ENSAMBLAGE
EL jarro (E) debe ser montado en el motor (G) girando en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje.
Los filtros deben ponerse encima del jarro.
Respecto de los conos de exprimir, ponga el pequeño encima del filtro y, si es necesario, ponga el grande
encima del pequeño.
LIMPIEZA
Desenchufar el equipo de la corriente.
Algunas partes como el contenedor, los filtros y los conos de exprimir pueden ser tratados como platos.
Límpielos bajo un chorro de agua corriente. Para un lavado mas profundo utilice una esponja y detergente.
Las partes plásticas no deben ser limpiadas como los platos.
Limpie el motor (G) con un paño suave y húmedo. No lo sumerja en agua u otros líquidos.
CARACTERISTICAS TECNICAS
•
Alimentación: AC 230V
•
Jarro graduado: 500cc
DEUTSCH: HINWEISE:
Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in
dieser
Bedienungsanleitung.
Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich, und
der Hersteller kann für Schäden haftbar gemacht werden,
die durch eine unsachgemäße, falsche oder unvernünftige
Verwendung verursacht werden. Stellen Sie vor der
Verwendung sicher, dass das Gerät unversehrt ist. Im
Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich
an den Kundendienst.
Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Styropor, Nägel,
Klammern) muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt
werden, da es eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt.
Wir möchten Sie in diesem Zusammenhang auch daran
erinnern, dass Verpackungsabfall der Mülltrennung
zugeführt werden muss.
Stellen Sie sicher, dass die Angaben auf dem Typenschild
mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Die
Installation muss gemäß den Anweisungen des Herstellers
unter Berücksichtigung der maximal auf dem Typenschild
angegeben
Installation kann zu Verletzungen von Personen, Tieren
~
50-60Hz. Potencia: 40W
Leistung
erfolgen.
Jede
anderweitige
Eine
unsachgemäße
17