Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

BG
BS
CS
HU
RO
SK
SL
SR
HR
ET
LV
LT
PL
EN
NL
SV
NO
DA
FI
TR
ES
TH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEFAL FRESH EX MB753E

  • Página 6 Неправилен избор на скорост може да доведе до необичайно вибриране на уреда.
  • Página 7 При всеки друг проблем или неизправност се обърнете към най-близкия одобрен сервизен център.
  • Página 9 Nepravilan odabir brzine može dovesti do neregularnih vibracija aparata.
  • Página 10 Kod svih drugih problema ili nepravilnosti, obratite se svom najbližem ovlaštenom servisnom centru.
  • Página 12 Nesprávná volba rychlosti může způsobit abnormální vibrace zařízení.
  • Página 13 V případě jakýchkoli jiných problémů nebo abnormalit se prosím obraťte na Vaše nejbližší schválené servisní středisko.
  • Página 15 Nem megfelelő sebességfokozat választása a készülék rendellenes rezgését idézheti elő.
  • Página 16 Bármilyen egyéb probléma vagy rendellenesség esetén vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi hivatalos szervizközponttal...
  • Página 18 Alegerea unei viteze necorespunzătoare poate produce vibraţii anormale ale aparatului.
  • Página 19 Pentru orice altă problemă sau anormalitate, contactaţi cel mai apropiat centru de service autorizat.
  • Página 21 Pri nesprávnom výbere rýchlosti sa môžu objaviť abnormálne vibrácie zariadenia.
  • Página 22 V prípade problémov alebo abnormálnej prevádzky sa obráťte na najbližšie autorizované servisné stredisko.
  • Página 24 Neustrezna hitrost lahko povzroči neobičajno tresenje aparata.
  • Página 25 Za druge težave ali okvare se obrnite na najbližjo pooblaščeno servisno službo.
  • Página 27 Ukoliko ne izaberete odgovarajuću brzinu, može doći do pojačane vibracije aparata.
  • Página 28 Ako postoji bilo koji drugi problem ili nepravilnost u radu, obratite se najbližem ovlašćenom servisu.
  • Página 30 Neispravan izbor brzine može prouzročiti neuobičajene vibracije na uređaju.
  • Página 31 U slučaju bilo kakvih problema molimo Vas da kontaktirate najbliži ovlašteni servisni centar (vidi popis u jamstvenom listu).
  • Página 33 Valesti valitud kiirus võib seadme ebanormaalset tugevasti vibreerima panna...
  • Página 34 Kõigi muude probleemide või töötõrgete korral võtke ühendust lähima volitatud klienditeeninduskeskusega...
  • Página 36 Nepareizi izvēlēts ātrums var radīt spēcīgu ierīces vibrēšanu...
  • Página 37 Ja rodas citas problēmas, lūdzu, sazinieties ar tuvāko oficiālo apkalpošanas centru.
  • Página 39 Neteisingai pasirinkus greitį, aparatas gali neįprastai vibruoti.
  • Página 40 Atsiradus bet kokiai kitai problemai ar aparatui veikiant neįprastai, kreipkitės į artimiausią įgaliotą priežiūros centrą.
  • Página 42 Nieprawidłowy dobór prędkości może wywołać nienormalne wibracje urządzenia...
  • Página 43 W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów lub nieprawidłowości, prosimy o skontaktowanie się z Autoryzowanym Centrum Serwisowym.
  • Página 44: Safety System

    DESCRIPTION - Pusher - Control switch (2 speeds) - Feed tube - Drive shaft - Cover - Motor unit - Sieve - Juice jug cover - Juice collector - Foam separator - Pouring spout - Juice jug - Pulp collector - Brush - Safety clamp - Cord storage...
  • Página 45: Useful Advice

    WHICH SPEED TO USE? Quantity of juice Ingredients Speed Approx. weight (in kg) obtained in cl (*) Apples Pears Carrots Cucumbers 1 (about 2 cucumbers) Pineapple Grapes Tomatoes Celery Uncorrect choice of speed can induce abnormal vibrations of the appliance The quality and quantity of juice varies greatly according to the date of harvest and the particular variety of fruits or vegetables.The quantities of juice indicated above are given as an indication.
  • Página 46: Cleaning And Maintenance

    oxidises which can change the taste, colour and the nutritional value. Apple and pear juices quickly turn brown. Add a few drops of lemon juice to slow this discoloration. CLEANING AND MAINTENANCE • The detachable parts (C, D, G, L, M and N) can be washed in the dishwasher except for the juice collector (E) and the pusher (A).
  • Página 47: Het Apparaat Gebruiken

