR CD Insérez le CD avec soin, vérifiez que le label est 4x45 bien au dessus. Le CD démarre automatiquement. WATTS 12. TOUCHE EJECTION CD Appuyer sur la touche d’éjection pour retirer le CD. 13. TOUCHE PAUSE LAR-380B Durant la lecture, appuyer sur la touche PAUSE ‘PAU’...
20,21. Lecteur de carte mémoire compatible SD & Port compatible USB Votre autoradio est équipé d’un port USB et un lecteur de carte mémoire SD. Les fichiers MP3 ou WMA stockés sur ces supports multimédia seront mis en lecture par votre autoradio. 1.
Suppression de la liste des appels et Liste de contacts Lorsque votre téléphone mobile et votre autoradio sont connectés, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton [MODE] pour sélectionner “BT Mode“. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton “ ” situé sur l’appareil jusqu’à ce que RESET s’affiche à l’écran. La con- nexion Bluetooth de votre téléphone mobile est coupée et la liste des appels et la liste des contacts contenus dans votre autoradio seront supprimées.
LOCATION OF PARTS AND CONTROLS RESET 16 15 (1-3) (4-6) 1. POWER ON/OFF ( ) / MUTE (MU) 2. FUNCTION SELECT BUTTON: CONTROLS FOR BASS/TREBLE/BALANCE/FADER / CALL LIST / DISPLAY / INITIAL VOLUME / ADJ / TA VOL / EON / AF / TA / PTY / DSP / TA SEEK / PI SOUND / RETUNE / MASK DPI 3.
INSTALLATION WIRE CONNECTION LINE OUT: RED (RIGHT) WHITE (LEFT) ANTENNA WIRE: BLUE ISO CONNECTOR LINE OUT FRONT AUX IN ANTENNA CONNECTOR L (WHITE) CONNECTOR A MEMORY +12V R(RED) +12V (TO IGNITION KEY) FUSE 10A GROUND Note: (connector A no. 7) must be connected by car ignition key in order to avoid that car battery being drained when the ANTENNA WIRE (BLUE) car will be not used for long period.
Página 11
OPERATION POWER ON/OFF / MUTE (MU) Press and hold this key to switch the unit on and off. Also this unit can be turned on by pressing any key. If you just press this key briefly, it will turn to MUTE. To return to sound, press it briefly again. SELECT VOLUME UP/DOWN Turning the VOL knob Right or Left (3), you can adjust VOL/BASS/TREB/BAL/FAD.
Página 12
‘PTY’ function (PROGRAM TYPE) You can select PTY mode by turning Volume knob as below. PTY OFF/NEWS/AFFAIRS/INFO/SPORT/EDUCATE/DRAMA/CULTURE/SCIENCE/VARIED/POP M/ROCK M/ EASY M/LIGHT M/CLASSICS/OTHER M/WEATHER/FINANCE/CHILDREN/SOCIAL/RELIGION/PHONE IN/ TRAVEL/LEISURE/JAZZ/COUNTRY/NATION M/OLDIES/FOLK M/DOCUMENT Turn VOL knob to select DSP mode (Classic, POP, Rock, Flat) TA ALARM/SEEK TA SEEK mode: When newly turned station does not receive TP information for 5 sec., the radio retunes to next station which has not the same station (PI) as the last station, but has the TP information.
Página 13
CD/MP3/WMA CONTROL LOCATION OF PARTS 10. CD SLOT Carefully insert the CD into the disc slot with the label side uppermost. The CD starts automatically 4x45 WATTS play. 11. CD EJECT BUTTON Press the button to remove the CD. 12. PAUSE BUTTON LAR-380B During “PLAY”, press (12) ‘PAU’...
Página 14
Connecting it to Portable MP3 Player RESET SD card slot AUX IN USB port 20,21. USB PORT / SD MEMORY CARD The device is equipped with a USB interface and a memory card reader for SD cards. MP3 or WMA files stored on these media can be played.
Telephone book: You can transfer up to 20 contacts (Telephone book entries) from the connected mobile phone to the device and thus dial and call the contact from the device. Notice: • You cannot transfer via Bluetooth your contacts from your connected mobile to your car radio with APPLE ® phones. • Details for the transference of the contact via Bluetooth can be obtained from the operating instructions of your mobile phone. • Each transferred contact is filed in the memory slot PB01. The contacts that have already been transferred are auto matically filed one memory slot further (PB02, etc).
TECHNICAL SPECIFICATIONS CD/MP3/WMA PLAYER SECTION Signal to noise ratio > 60 dB Channel separation > 50 dB (1kHz) Frequency response 20Hz - 20 kHz TUNER (FM) Frequency range 87.5-108 MHz Sensitivity 2.8 µV Stereo separation 30 dB Signal to noise ratio 50 dB Channel step 50 kHz...
MANEJO DEL APARATO ENCENDIDO / APAGADO / SILENCIAMIENTO (MU) Presione y mantenga esta tecla para conmutar la unidad a encendido y apagado. Esta unidad también se puede encender presionando cualquier tecla. Si presiona brevemente esta tecla, se conectará el MUTE. Para recuperar el sonido, presiónela brevemente de Nuevo.
