1
(152mm)
1
2
NOTE: If possible, it is best to mount at least one
end of your towel bar into a wall stud. Try to locate a
wall stud with a stud finder or by tapping on the wall.
Place mounting stud (1) in the desired location. Ensure the
mounting stud is level; then, mark the position of the holes
(2) on the wall. Repeat for 2nd mounting stud, spaced as
noted above.
NOTA: Si es posible, es mejor que instale, aun que sea,
un extremo de su toallero en un entramado o soporte de
pared. Trate de ubicar un entramado con un detector de
entramados o golpeando la pared. Coloque el perno de
montaje (1) en el sitio deseado. Asegúrese que el perno de
montaje está nivelado; luego, marque la posición de los
agujeros (2) en la pared. Repita con el segundo perno e
instalación, separados como se indica arriba.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, il est préférable
de fixer au moins une extrémité du porte-serviette dans un
montant. Essayez de trouver un montant à l'aide d'un
localisateur de montants ou en tapotant sur le mur. Placez
le goujon de montage (1) à l'endroit voulu. Assurez-vous qu'il
est de niveau, puis marquez la position des trous (2) sur le mur.
Répétez les étapes pour l'installation du 2e goujon de fixation
en respectant l'espacement indiqué ci-dessus.
3
3
With the mounting stud (1) oriented as shown, place it over
the installed anchors (2) making sure the notch on the post
points downward and install screws (3).
Con el perno de fijación (1) orientado como se muestra, colóquelo
sobre las anclas instaladas (2) asegurándose que la muesca en la
pieza cilíndrica está hacia abajo e instale los tornillos (3).
Orientez le goujon (1) comme le montre la figure et placez-le
sur les ancrages installés (2) en vous assurant que l'encoche
sur celui-ci est orientée vers le bas et montez les vis (3).
Replacement Parts :
Piezas de Repuesto:
Pièces de rechange:
6"
1
2
1
2
4A
2
For Drywall
If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and
mount the mounting stud with the two screws provided. (Skip to step 4).
If you were not able to locate the wall stud:
For drywall - Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors
in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.
For tile or solid walls - Try to locate the mounting hole locations on a grout line. If mounting into
ceramic tile or solid surface, place masking tape on the mounting area before marking the location to
prevent the drill bit from sliding. To drill through ceramic tile, obtain a 1/4" diameter carbide drill bit.
Drill 1/4" diameter holes where indicated. Push in plastic anchors (1) until flush with walls. Note:
Sheetrock or hollow doors may require molly or toggle bolts, which are included with this
product.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos. (Continue con el paso 4).
Si no logró ubicar un entramado de pared:
Para muros en seco – Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje
y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la
superficie de la pared. No taladre.
Para lozas y paredes sólidas – Trate de ubicar los sitios para los agujeros de instalación/montaje en la
línea del enlechado. Si va a instalar en losa de cerámica o una superficie sólida, coloque cinta adhesiva
en el área donde va a hacer la instalación antes de marcar la ubicación para prevenir que la broca de la
perforadora no se resbale. Para perforar en losa de cerámica, obtenga una broca de perforar con punta
de carburo de 1/4". Perfore agujeros de 1/4" donde indicado. Presione las anclas (1) hacia adentro hasta
que queden al ras con las paredes. Nota: Cartón de yeso o puertas huecas podrán requerir
sujetador o pernos de palanca, que se incluyen con este producto.
Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l'élément de fixation à l'aide des deux vis no fournies. (Passez à l'étape 4).
Si vous n'avez pas été en mesure de trouver un montant:
Dans le placoplâtre - À l'aide d'un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les
ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu'à ce qu'ils se trouvent à égalité de la surface
du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.
Dans les carreaux ou les murs pleins - Trouvez l'emplacement des trous de montage dans le coulis
dans la mesure du possible. Si vous installez votre accessoire sur un carreau de céramique ou sur une
surface dure, placez du ruban cache sur la zone où sera fixé l'accessoire avant de marquer l'emplacement
des trous pour éviter que le foret ne glisse. Pour percer des trous dans un carreau de céramique, utilisez
un foret au carbure de 1/4 po. Percez des trous de 1/4 po aux endroits indiqués. Insérez les ancrages de
plastique (1) en poussant jusqu'à ce qu'ils soient bien appuyés contre le mur. Note : Dans les cloisons
en placoplâtre ou les portes creuses, il peut être nécessaire d'utiliser les boulons Molly ou les
boulons à ailettes fournis avec ce produit.
1
3
A
Position bodies (1) over brackets (2) and tighten set screws (3).
Squeeze the ends of the spring loaded rod (4) inward, then slowly release between the bodies
B
to assemble.
A
Coloque en sitio los cuerpos (1) sobre las abrazaderas (2) y apriete los tornillos de ajuste (3).
B
Apriete las puntas hacia dentro de la barra de resorte (4), luego lentamente suelte entre los cuerpos
para ensamblar.
A
Placez les corps (1) sur les fixations (2) et serrez les vis de calage (3).
Appuyez sue les extrénités de la tige
B
entre les corps pour assembler le tout.
RP73179
Mounting Hardware
Herraje de Instalación
Pièces de montage
2
For Tile or Solid Walls
1
4B
2
2
1
4
ressort (4) pour les faire se rétracter, puis libérez-les lentement
à
RP73180▲
Screw (1)
Tornillo (1)
Vis (1)
▲ Specify Finish
Especifíque el
Acabado Précisez le Fini
1
85609
Rev. A