    BESCHRIJVING - Duwstaaf - Bedieningsschakelaar (2 snelheden) - Aanvoerbuis - Aandrijfas - Deksel - Motorunit - Zeef - Sapkaraf deksel - Sap opvangkan - Schuimscheider - Schenktuit - Sapkaraf - Pulp opvangbak - Borstel - Veiligheidsklem - Snoeropbergruimte BEVEILIGINGSSYSTEEM Dit apparaat is voorzien van een beveiligingsmechanisme. Om de sapmachine te kunnen star- ten dient de deksel op de juiste wijze door de veiligheidsklem vergrendeld te zijn.
  • Página 48 WELKE SNELHEID GEBRUIKEN? Hoeveelheid verkregen Ingrediënten Snelheid Gewicht (in kg) sap in cl (*) Appels Peren Wortels Komkommers 1 (ongeveer 2 komkommers) Ananas Druiven Tomaten Selderie Het kiezen van de verkeerde snelheid kan leiden tot abnormale trillingen van het apparaat. Sapkwaliteit en –hoeveelheid kunnen sterk fluctueren afhankelijk van de oogstdatum en de variëteit van de gebruikte groenten of het fruit.
  • Página 49: Reinigen En Onderhoud

    • NB: U dient al het geperste sap meteen te nuttigen. Bij blootstelling aan lucht zal het sap snel oxideren waardoor de smaak, kleur en voedingswaarde kunnen veranderen. Appel- en perensappen worden snel bruin. U kunt een paar druppels citroensap toevoegen om deze verkleuring te remmen.
  • Página 50: Före Första Användningen

    BESKRIVNING Påmatare Kontrollvred (2 hastigheter och stopp) Påfyllnadsrör Drivaxel Lock Motorenhet Filter Lock till saftbehållare Saftuppsamlare Skumavskiljare Hällpip Saftbehållare Uppsamlare av fruktkött Borste Låsbygel Sladdfack SÄKERHETSSYSTEM Apparaten har utrustats med ett säkerhetssystem. För att centrifugen ska kunna användas måste locket (C) vara korrekt fastlåst med låsbygeln (H). Centrifugen stoppas när låsbygeln (H) öppnas.
  • Página 51 VILKEN HASTIGHET SKA JAG ANVÄNDA? Mängd utvunnen saft Ingredienser Hastighet Ungefärlig vikt (i kg) i cl (*) Äpplen Päron Morötter Gurka 1 (ungefär 2 gurkor) Ananas Vindruvor Tomater Selleri Fel hastighet kan göra att apparaten vibrerar onormalt. *) Mängden och kvaliteten på den utvunna saften varierar betydligt beroende på det datum då frukten eller grönsaken skördades och vilken sorts frukt och grönsaker som används.
  • Página 52: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • De löstagbara delarna (C, D, G, L, M och N) kan diskas i diskmaskin, förutom juiceuppsam- laren (E) och mataren (A). Diska juiceuppsamlaren (E) och mataren (E) med vatten och diskmedel omedelbart efter användning. • Det är enklare att rengöra apparaten om det görs direkt efter användning. •...
  • Página 53: Første Gangs Bruk

    BESKRIVELSE Stapper Startknapp (2 hastigheter) Matesjakt Drivaksel Lokk Motorenhet Filter Lokk til saftkaraffel Saftbeholder Skumskiller Skjenketut Saftkaraffel Fruktkjøttbeholder Børste Sikkerhetsbøyle Ledningsfeste SIKKERHETSSYSTEM Apparatet er utstyrt med et sikkerhetssystem. For å kunne starte saftpressen må lokket være forskriftsmessig sikret med sikkerhetsbøylen Når sikkerhetsbøylen åpnes, stopper (H).
  • Página 54 HVILKEN HASTIGHET SKAL JEG VELGE? Ingredienser Hastighet Ca. vekt (i kg) Mengde saft i cl (*) Epler Pærer Gulrøtter Agurker 1 (ca. 2 agurker) Ananas Druer Tomater Selleri Feil valg av hastighet kan føre til unormale vibrasjoner i apparatet. Saftkvalitet og -mengde kan variere sterkt i forhold til innhøstingsdato og sorten grønnsak eller frukt.
  • Página 55: Rengjøring Og Vedlikehold

