Resolução De Problemas - Tristar IK-6173 Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se encontrar o problema durante o funcionamento, faça a verificação de acordo com a seguinte tabela,
antes de levar o aparelho para reparação.
PROBLEMA
Quando a ficha é introduzida na
tomada eléctrica não ouve qualquer
som de alarme e o indicador não se
acende ao premir POWER
(INTERRUPTOR).
Ouve-se um alarme contínuo de 15seg
e o aparelho deixa de funcionar.
O aparelho pára subitamente de
aquecer, durante a utilização.
Não é possível controlar a temperatura
ao fritar ou grelhar alimentos.
*****
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor
het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking
attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een
belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de l'environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits
électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d'emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont
appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen
Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of
electric and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this important issue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection..
PONTO DE VERIFICAÇÃO
Veja se a ficha foi retirada da tomada eléctrica.
Veja se tem corrente eléctrica na sua casa.
Veja se o interruptor está desligado
Veja se a panela é adequada
Veja se a panela está centrada na chapa de aquecimento
Veja se o diâmetro do fundo da panela é superior a 12cm.
Veja se a temperatura ambiente está muito elevada
Veja se a entrada de gás ou a ventilação estão bloqueados
Significa que atingiu a temperatura estabelecida, quando o
aparelho está no estado de aquecimento.
A protecção do equipamento pode estar a funcionar.
Confirme após esperar até 10 minutos.
Ou o fundo da panela é côncava-convexa ou o centro do
fundo é côncavo.
Veja se o indicador de corrente está ligado.
Page 50 of 8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido