Página 1
For instruction video, scan QR-code. THIN 325 Mounting in ru ions Montaj kılavuzu Montageanleitung Montageföreskri er RO In ruc iuni de montaj Consignes d’in allation In rukcEa monta u Montagevoorschri In rucciones de montage Návod k montá i 設置の説明書 I ruzioni di montaggio Návod na montá...
Página 2
Important Before mounting the wall mount, first read the warnings at the back of the supplied parts list (separate card). DE - Wichtig Lesen Sie vor der Montage des Wandhalters zuer die Warnhinweise auf der Rückseite der mitgelieferten Teileli e (getrennte Karte). FR - Important Avant de procéder au montage du support mural, lisez les averti ements au dos de la li e de pièces fournie (fiche séparée).
Página 3
1-2 (Optional) (Optional) Screw the strips (C) onto the TV. Position the strips as close as possible to the middle of the screen. DE - Schrauben Sie die Lei en (C) auf das Fernsehgerät. HU - Csavarozza a tartólemezeket (C) a TV-készülékre. Positionieren Sie die Lei en so nah an der Mi e des Bildschirms wie möglich.
Página 4
2.1 Remove the caps. 2.2 Slide the bars (D) over the strips (C). DE - Entfernen Sie die Kappen. DE - Schieben Sie die Stangen (D) über die Lei en (C). - Déposez les embouts. - Faites gli er les barres (D) sur les langue es (C). NL - Verw der de afdekdoppen.
Página 5
3.1 Tighten the bolts. 3.2 Place the caps back onto the bars (D). DE - Ziehen Sie die Schrauben fe . DE - Bringen Sie die Kappen wieder an den Stangen (D) an. - Serrez les boulons. - Reme ez les embouts en place dans les barres (D). NL - Draai de schroeven va .
Página 6
• • SV - Fa äll var väggfä et (B) ska monteras. • Observera a TV:ns hemläge (TV:n pla mot väggen) ska vara på motsa sida jämfört med kontaktplaceringen. • Använd mallen för a definiera hålens position. - Okre l lokalizacj mocowania ciennego (B). •...
Página 7
ø 5mm 20mm/0.8" ø 13/64" 80mm/3.2" ø 10mm 20mm/0.8" ø 25/64" Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios.
Página 8
80mm/3.2" ø 5mm ø 13/64" Drill the holes. DE - Bohren Sie die Löcher. - Forez les trous. NL - Boor de gaten. - Perfore los agujeros. - Eseguire i fori con un trapano. - Abra os orifícios. SV - Borra hålen. - Wywierci otwory monta owe.
Página 9
nr.12 nr.12 Screw the wall mount (B) onto the wall. DE - Schrauben Sie den Wandhalter (B) an die Wand. - Vi ez le support mural (B) sur le mur. NL - Schroef de wand eun (B) op de muur. - Atornille el soporte de pared (B) a la pared.
Página 10
Loosen both bolts. Place the wall mount covers (A). Tighten the bolts. 7.1 Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew. DE - Lösen Sie beide Schrauben. Bringen Sie die Abdeckungen des Wandhalters (A) an. Ziehen Sie die Schrauben fe . DE - Lösen Sie die obere Flügelschraube.
Página 11
7.2 Hook the TV onto the wall mount (B). Hook the upper thumb screw into the V-shaped recess. DE - Haken Sie das Fernsehgerät am Wandhalter (B). HU - Aka za a TV-készüléket a fali tartóra (B). Haken Sie die obere Fügelschraube in den V-förmigen Rücksprung ein. Aka za be a kézzel húzható...
Página 12
7.3 Position the TV level. 7.4 Replace the lower thumbscrew; tighten both thumbscrews. DE - Richten Sie das Fernsehgerät aus. DE - Bringen Sie die untere Flügelschraube wieder an. Ziehen Sie beide Flügelschrauben fe . - Positionnez le téléviseur parfaitement de niveau. - Reme ez la mole e inférieure en place ;...
Página 13
Click the cable clip (E) onto the lower bar (D). Lead the cables through the clip (E). DE - Klicken Sie die Kabelklemme (E) auf die untere Stange (D). Verlegen Sie die Kabel durch die Klemme (E). - Clipsez le serre-câble (E) sur la barre inférieure (E). Faites pa er les câbles dans le serre-câble (E). NL - Klik de kabelklem (E) op de onder e ang (E).
Página 14
• If the tilt option is not used you can place the tilt lock. DE - Wenn die Neigeoption nicht verwendet wird, können Sie die Neigesperre anbringen. - Si l’option d’inclinaison n’e pas utilisée, vous pouvez in aller le dispositif de verrouillage. NL - Als de kanteloptie niet wordt gebruikt, kunt u nu de kantelvergrendeling plaatsen.
Página 15
• Remove the TV from the wall mount (B). Loosen the upper thumbscrew; remove the lower thumbscrew. Remove the TV. DE - Nehmen Sie das Fernsehgerät vom Wandhalter (B). HU - Vegye le a TV-készüléket a fali tartóról (B). Lösen Sie die obere Flügelschraube. Entfernen Sie die untere Flügelschraube. Nehmen Sie das Fernsehgerät ab. Lazítsa meg a kézzel húzható...
EN Guarantee terms and conditions Modalités et conditions de la garantie Términos y condiciones de garantía Congratulations on the purchase of this Vogel’s produ ! The produ you now Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Vogel’s ! Vous venez d’acquérir ¡Felicitaciones por su compra de e e produ o Vogel’s! Ahora tiene en su poder have in your po e ion is made of durable materials and is based on a design, un produit réalisé...
Termos e condições de garantia Garantivillkor RU Сроки и условия гарантии Felicitamo-lo pela aquisição de e produto da Vogel’s! Tem agora na sua po e Gra is till din Vogel’s produkt! Ni har ska at en produkt som är tillverkad av Vogel’s! um produto concebido a partir de materiais de elevada durabilidade e cuja hållfa a material och med en i detalj genomtänkt design.
Záručné podmienky Garanti şart ve koşullari UK Терміни та умови гарантії Gratulujeme vám ku kúpe v robku spolo no i Vogel’s! Stali e sa teraz Bu Vogel’s ürününü aldı ınız için sizi tebrik ediyoruz! ve detayına kadar iyi Vogel’s! vla níkmi v robku, ktor je vyroben z trvanliv ch materiálov a na základe dü...