Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

s-Go Three
Getting started, safety and warranty

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jays s-Go Three

  • Página 1 Three Getting started, safety and warranty...
  • Página 2 USER GUIDE - INDEX Thank You! ES: Manual del usuario en español....Welcome to the new world of JAYS speakers. IT: Manuale utente in italiano...... 10-15 RU: Руководство пользователя....16-21 Designed and developed with elegance and simplicity as .‫......מדריך בשפה העברית‬...
  • Página 3: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA CONTENIDO ESPAÑOL 1 x Altavoz JAYS s-Go Three. 1 x Bolsa de protección. 1 x Cable Micro USB a USB para carga. Primeros pasos, seguridad y garantía. 1 x Manual de usuario en distintos idiomas. 4 - ESPAÑOL...
  • Página 4: Control De Su Nuevo Jays S-Go Three

    último dispositivo usado (si fuera el caso). Vuelva a pulsar de Indicación LED. nuevo durante 2 segundos para APAGAR el altavoz. SINCRONIZACIÓN/ Si desea emparejar un dispositivo nuevo con su s-Go Three, CONEXIÓN el altavoz debe estar en modo sincronización. Botones de volumen Cuando se enciende el altavoz, automáticamente estará...
  • Página 5: Especificaciones Técnicas Principales

    Micrófono incorporado para permitir utilizar la función de manos libres durante las llamadas de voz. Su JAYS s-Go Three está cubierto por garantía conforme a las leyes regionales, DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO dependiendo del país donde lo haya comprado. Por favor, consulte siempre a su vendedor local cualquier duda relacionada con la garantía.
  • Página 6 IN DOTAZIONE IN DOTAZIONE ITALIANO • Sistema acustico JAYS s-Go Three -1 pz. • Con custodia di protezione - 1 pz. • Cavo micro USB a USB per ricaricare -1 pz. Inizia, Sicurezza e Garanzia • Manuale utente multilingue - 1pz.
  • Página 7 Il sistema acustico JAYS s-Go Three dispone di un microfono incorporato VOCALI che permette di effettuare le chiamate vocali. Le chiamate si possono effettuare sia dal tuo dispositivo, sia dal sistema s-Go Three premendo una volta il tasto d’accensione. Presa per ricarica...
  • Página 8: Caratteristiche Tecniche Principali

    Non esporre la batteria a eccessivo riscaldamento, come per esempio luce del sole, fiamma ecc. • Non cercare mai di aprire l’involucro o riparare il dispositivo JAYS s-Go Three. Questo rende nulla la garanzia. ITALIANO - 15 14 - ITALIANO...
  • Página 9: Комплект Поставки

    КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ РУССКИЙ • Aкустическая система JAYS s-Go Three -1 шт. С защитным чехлом. • кабель micro USB к USB для зарядки -1 шт. Инструкция по эксплуатации, безопасность и гарантия • Руководство пользователя на нескольких языках - 1шт.(Руководства на других языках доступны на веб- сайте...
  • Página 10 появится в вашем списке устройств Bluetooth. После успешного сопряжения/подключения система выдаст сообщение «Ready to play». ГОЛОСОВЫЕ Акустическая система JAYS s-Go One имеет встроенный микрофон, ВЫЗОВЫ позволяющий осуществлять голосовые вызовы. Вызовы можно делать как с вашего устройства,так и с системы s-Go One путем однократного...
  • Página 11 • напряжение питания 5 В пост. тока через кабель micro USB (в комплекте). Устройство JAYS s-Go Three автоматически переходит в ждущий режим после 20 мин. бездействия или через 5 мин. В случае отсутствия подключения какого-либо устройства. Используйте совместимый источник питания с интерфейсом USB.
  • Página 12 ‫הספוקב‬ ‫הספוקב‬ ‫תירבע‬ .‫. וכיסוי מגן‬JAYS s-Go Three ‫ רמקול‬X 1 - .‫ לטעינה בלבד‬USB ‫ לכבל‬USB ‫ מיקרו‬X 1 - .‫ מדריך למשתמש בכמה שפות‬X 1 - ‫הביבסו תוחיטב ,שמתשמל ךירדמ‬ www.-‫)ניתן למצוא שפות נוספות באתר האינטרנט שלנו ב‬...
  • Página 13 .‫לחצו שוב למשך 2 שניות והרמקול יכבה‬ .‫נורית חיווי‬ ‫התאמה \ חיבור‬ ‫ שלכם, יש להעביר תחילה‬s-Go Three-‫אם ברצונכם להתאים התקן חדש ל‬ .‫את הרמקול למצב התאמה‬ ‫כאשר הרמקול מופעל, הוא יעבור באופן אוטומטי הן למצב התאמה והן‬ ‫למצב חיבור למשך 5 דקות. במשך זמן זה, תוכלו להתאים התקנים חדשים או‬...
  • Página 14 • .‫ולגרום לביטול האחריות‬ .‫רמקול בלוטות' מסוגנן עם סוללה מובנית ומיקרופון‬ • ‫ באור שמש ישיר. נזקים שנגרמו על ידי אור שמש או חום רב‬JAYS s-Go One-‫אין להשתמש ב‬ • .‫רמקול סטראו עם הגברת בס בעזרת רדיאטור פסיבי‬ • .‫עשויים להביא לביטול האחריות על המוצר‬...
  • Página 15 제품 구성 제품 구성 한국어 • JAYS s-Go Three 스피커 1개 및 보호용 파우치 • 충전 전용 마이크로 USB-USB 케이블 1개 • 다국어 사용 설명서 1부 사용 설명서, 안전 및 환경 • 안전 및 준수 매뉴얼 1부 28 - 한국어...
  • Página 16 들리면 Bluetooth 기기 목록에 스피커가 표시됩니다. 페어링/연결이 완료되면 스피커에서 ‘재생 준비’로 응답합니다. 음성 통화 JAYS s-Go Three에는 내장 마이크가 있어서 통화 중 핸즈프리로 작동할 수 있습니다. 전원 버튼을 한 번 눌러 기기 또는 s-Go Three 에서전화를 받을 수 있습니다. 충전 포트 (마이크로 USB) 30 - 한국어...
  • Página 17 메인 칩셋: Actions RL6988 • 핸즈프리 음성 통화용 마이크 내장 보증 제품 설명 JAYS s-Go Three는 구매 국가에 따라 현지 법률의 보증이 적용됩니다. 보증 관련 사안은 현지 판매자에게 문의하세요. • 배터리와 마이크가 내장된 휴대용 라이프스타일 Bluetooth 스피커 • 강력한 양방향 모노 스피커 시스템...
  • Página 18 同梱品 同梱品 日本語 • JAYS s-Go Threeスピーカー 1台および保護ケース • 充電用USBケーブル 1本 • 多言語対応ユーザーガイド 1部 はじめに、安全性と保証 (他の言語はウェブサイトでもご覧いただけます) • 安全とコンプライアンスマニュアル 1部 34 - 日本語 日本語 - 35...
  • Página 19 JAYS S-GO THREEの操作 JAYS S-GO THREEの使用方法 電源オン/オフ 電源ボタンを2秒間押してs-Go Threeスピーカーの電源を入れま す。電源がオンになるとウェルカムトーンが鳴ります。スピーカ ーは自動的に前回使用したデバイス(ある場合)に接続を試みま す。電源ボタンをもう一度2秒間押すと電源はオフになります 。 LEDインジケー ペアリング/ s-Go Threeを新しいデバイスに接続する場合は、まずスピーカー ター。 接続 をペアリングモードにします。 スピーカーの電源を入れると、自動的に5分間ペアリング、接続 モードになります。このモードの間、新しいデバイスとペアリン 볼륨 버튼 グ、またはペアリングされているデバイスと再接続できます。 スピーカーの電源がすでに入っている場合は、電源ボタンを2回 音量ボタン 押すとペアリングモードになります。 スピーカーがペアリングモードに入ると、「Waiting マイク connection」というメッセージが聞こえ、スピーカーがBluetooth の接続リストに表示されます。ペアリング/接続に成功すると、ス ピーカーは「Ready to play」と応答します。 音声通話 JAYS s-Go Threeには内蔵マイクがあり、通話中はハンズフリー 操作が可能です。デバイスで、またはs-Go Threeで電源ボタンを...
  • Página 20 主な技術仕様 重要な情報 概要 省電力 JAYS s-Go Threeは、20分間操作されない場合、または5分間デバイスが接続され • 電源入力5V DC(micro USBケーブル(同梱)経由)。互換性のあるUSB電源 ない場合、自動的にスタンバイモードになります。これは地域の規制に従ってお 使用 り、バッテリーの節約にもなります。 • 製品寸法:130mm(Ø)、60mm(H)、重量560g • メインチップセット、Actions RL6988 • ハンズフリー通話のための内蔵マイク 保証 製品説明 JAYS s-Go Threeには、ご購入の国により、現地の法律に基づく保証が適用され ます。保証に関してはお客様の地域の取扱店までお問い合わせください。 • バッテリーおよびマイク内蔵のポータブルBluetoothスピーカー • 2WAYパワフルモノラルスピーカーシステム 安全 • バッテリー充電時間は残量ゼロから満充電まで3時間 技術仕様 • デバイスの充電には互換性のあるUSB電源のみを使用してください。 • 多湿、埃の多い環境でs-Go Threeを使用しないでください。ユニットが損傷し、...
  • Página 21: Eu Declaration Of Conformity

    Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and Hereby declare that JAYS s-Go Three portable Bluetooth speaker (Item: SGO301): (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 22 Three Getting started, safety and warranty User Guide Rev. 1.1 for JAYS s-Go Three, Bluetooth speaker We accept no liability for printing errors. Specifications are subject to change without notice. JAYS 2019 www.jaysheadphones.com...
  • Página 23 Federal Communications Commission (FCC) Statement    This  device  complies  with  part  15  of  the  FCC  Rules.  Operation  is  subject  to  the  following  two  conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept  any interference received, including interference that may cause undesired operation.        Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  device,  pursuant  to  part  15  of  the  FCC  Rules.  These  limits  are  designed  to  provide  reasonable  protection ...

Tabla de contenido