Descargar Imprimir esta página

Spectra Premium F26D Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

Installation instructions
Directives d'installation pour réservoir d'essence
instrucciones de instalación
IllUStratIon 1
Remove strainer (see illustration 1).
enlever la crépine (voir illustration 1).
sacar el filtro (ver Figura 1).
SEcUrIty prEcaUtIon
Make sure no vapor remains in the sending unit before beginning
modifications.
mesuRe De sécuRité
s'assurer qu'il ne reste aucune vapeur d'essence dans le capteur de
niveau avant de procéder à la modification.
MEDIDa DE prEcaUcIón
Asegurarse de que no queden vapores de carburante antes de proceder
a la modificación.
IllUStratIon 2
A) Cut 1/2" from beginning of pipe support.
B) From the first cut, cut a 1" section of tubing.
A) Couper le tuyau à 1/2 po (1,25 cm) du support de tuyau.
B) À partir de la première coupe, couper une section de 1 po (2,5 cm) de tuyau.
A) Medir 1/2" a partir de la extremidad del soporte del tubo y cortarlo.
B) A partir del primer corte, cortar un trozo de tubo de 1".
(Modificaciones a la unidad de envío de combustible)
F26a / F26B / F26c
F26D / F26E
IllUStratIon 3
A) Cut wire and insert pipe.
B) Length B should be 11" (see illustration).
A) Couper le fil et insérer le tuyau.
B) La longueur B (voir illustration)
doit être de 11 po (28 cm).
A) Cortar el cable e introducir el tubo.
B) La longitud B debe ser de 11" (ver figura).
w w w . s p e c t r a p r e m i u m . c o m
(Sending Unit modifications)
(modifications de la jauge)
A
A
B
BOU-AVM-1-I-019B
1
2
B
3
LO26-A et LO26-D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F26e