Descargar Imprimir esta página

Hirschmann CMU 119 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

13
14
4
5
3
2
6
7
12
1
11
10
9
8
BEDIENELEMENTE/
CONTROLS
COMMANDES
1. VHF & UHF inputs
1. Entrées UHF et VHF
ANSCHLÜSSE
2. FM input
2. Entrée FM
1. Eingang VHF/UHF
3. Output
3. Sortie
2. Eingang FM
4. Auxiliary TV input
4. Entrée Auxiliaire-TV
3. Ausgang
5. General atenuator
5. Gain général
4. Durchschleifeingang (AUX)
6. FM trimmer
6. Gain FM
5. Einstellung Ausgangspegel
7. 24 V
30 mA Output
7. Sortie 24 V
6. Abstimmung FM
DC
8. Jumpers
8. Cavaliers de
7. Ausgang 24 V
30 mA
DC
configuration
9. Amplifier control
8. Jumper
LED' s
9. Signalisation
9. LED Kontrolle der
10. Programming
10. Connecteur de l'unité
Verstärker
connector
de contrôle
10. Anschluß Bedienteil
11. AES Automatic
11. AES, comande d'égali
11. AES automatisches
Equalisation
sation automatique
Entzerrersystem
System
des canaux
12. Pegelanzeiger
12. Level indicator
12. Indicateur de niveau
13. Netzanschluß
13. Mains input
13. Entrée secteur
14. Erdung
14. Ground point
14. Prise de terre
Technische Daten
Característiques principales
Main specifications
Características principales
D
GB
F
Bänder
Bands Covered
Bande couverte
Banda cubierta
Vertärkung
Gain
Gain
Ganancia
Abstimmung je
Adjustment range
Réglage du niveaux
Regulación
Kanal
for each channel
indép. pour canal
por canal
Ausgangspegelsteller
Main adjustment range
Réglage général
Regulación general
Selektion ±20MHz
Selectivity ±20MHz
Sélectivité ±20MHz
Selectividad ±20MHz
Rauschfaktor
Noise factor
Facteur de bruit
Figura de ruido
Operativer
AES operating
Niveau
Nivel de entrada
Eingangspegel AES
input level
d'entrée
operativo AES
Maximaler
Maximum
Niveau maxi
Nivel máx. de
Eingangspegel
input level
d'entrée
entrada
Durchschleifeingang
Auxiliary
Niveau pour
Nivel por
Aux
input level
l'entrée auxiliaire
entrada aux.
Ausgangspegel
Output level
Niveau de sortie
Nivel de salida
DIN 45004B –60 dB
DIN 45004B –60 dB
DIN 45004B –60 dB
DIN 45004B –60 dB
Ausgangspegel 10 Kan.
10c output level
Niveau de sortie 10c.
Nivel de salida 10c.
Power supply
Tensión
Spannungsversorgung
Alimentation
voltage
alimentación
Operating
Température de
Temperatura de
Funktionstemperatur
temperature
fonctionnement
funcionamiento
255
70
CONTROLES
CONTROLLI
COMANDOS
1. Entradas VHF/UHF
1. Ingressi VHF/UHF
2. Entrada FM
2. Ingresso FM
3. Salida
3. Uscita
4. Entrada Auxiliar-TV
4. Ingresso ausiliare TV
5. Atenuador General
5. Attenuatore generale
6. Atenuador FM
6. Attenuatore FM
30 mA
7. Salida 24 V
30 mA
7. Uscita a 24 V
30 mA
DC
DC
DC
8. Jumper´s
8. Jumper
9. Led's Control de
9. Led di controllo
Amplificadores
amplificatori
10. Conector de
10. Connettore di
10. Conector de
programación
programmazione
11. AES, Sistema de
11. AES sistema di
11. AES, Sistema de
Ecualización
equalizzazione
Automática de niveles
automatica dei livelli
12. Indicador de Nivel
12. Indicatore di livello
12. Indicador de Nível
13. Entrada de Red
13. Ingresso di rete
13. Entrada de Rede
14. Toma de tierra
14. Presa a terra
14. Fio de terra
Caratteristiche principali
Característiques principais
E
I
P
Banda coperta
Banda coberta
BI-BIII
Guadagno
Ganho
43 dB
Regolazione
Regulação
25-20dB 20dB
per canale
canal
Regolazione generale
Regulação general
20dB
Selettività ±20MHz
Selectividade ±20MHz
25dB
Fattore di rumorosità
Factor ruído
10
BI
Livello d'ingresso
Nível opertivo de
BIII
operativo AES
entrada AES
UHF
Livello massimo
Nível máx. de
95
di ingresso
entrada
Livello per ingresso
Nível de
ausiliare
entrada aux.
Livello di uscita
Nivel de saída
DIN 45004B –60 dB
DIN 45004B –60 dB
Livello di uscita 10c.
Nível de saída 10c.
Tensione di
Tensão
230 V
alimentazione
alimentação
Temperatura di
Temperatura de
funzionamento
funcionamento
2
BESCHREIBUNG
CMU 1.. ist ein kompaktes Verstärkersystem, das selektiv bis
zu 10 TV-Kanäle plus UKW-Signale verstärkt.
Die Programmierung der Kanäle erfolgt über das separate
Bedienteil CEB 110. Die Nummer des zu programmierenden
Verstärkers sowie der gewählte Kanal werden im Display
angezeigt.
295
Die Programmierung kann jederzeit geändert werden.
Mit der Funktion RESET können alle im Speicher befindlichen
Programme gelöscht werden.
Die CMU 1.. kann Kanäle von verschiedenen Antennen
empfangen.
Jeder Kanal wird separat eingestellt und verstärkt.
Mit nur einer Geräteeinheit können alle terrestrischen Signale aktiv
zusammengeschaltet und auf ein Niveau gebracht werden (AES).
Durch den separaten TV-Eingang (Aux) können Geräte kaskadiert
werden.
1. Entradas VHF/UHF
INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME
2. Entrada FM
3. Saída
In Abhängigkeit von der Anzahl der Kanäle die von jedem Eingang
4. Entrada Auxiliar TV
betrieben werden sollen, sind die Jumper (Brückenstecker)
5. Atenuador General
herauszuziehen und wie in der Abb. 1, Seite 7 gezeigt, wieder
6. Atenuador FM
einzusetzen.
7. Saída 24 V
30 mA
DC
8. Jumper
9. LED do Controlo de
PROGRAMMIERUNG DER KANÄLE
Amplificadores
V
erbinden Sie das Bedienteil mit dem Anschluß Control (10)
programação
auf der CMU 1.. . Das Display zeigt vier Striche "----".
Siehe auch Programmierschema Seite 7.
Ecualização
Automática de níveis
Durch Drücken der Taste
programmierenden Verstärker. Im Display erscheint die
Nummer des Verstärkers und des Kanals z. B.
A1 27, A2 29...10 09.
Taste
oder
drücken um den gewünschten Kanal für
jeden Verstärker zu wählen.
Die Verstärker ohne zugewiesenen Kanal sind durch zwei
CMU 109
Striche auf den bedein rechten Stellen im Display
UHF
FM
gekennzeichnet "--" (deaktiviert).
53dB
35dB
CMU 1.. erlaubt keine gleiche Kanalbelegung der Verstärker.
Zur Speicherung der vorgenommenen Einstellungen Taste
(Memory) drücken. Im Display erscheinen vier Striche " ---- ".
25dB
Automatische Speicherung erfolgt drei Minuten nach dem
letzten Tastendruck.
5,5
6
70 ÷ 95
RESET des Systems
70 ÷ 90 dBµV
60 ÷ 80
Die Programmierung wird durch gleichzeitiges Drücken der
Taste
M
und
F
vier Sekunden lang, gelöscht.
85
101
Das Display zeigt auf beiden rechten Stellen zwei Striche " -- "
90 dBµV
neben der Nummer jedes Verstärkers, ( A1
bedeutet: "Verstärker deaktiviert".
116 dBµV
110 dBµV
–15% +10%
CA
0 ÷ 50º C
PEGELEINSTELLUNG
1.1. Automatische Abstimmung der Niveaus: AES
Wenn Sie die Taste des Systems der automatischen
Pegelabstimmung AES (11) drücken, gleicht CMU 1..
den Pegel der Signale der progammierten Verstärker
automatisch auf ein Niveau ab.
Während dieses Prozesses wird die Tastatur des
Bedienteils außer Betrieb gesetzt. Das Display
zeigt den Verstärker und den Kanal (z. B. A2 27) die
abgestimmt werden, blinkend an. Die Kontrol -LED- Verstärker
(9) zeigt den abzustimmenden Verstärker an. Der Pegelanzeiger
(12) zeigt die Intensität des eingehenden Signals an. Die
automatische Abstimmung der Pegel dauert höchstens 3
Minuten. Übersteuerung oder ein Fehler beim Eingangsniveau
werden durch die LED der Verstärkerkontrolle (9) angezeigt.
1.2. Manuelle Einstellung des Pegels
Taste
M
drücken bis im Display auf den beiden rechten
Stellen der Kanal angezeigt wird, ca. 4 Sekunden lang.
Die LED-Kontrolle (9) zeigt den Verstärker an, der eingestellt
wird. Die Pegelanzeige blinkt rot und gelb und zeigt damit die
"Manuelle Einstellung" an.
Durch Drücken der Taste
programmierenden Verstärker, Anzeige LED (9). Im Display
wird der Kanal angezeigt.
Mit der Taste
Die Grenze der Einstellmöglichkeiten nach oben oder nach
unten wird durch Striche links im Display des Bedienteils
angezeigt. Dabei leuchten die beiden höchsten bzw. niedrigsten
Striche auf.
F
wählen Sie den zu
2. Ausgangspegel
Der Ausgangspegel für alle eingestellten Kanäle kann über den
Pegelsteller "OUTPUT LEVEL" auf den geforderten Wert
eingestellt werden. Bei der Einstellung beachten Sie bitte die
Anzahl der verstärkten Kanäle, siehe Abb. 2
Abbildung 2
Anzahl der Kanäle
Max. Ausgangspegel dBµV 116 114 113 111
M
(DIN 45004 B, IMA - 60 dB)
-- ,
A2
--
) das
3
F
wählen Sie den zu
, oder
, Verstärkung einstellen.
2
4
5
7
10
110

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cmu 128Cmu 155