Página 20
Función ‘PTY’ (TIPO de PROGRAMA) Puede seleccionar el modo PTY girando la perilla de volumen de la siguiente manera. PTY OFF/NEWS/AFFAIRS/INFO/SPORT/EDUCATE/DRAMA/CULTURE/SCIENCE/VARIED/POP M/ROCK M/ EASY M/LIGHT M/CLASSICS/OTHER M/WEATHER/FINANCE/CHILDREN/SOCIAL/RELIGION/PHONE IN/ TRAVEL/LEISURE/JAZZ/COUNTRY/NATION M/OLDIES/FOLK M/DOCUMENT Gire la perilla de volumen para seleccionar el modo DSP (música clásica, pop, rock, flat) TA ALARM/SEEK Modalidad TA SEEK: Cuando una recién sintonizada emisora no recibe información TP por 5 seg, la radio resintoniza la siguiente...
Cuando se termina la operación de BÚSQUEDA AUTOMÁTICA (AS), el radio pasa a la búsqueda de las emisoras memorizadas. DISPLAY LCD El display de cristales líquidos muestra el estado actual de recepción y las operaciones. CONTROLES DEL LECTOR CD/MP3/WMA 10. RANURA CD Inserte el CD en el hueco de disco cuidadosamente con el equipo de etiqueta encima.
Conectar a un USB/MMC o SD RESET Ranura tarjeta SD AUX IN Puerto USB 20,21. PUERTO USB / SD TARJETA DE MEMORIA El dispositivo está equipado con un interface USB y un lector de tarjetas de memoria SD. Archivos MP3 y WMA almacenados en estos medios pueden ser reproducidos.
Página 23
Listas de llamadas • Presione y mantenga la rueda [SEL] para seleccionar el modo lista de llamada. • Pulse el botón BAND(ENTER). IN CALL: muestra las últimas 20 llamadas entrantes. • Pulse el botón BAND(ENTER) button again. OUT CALL: muestra las últimas 20 llamadas salientes. Nota: La función de lista de llamadas se activará una vez que el teléfono móvil está conectado con la radio del coche a través de Bluetooth. Listado telefónico: Puede transferir hasta 20 contactos (registros en la agenda telefónica) del teléfono móvil conectado al aparato y por consiguiente seleccionar y llamar los contactos desde el aparato.
INSTALLATIE WIRE AANSLUITING Uitgang Voorversterker: Rood (Rechts) Wit (Links) Elektr. Antenne: Blauw Ingang AUX IN: Voorste ISO-AANSLUITING LIJNUITGANG ANTENNE AANSLUITING A CONNECTOR L (WIT) 4. GEHEUGEN +12V 7. +12V (BATTERIJ) R (ROOD) 8. MASSA Zekering 10A Opmerking: connector A nr. 7) moet op de contactinvoer van het voertuig worden aangesloten, om te voorkomen dat ELEKTR.
WERKING VAN DE RADIO POWER ON/OFF / MUTE Houd deze toets om het apparaat aan en uit. Ook dit toestel kan worden ingeschakeld door op een willekeurige toets. Als je gewoon op deze toets kort, zal het geluid te dempen. Om terug te keren naar klinkt, drukt u kort op het weer.
Página 28
‘TA’ functie (VERKEERSBERICHTEN) Als de TA-modus is geactiveerd en een verkeersbericht wordt uitgezonden – zal, als het toestel op de CD/MP3-modus staat, tijdelijk worden overgeschakeld naar de radio-modus; – zal het volume, als het onder het drempelniveau ligt, worden verhoogd tot het drempelniveau; –...
Página 29
AUTO SEEK SEARCH TUNING (A/PS) Als deze knop kort wordt ingedrukt zoekt de radio alle voorgeprogrammeerde zenders (Preset Scan) Als de veldsterkte boven de drempelwaarde of de stopwaarde ligt, dan houdt de radio dat voorgeprogrammeerde nummer 5 sec., met de mute-functie uitgeschakeld, en zoekt dan verder. Als deze knop langer dan 1 sec.
Página 30
Toestel aansluiten op een draagbare MP3-speler RESET SD Kaart-Gleuf AUX IN USB-poort 18,19. USB / SD GEHEUGENKAART Het apparaat is uitgerust met een USB interface en geheugenkaartlezer voor SD kaarten. De MP3 of WMA bestanden die op deze media zijn opgeslagen kunnen worden gespeeld. 1.
Página 31
Telefoonboek: U kunt tot 20 contacten (telefoonboek-records) van de verbonden mobiele telefoon overzetten op het apparaat en zodoende vanuit het apparaat de contacten selecteren en opbellen. Opmerking: • U kunt geen via Bluetooth je contacten van de aangesloten mobiele telefoon om uw autoradio met Apple ® telefoons. • Details over de transmissie van de contacten via Bluetooth, vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon. • Ieder overgezet contact wordt op de geheugenpositie PB01 opgeslagen. De contacten die al overgezet werden, worden automatisch een geheugenpositie verder (PB02, etc) opgeslagen.