Dietz SmartCare TAYO Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TAYO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

DE
Duschhocker
Gebrauchsanweisung
EN
Shower stool
Operating instructions
ES
Taburete de ducha
Manual de instrucciones
1
3
PT
Banco de banho
Instruções de utilização
FR
Tabouret de douche
Mode d'emploi
2
4
NL
Douchekruk
Gebruiksaanwijzing
IT
Sgabello per doccia
Istruzioni per l'uso
REVISED 2020-03-31 - 1.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dietz SmartCare TAYO

  • Página 1 Duschhocker Banco de banho Douchekruk Gebrauchsanweisung Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Shower stool Tabouret de douche Sgabello per doccia Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Taburete de ducha Manual de instrucciones REVISED 2020-03-31 - 1.0...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Typschild Das Typschild (Abb. 4) ist auf der Unterseite der Sitzplatte angebracht Grundlegende Hinweise und enthält folgende Informationen (Darstellung beispielhaft): Vertriebs- bzw. Service-Adresse (1, Abb. 4), Konformitätszeichen Einleitung (2, Abb. 4), Hinweis (Gebrauchsanweisung beachten) (3, Abb. 4), max. Benutzergewicht (4, Abb. 4), Produktionszeitraum (5, Abb. 4), Produkti- Diese Gebrauchsanweisung enthält Informationen zur sicheren und dentifizierungsnummer (6, Abb.
  • Página 3: General Instructions

    Label The label (Fig. 4) is attached to the bottom side of the seat section and General instructions contains the following information (exemplary illustration): Sales or service address (1, Fig. 4), conformity marking (2, Fig. 4), note Introduction (observe operating instructions) (3, Fig. 4), maximum user weight (4, Fig.
  • Página 4: Indicaciones Básicas

    Placa de identificación La placa de identificación (Fig. 4) se encuentra en el lado inferior de la Indicaciones básicas placa de asiento y ofrece los siguientes datos (representación de ejem- plo): Introducción Dirección del vendedor o bien del servicio postventa (1, Fig. 4), marca de conformidad (2, Fig.
  • Página 5 Placa de características A placa de características (fig. 4) está colocada na parte inferior da Indicações básicas placa do assento e contém as seguintes informações (imagem a título de exemplo): Introdução Endereço de distribuição e da assistência (1, fig. 4), marca de conformi- dade (2, fig.
  • Página 6: Entretien Et Maintenance

    Plaque signalétique La plaque signalétique (fig. 4) est apposée sur la partie inférieure du Remarques de base plateau du siège et comprend les informations suivantes (illustration à titre d'exemple) : Introduction Adresse de distribution/de service après-vente (1, fig. 4), marque de conformité...
  • Página 7 Identificatieplaatje Het identificatieplaatje (afb. 4) bevindt zich aan de onderzijde van de Fundamentele instructies zitplaat en bevat de volgende informatie (weergave is een voorbeeld): Verkoop- resp. serviceadres (1, afb. 4), conformiteitsmerk (2, afb. 4), Inleiding opmerking (gebruiksaanwijzing in acht nemen) (3, afb. 4), max. gebrui- kersgewicht (4, afb.
  • Página 8 Targhetta dei dati La targhetta dei dati (fig. 4) è applicata sul lato inferiore della seduta e Indicazioni di base contiene le informazioni seguenti (immagine esempio): Indirizzo del venditore e/o dell'assistenza (1, fig. 4), marcature di confor- Introduzione mità (2, fig. 4), indicazioni (osservare le istruzioni per l'uso) (3, fig. 4), peso utente max.
  • Página 9 Technische Daten / Technical data / Datos técnicos / Dados técnicos / Données techniques / Technische gegevens / Dati tecnici Farbe Weiß / Lichtgrau Colour White / light grey Color Blanco / gris luminoso Branco / cinzento claro Couleur Blanc / gris clair Kleur Wit / lichtgrijs Colore...
  • Página 10 Gewicht / Weight / Peso / Peso / Poids / Gewicht / Peso 2,1 kg 2,75 kg Material** PPGF, Aluminium Material** PPGF, aluminium Material** PPGF, aluminio Material** PPGF, alumínio Matière** PPGF, aluminium Materiaal** PPGF, aluminium Materiale** PPGF, alluminio ** Alle verwendeten Materialien sind korrosionsbeständig und latex-frei. Die verwendeten Materialien erfüllen die Anforderungen der REACH-Verordnung. ** All used materials are corrosion-resistant and latex-free.

Tabla de contenido