Instructional Leaflet IL003003EN
Effective September 2013
Step 20
Attach mounting fixture to interlock assembly
according to Table 1 and Figure 7.
cauTion
WHEN ATTACHING THE MOUNTING FIXTURE, vERIFy
THE INTERLOCK ASSEMBLy IS SECURELy HELD IN
PLACE TO PREvENT SPINNING OF THE ASSEMBLy AND
POSSIBLE INJURy.
Step 21
Place inner trim/door on a firm surface with the
front of the trim/door facing up.
Step 22
With the fixture installed on the interlock
assembly, mount the fixture to the top of the inner
trim/door with (c) screw and (B) screw, according
to Figure 4.
Step 23
With the mechanical interlock securely mounted
to the inner trim/door by the fixture, use the four
hole locations on the mounting plate as a drill bit
guide to drill four pilot holes in the trim/door with
a 5/32-inch drill bit.
Step 24
Remove the mechanical interlock assembly from
the trim/door by removing the top two mounting
screws holding the fixture to the trim/door.
Step 25
Drill the four mounting hole locations by using
a 3/16-inch drill bit on the four pilot holes created
in Step 23.
Step 26
File or de-burr the newly created mounting holes.
cauTion
BURRS MAy BE SHARP. USE PROPER PERSONAL
PROTECTION EQUIPMENT WHILE REMOvING BURRS.
Step 27
Attach the mechanical interlock assembly with
four (B) mounting screws according to Figure 5
by installing screws from the back side of the
trim/door.
Step 28
With the mechanical interlock securely installed
with the four mounting screws, remove the fixture
from the interlock.
Figure 6.
5
eaton www.eaton.com
Étape 20
Attacher l'étrier de fixation au système de
verrouillage conformément à la Table 1 et à
la Figure 7.
aTTEnTion
LORS DU MONTAGE DE L'ÉTRIER DE FIXATION,
vÉRIFIER QUE LE SySTÈME DE vERROUILLAGE EST
SOLIDEMENT TENU EN PLACE AFIN D'EMPÊCHER
SON PIvOTEMENT ET D'ÉCARTER LES RISQUES DE
BLESSURES CORPORELLES.
Étape 21
Placer l'habillage intérieur/la porte sur une surface
ferme, face avant vers le haut.
Étape 22
L 'étrier de fixation étant attaché au système
de verrouillage, monter l'étrier sur le haut de
l'habillage intérieur/la porte avec la vis (c) et
la vis (B) comme sur la Figure 4.
Étape 23
Le verrou mécanique étant solidement fixé à
l'habillage intérieur/la porte au moyen de l'étrier,
utiliser les quatre trous de la plaque de fixation en
guise de gabarit pour percer quatre avant-trous
dans le panneau d'habillage/de porte avec un foret
de 5/32 pouce.
Étape 24
Retirer les deux vis supérieures qui attachent
l'étrier au panneau d'habillage/de porte pour
déposer le système de verrou mécanique.
Étape 25
Percer les quatre trous de fixation avec un foret
de 3/16 pouce sur les quatre avant-trous créés à
l'étape 23.
Étape 26
Limer ou ébavurer les trous de fixation
nouvellement percés.
aTTEnTion
LES BAvURES PEUvENT ÊTRE COUPANTES. UTILISER
UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIvIDUELLE
ADAPTÉ POUR ÉBAvURER.
Étape 27
Attacher le système de verrou mécanique avec
quatre vis de fixation (B) posées depuis la face
arrière du panneau d'habillage/de porte comme
sur la Figure 5.
Étape 28
Le verrou mécanique étant solidement attaché
avec les quatre vis de fixation, démonter l'étrier
de fixation du verrou.
Figure 7.
Mechanical interlock kit BRMIKBR
installation instructions
Paso 20
Ajuste el dispositivo de montaje al conjunto
de enclavamiento de acuerdo con la Tabla 1
y la Figura 7.
PREcauciÓn
CUANDO AJUSTE EL DISPOSITIvO DE MONTAJE,
vERIFIQUE QUE EL CONJUNTO DE ENCLAvAMIENTO
ESTÉ COLOCADO EN FORMA SEGURA EN SU LUGAR
PARA EvITAR QUE ROTE y QUE SE PRODUZCAN
POSIBLES LESIONES.
Paso 21
Coloque la tapa interior sobre una superficie firme
con la parte frontal de la tapa hacia arriba.
Paso 22
Con el dispositivo instalado sobre el conjunto de
enclavamiento, coloque el dispositivo en la parte
superior de la tapa interior con los tornillos (c) y
(B), según se indica en la Figura 4.
Paso 23
Con el enclavamiento mecánico correctamente
instalado en la tapa interna, utilice los cuatro
orificios de la placa de montaje como una guía
para perforar los cuatro orificios piloto de la tapa
con una broca de 4 mm (5/32 pulg.).
Paso 24
Retire el juego de enclavamiento mecánico de
la tapa extrayendo los dos tornillos de montaje
superiores que sujetan el dispositivo a la tapa.
Paso 25
Perfore los cuatro orificios de montaje utilizando
una broca de 4.8 mm (3/16 pulg.) en los cuatro
orificios piloto creados en el Paso 23.
Paso 26
Lije o extraiga las rebabas de los nuevos orificios
de montaje.
PREcauciÓn
LAS REBABAS PUEDEN SER FILOSAS. UTILICE EL
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ADECUADO PARA
QUITAR LAS REBABAS.
Paso 27
Instale el juego de enclavamiento mecánico con
cuatro tornillos de montaje (B), según se indica en
la Figura 5 a través de la instalación de tornillos en
la parte posterior de la tapa.
Paso 28
Con el enclavamiento mecánico correctamente
instalado con los cuatro tornillos de montaje, retire
el dispositivo del enclavamiento.