1
-Removaas porcas que prendem o estepe ao seusuporte.
-Removethe nuts that hold thespare tire on itssupport.
-Retirelastuercas que sostienenel neumático derepuestoen su soporte.
3
B
K
- Posicione o suporte "B" nos parafusos de fixacao do estepe conforme a
imagem
- Position de "B" bracket on the spare tire support driven by its stud weld,
according tothe image.
- Posicione lo soporte "B" en los tornillos de fijación de la estepa, como la
imagen.
5
A
- Posicione a capa do estepe, utilizando como guia a torre interna da capa,
que deve ser inserida no parafuso inferior do suporte. Posicione o furo da
capa, em relação ao pino superior do suporte.
- Position the Spare Tire cover, inserting the support lower stud weld in the
coverinternaltower.Positionthecoverhole, driven byupper bracket stud weld.
- Posicione la cubierta del neumático de repuesto, usando como guía de la torre
interna, que debe ser insertado en el tornillo inferior. Posicione el agujero de la
tapaguiadoporel pasador desoporte superior.
2
L
- Remova o estepe do seusuporte.
-Remove the sparetirefrom its support.
-Retirelarueda derepuestodesu soporte.
4
L
- Fixe o estepe em seusuporte, sem utilizar a porca de segurança.
-Fixthe spare tireon its suport without using the locknut
,
.
-Fije el neumáticoderepuestoen suapoyo, sin el uso de latuerca de seguridad.
6
- Fixe a capa do estepe com a porca de segurança, conforme a imagem.
-Fasten the sparetire coverwiththelocknut,accordingtotheimage.
- Fije la cubierta del neumático de repuesto con la tuerca de seguridad, como la
imagen.
B