Typschild Das Typschild (Abb. 3) ist auf der Unterseite der Sitzplatte angebracht Grundlegende Hinweise und enthält folgende Informationen: Vertriebs- bzw. Service-Adresse (1, Abb. 3), Konformitätszeichen Einleitung (5, Abb. 3), Hersteller (2, Abb. 3), Artikelnummer (7, Abb. 3), Produkt- Diese Gebrauchsanweisung enthält Informationen zur sicheren und Typ (8, Abb.
Label The label (Fig. 3) is attached to the bottom side of the seat section and General instructions contains the following information: Sales or service address (1, Fig. 3), conformity marking (5, Fig. 3), Introduction manufacturer (2, Fig. 3), item number (7, Fig. 3), type of product These operating instructions contain information about how to use the (8, Fig.
Página 4
Placa de identificación La placa de identificación (Fig. 3) se encuentra en el lado inferior de la Indicaciones básicas placa de asiento y ofrece los siguientes datos: Dirección del vendedor o bien del servicio postventa (1, Fig. 3), marca Introducción de conformidad (5, Fig.
Placa de características A placa de características (fig. 3) está colocada na parte inferior da Indicações básicas placa do assento e contém as seguintes informações: Endereço de distribuição e da assistência (1, fig. 3), marca de con- Introdução formidade (5, fig. 3), fabricante (2, fig. 3), número do artigo (7, fig. 3), Estas instruções de utilização contêm informações sobre a utilização modelo do produto (8, fig.
Página 6
Plaque signalétique La plaque signalétique (fig. 3) est apposée sur la partie inférieure du Remarques de base plateau du siège et comprend les informations suivantes : Adresse de distribution et/ou adresse de service (1, fig. 3), marque de Introduction conformité (5, fig. 3), fabricant (2, fig. 3), référence de l’article (7, fig. 3), Ce mode d'emploi regroupe des informations permettant l'utilisation type de produit (8, fig.
Identificatieplaatje Het identificatieplaatje (afb. 3) zit aan de onderkant van de zitplaat en Fundamentele instructies bevat de volgende informatie: Verkoop- resp. serviceadres (1, afb. 3), conformiteitsmerk (5, afb. 3), Inleiding fabrikant (2, afb. 3), artikelnummer (7, afb. 3), producttype (8, afb. 3), Deze gebruiksaanwijzing bevat informatie voor veilig en correct gebruik maximaal gebruikersgewicht (3, afb.
Página 8
Targhetta dei dati La targhetta dei dati (fig. 3) è applicata sul lato inferiore della seduta e Indicazioni di base contiene le informazioni seguenti: Indirizzo del venditore e/o dell'assistenza (1, fig. 3), marchio di Introduzione conformità (5, fig. 3), produttore (2, fig. 3), codice articolo (7, fig. 3), tipo Le presenti istruzioni per l'uso contengono informazioni per l'utilizzo di prodotto (8, fig.
Página 9
Technische Daten / Technical data / Datos técnicos / Dados técnicos / Données techniques / Technische gegevens / Dati tecnici Farbe Weiß / Lichtgrau Colour White / light grey Color Blanco / gris luminoso Branco / cinzento claro Couleur Blanc / gris clair Kleur Wit / lichtgrijs Colore...
Página 10
Gewicht / Weight / Peso / Peso / Poids / Gewicht / Peso 2,1 kg Material** PPGF, Aluminium Material** PPGF, aluminium Material** PPGF, aluminio Material** PPGF, alumínio Matière** PPGF, aluminium Materiaal** PPGF, aluminium Materiale** PPGF, alluminio ** Alle verwendeten Materialien sind korrosionsbeständig und latex-frei. Die verwendeten Materialien erfüllen die Anforderungen der REACH-Verordnung. ** All used materials are corrosion-resistant and latex-free.