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD De avtakbare delene kan vaskes i oppvaskmaskin med unntak av • (C, D, G, L, M og N) juiceoppsamleren og stapperen . Juiceoppsamleren og stapperen bør vaskes med såpevann rett etter bruk. Det er enklere å rengjøre apparatet hvis det gjøres straks etter bruk. •...
  • Página 56 BESKRIVELSE Pressestempel Betjeningsknap (2 hastigheder) Påfyldningsrør Drivaksel Låg Motorblok Filter Låg til juicekanden Juicebeholder Skumseparator Juicekande Beholder til frugtkød Børste Låsebøjle Ledningsopbevaring SIKKERHEDSSYSTEM Apparatet er forsynet med et sikkerhedssystem. Saftcentrifugen kan kun tændes, hvis låget er låst korrekt med låsebøjlen .
  • Página 57 HVILKEN HASTIGHED SKAL JEG VÆLGE? Ingredienser Hastighed Anslået vægt (i kg) Juicemængde i cl (*) Æbler Pærer Gulerødder Agurker 1 (ca. 2 agurker) Ananas Druer Tomater Selleri Hvis du vælger den forkerte hastighed, kan det medføre rystelser i apparatet. Kvaliteten og mængden af juice varierer meget afhængigt af, hvor friske råvarerne er, og af de forskellige typer af frugt og grøntsager.
  • Página 58: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE De aftagelige dele kan vaskes i opvaskemaskinen undtagen saftopsamleren • (C, D, G, L, M og N) og nedstopperen . Saftopsamleren og nedstopperen skal vaskes i vand med opvaskemiddel straks efter brug. Det er nemmest at rengøre apparatet lige efter brug. •...
  • Página 59: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    KUVAUS Syöttöpainin Nopeudenvalitsin (2 nopeutta) Täyttöaukko Käyttöakseli Kansi Moottoriyksikkö Siivilä Mehukannun kansi Mehusäiliö Vaahdonerotin Kaatonokka Mehukannu Jätesäiliö Puhdistusharja Turvalukitus Säilytyspaikka johdolle TURVAJÄRJESTELMÄ Laitteessa on turvajärjestelmä. Laite käynnistyy vain, kun kansi (C) on oikein suljettu turvalukituksella (H). Jos turvalukitus (H) avataan, laite pysähtyy. Laita syklin lopussa nopeusvalitsin (I) asentoon 0 ja anna siivilän (D) pysähtyä...
  • Página 60: Käytännön Neuvoja

    NOPEUDEN VALITSEMINEN Ainekset Nopeus Arvioitu paino (kg) Saatu mehumäärä, cl (*) Omena Päärynä Porkkana Kurkku 1 (noin kaksi kurkkua) Ananas Viinirypäleet Tomaatti Selleri Virheellisen nopeuden valinta saattaa aiheuttaa tärinää. Mehun laatu ja määrä riippuvat käytettyjen hedelmien ja vihannesten korjuuajankohdasta ja laadusta.Taulukossa annetut mehumäärät ovat suuntaa-antavia.
  • Página 61: Puhdistus Ja Huolto

    PUHDISTUS JA HUOLTO • Irrotettavat osat (C, D, G, L, M ja N) voidaan pestä astianpesukoneessa lukuun ottamatta mehuastiaa (E) ja syöttösuppiloa (A). Puhdista mehuastia (E) ja syöttösuppilo (A) saippuavedellä välittömästi käytön jälkeen. • Laitteen puhdistus sujuu helpommin välittömästi käytön jälkeen. •...
  • Página 62: Kullanmadan Önce

