2
3
AFTER INSTALLATION | NACH DER INSTALLATION | DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN | APÓS
A INSTALAÇÃO | APRÈS L'INSTALLATION | DOPO L'INSTALLAZIONE
1
2
i
Vitesse Plus >
Program >
Preset > nn
Pull out the ends of both springs and
EN
bend them so that they do not stick out over
the sensor head bezel.
Ziehen Sie die Enden beider Federn
DE
heraus und biegen Sie sie so um, dass sie
nicht über den Rahmen des Sensorkopfs
ragen.
Extraiga y doble los extremos de
ES
ambos muelles para que no sobresalgan
del cabezal del sensor.
4
ii
LCM >
S
Use the two RJ45 sockets with Cat5 patch leads to connect other Vitesse
EN
Plus components such as lighting control modules (LCMs) and detectors.
Verwenden Sie die beiden RJ45-Buchsen mit Cat5-Patchkabeln zum
DE
Anschluss anderer Vitesse Plus-Komponenten wie
Beleuchtungssteuerungsmodulen (LCMs) und Detektoren.
Utilice las dos tomas RJ45 con el cable de conexión Cat5 para conectar
ES
otros componentes Vitesse Plus como los módulos de control de iluminación
(LCM) y detectores..
Use duas tomadas RJ45 com cabos patch Cat5 para ligar outros
PT
componentes Vitesse Plus, como módulos de controle de iluminação (LCMs)
e detectores.
Utilisez les deux fiches RJ45 avec des cordons de raccordement Cat 5
FR
pour brancher d'autres composants Vitesse Plus tels que des modules de
commande d'éclairage (LCM) et des détecteurs.
Utilizzare due connettori RJ45 con cavo di rete Cat5 per la connessione
IT
ad altri componenti Vitesse Plus, come ad esempio moduli di controllo
dell'illuminazione (LCM) e rilevatori.
Use the UNLCDHS handset to send the required preset configuration to
EN
the LCM.
Verwenden Sie das UNLCDHS-Handgerät, um die erforderliche
DE
Voreinstellungskonfiguration an das LCM zu senden.
Utilice el mando UNLCDHS para enviar la configuración predefinida
ES
requerida al LCM.
Use o aparelho UNLCDHS para enviar a configuração predefinida
PT
necessária ao LCM.
Utilisez le combiné UNLCDHS pour envoyer la configuration préréglée
FR
requise au LCM.
Utilizzare il telecomando UNLCDHS per inviare la configurazione
IT
preimpostata e richiesta a LCM.
Retire as pontas e dobre ambas as
PT
molas para que não fiquem fora sobre o
painel da cabeça do sensor.
Extraire les extrémités des deux
FR
ressorts et les plier de sorte qu'elles ne
ressortent pas sur la lunette de la tête du
capteur.
Estrarre le terminazioni di entrambe le
IT
molle e piegarle in modo che non
fuoriescano dalla ghiera della testa del
sensore.
5