    TÜRKÇE KULL NM ve T NITM KIL VUZU (ZN655H66) AÇIKLAMA Kontrol düğmesi (2 kademeli hız) İtme paratı Çevirme mili Doldurma ağzı Motor ünitesi Kapak Meyve suyu haznesi kapağı Süzgeç Köpük ayırıcı Meyve suyu toplama haznesi Meyve suyu kabı Dökme ağzı Fırça Posa haznesi Kordon saklama bölümü...
  • Página 63 HIZ SEÇİMİ Yaklaşık ağırlık Santilitre olarak elde Malzemeler Hız (kg cinsinden) edilen meyve suyu* Elma rmut Havuç Salatalık 1 (yaklaşık 2 salatalık) nanas Üzüm Domates Pırasa Hızın yanlış seçilmesi cihazda anormal titreşimlere neden olabilir. Meyve suyunun kalitesi ve miktarı hasat zamanına ve meyve ya da sebzenin çeşitliliğine göre değişkenlik gösterir. Yukarıda verilen meyve suyu miktarları...
  • Página 64: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    TEMİZLİK VE BAKIM • Sıkma suyu toplayıcı ve bastırıcı dışındaki hareketli parçalar bulaşık (C, D, G, L, M makinesinde yıkanabilirler. Sıkma suyu toplayıcı ve bastırıcı , kullanımlarını takiben vakit kaybedilmeden sabunlu su ile yıkanmalıdırlar. • Bu cihazı kullanımdan hemen sonra temizlemek daha kolaydır. •...
  • Página 65: Descripción

    DESCRIPCIÓN Interruptor (2 velocidades). Empujador. Eje de accionamiento. Tubo de alimentación. Motor. Tapa. Tapa de la jarra de zumo. Tamiz. Separador de espuma. Colector de zumo. Jarra de zumo. Espita de vertido. Cepillo. Colector de pulpa. Recogedor de cable. Abrazadera de seguridad. SISTEMA DE SEGURIDAD Este aparato está...
  • Página 66: Consejos Útiles

    QUÉ VELOCIDAD EMPLEAR? Peso aproximado Cantidad de zumo Ingredientes Velocidad (en Kg) obtenido en cl (*) Manzanas Peras Zanahorias Pepinos 1 (unos 2 pepinos) Piña Uvas Tomates Apio La elección de una velocidad inadecuada puede producir vibraciones anormales del aparato La calidad y cantidad de zumo varía mucho, según la época de la cosecha y la variedad en particular de frutas o vegetales.
  • Página 67: Limpieza Y Mantenimiento

    Si se exprime fruta demasiado madura, el tapiz se tupirá más rápidamente. • Importante: Todo el zumo debe ser consumido inmediatamente. Al contacto con el aire, el • zumo se oxida con rapidez, lo que puede cambiar su sabor, color y valor nutricional. Los zumos de manzana y pera se oscurecen rápidamente.
  • Página 68 รายละเอี ย ด A - ที ่ ด ั น อาหาร I - สวิ ท ช์ ค วบคุ ม (ความเร็ ว 2 ระดั บ ) B - ท่ อ ป้ อ น J - เพลาขั บ เคลื ่ อ น C - ฝาครอบ...
  • Página 69 การใช้ ร ะดั บ ความเร็ ว น้ ำ หนั ก โดยประมาณ (กก.) ปริ ม าณน้ ำ ผลไม้ ท ี ่ ไ ด้ ร ั ส่ ว นผสม ความเร็ ว บ ซล.(*) แอปเปิ ล ลู ก แพร์ แครรอท แตงกวา 1 (แตงกวาประมาณ 2 ลู ก ) สั...
  • Página 70 การทำความสะอาดและการบำรุ ง รั ก ษา • ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ถ อดออกได้ (C, D, G, L, M และ N) สามารถล้ า งในเครื ่ อ งล้ า งจานได้ ยกเว้ น ที ่ ก ั ก เก็ บ น้ ำ ผลไม้ (E) และด้...
  • Página 76 1 - 3 4 - 6 7 - 9 10 - 12 13 - 15 16 - 18 19 - 21 p. 22 - 24 p. 25 - 27 p. 28 - 30 p. 31 - 33 p. 34 - 36 p.

Este manual también es adecuado para:

Zn655h

Tabla de contenido