Geräteaufbau Sicherheitshinweise /// KMO 3 basic /// Zeichenerklärung Extrem gefährliche Situation, bei der die Nichtbe- achtung des Sicherheitshinweises zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann. Gefährliche Situation, bei der die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises zu Tod oder schwerer Verletzung führen kann.
› Verarbeiten Sie krankheitserregende Materialen nur Beachten Sie die Auswirkungen des Magnetfeldes in geschlossenen Gefäßen unter einem geeigneten Abzug. (Herzschrittmacher, Datenträger …). Bei Fragen wenden Sie sich bitte an IKA. Gefahr! ( /// Geräteaufbau › Bearbeiten Sie nur Medien, bei denen der Energieertrag durch das Bearbeiten unbedenklich ist.
/// Versuchsdurchführungen /// Spannungsversorgung / Abschalten des Gerätes Warnung! ( ) Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung entsprechend der Gefahrenklasse des zu bearbeitenden Mediums. Ansonsten besteht Das Netzteil außerhalb des Arbeitsbereichs des Geräts positionieren. eine Gefährdung durch: › Die Spannungsangabe des Typenschildes muss mit der ›...
› Das Gerät darf nur von einer Fachkraft geöffnet werden. Verwendung › Decken Sie das Gerät nicht ab, auch nicht teilweise, z. B. mit › Der KMO 3 basic Magnetrührer wird zum Mischen metallischen Platten oder Folien. Die Folge ist Überhitzung. von Flüssigkeiten verwendet.
Inbetriebnahme /// Bedienung Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Rühren verfügbaren Netzspannung übereinstimmt. Wenn diese Bedingungen erfüllt Die Rührfunktion wird durch Drücken der „Start / Stopp“-Taste (G) sind, ist das Gerät nach Einstecken des Netzsteckers betriebsbereit. ein- und ausgeschaltet.
/// Aufstellfläche beleuchtet Modus b Die Helligkeit der „Aufstellfläche beleuchtet“ kann durch Drücken der Taste Alle eingestellten Parameter bleiben nach dem Trennen des Gerätes vom „Aufstellfläche beleuchtet“ (D) eingestellt werden. Anschließend wird der Netz erhalten. Die Funktionen für Rühren und „Aufstellfläche beleuchtet“ Helligkeitswert 2 Sekunden lang auf dem Display angezeigt.
Device setup Safety instructions /// KMO 3 basic /// About our warning symbols Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death, serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, can result in death, serious injury.
/// Permissible medium / contaminants / side reactions › Read the operating manual in its entirety before using the KMO 3 basic and follow the safety instructions. › Keep the operating manual in a location that is easily Warning! ( )
/// Procedures during sample runs /// Power supply / Switching off Warning! ( ) Place the power supply outside the working area of the device Wear your personal protective equipment in accordance with the hazard › The voltage stated on the ratings plate must correspond to category of the media to be processed There may be a risk from: the mains voltage ›...
› The device may only be opened by qualified Usage and IKA approved technicians › The KMO 3 basic magnetic stirrer has been › Do not cover the device, even partially eg with designed for mixing liquids metallic plates or film This may result in overheating ›...
Start-up /// Operation Check whether the voltage given on the ratings plate corresponds to the Stirring available mains voltage If these conditions have been met, the device is The stirring function is started and stopped by pressing ready for operation when the power supply is plugged in If these conditions the “Start / Stop“...
/// Automatic reverse rotation /// Set-up plate illuminated To activate the “Reverse rotation” function, press the “Reverse rotation” The illumination brightness can be adjusted by pressing the “Set-up plate button (I). When the “Reverse rotation“ function is switched on, a decimal illuminated“...
Technical data /// KMO 3 basic in detail Technical data KMO 3 basic KMO 3 basic Dimensions (W × H × D) 153 × 625 × 227 mm Nominal voltage DC 24 / 500 mA Weight 12 kg Power input...
Configuración Inicial Advertencias de seguridad /// KMO 3 basic /// Explicación de símbolos Situación (extremadamente) peligrosa en la que la no observación de las advertencias de seguridad puede provocar la muerte o una lesión grave. Situación peligrosa en la que la no observación de las advertencias de seguridad puede provocar la muerte o una lesión grave.
Tenga en cuenta los efectos del campo magnético cerrados y bajo una campana extractora adecuada. (marcapasos, soportes de datos, etc.). Si tiene alguna pregunta, pongase en contacto con IKA. Peligro! ( /// Diseño del aparato › Procese únicamente fluidos que no generen una energía peligrosa durante su procesamiento.
/// Realización de ensayos /// Tensión de alimentación / Desconexión del aparato Advertencia! ( ) Utilice el equipo de protección personal de acuerdo con la clase de peligro del fluido que vaya a procesar. De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca Coloque la fuente de alimentación fuera del área de trabajo del dispositivo.
› La apertura del aparato debe correr a cargo exclusivamente Utilización de personal técnico debidamente cualificado. › El agitador magnético KMO 3 basic se utiliza para › No cubra el aparato (ni siquiera parcialmente) con el elementos mezclar líquidos. tales como planchas metálicas o láminas de plástico. Si lo hace, se producirá...
Puesta en servicio /// Manejo Compruebe si la tensión indicada en la placa de características coincide con Agitación la tensión de red disponible. Si se cumplen estas condiciones, el aparato está La función de agitación se inicia y se detiene pulsando la tecla de listo para usar una vez enchufado.
/// Superficie de instalación encendida Modo b El brillo de la “Superficie de instalación encendida” puede ajustarse pulsando Todos los parámetros ajustados se mantienen después de desconectar el la tecla “Superficie de instalación encendida” (D). A continuación, el valor de aparato de la red eléctrica. La función de agitación y la de superficie de brillo se muestra en la pantalla durante 2 segundos.
Datos técnicos /// KMO 3 basic en detalles Datos técnicos KMO 3 basic KMO 3 basic Dimensiones (An × Al × Pr) 153 × 62,5 × 227 mm Tensión nominal DC 24 / 500 mA Peso 1,2 kg Potencia consumida por el aparato...
Présentation Consignes de sécurité /// KMO 3 basic /// Explication des symboles Situation (extrêmement) dangereuse dans laquelle le non-respect des consignes de sécurité peut causer la mort ou des blessures graves. Situation dangereuse dans laquelle le non-respect des consignes de sécurité peut causer la mort ou des blessures graves.
Tenir compte des effets du champ magnétique fermés et sous une hotte d‘aspiration adaptée. (pacemaker, support de données ...). En cas de questions, contacter IKA. Danger ! ( /// Structure de l‘appareil › Ne traiter que des substances pour lesquelles l‘énergie dégagée pendant le traitement ne pose pas problème.
/// Réalisation des essais /// Alimentation / arrêt de l‘appareil Avertissement ! ( ) Installer l‘alimentation électrique en dehors de la zone Porter l‘équipement de protection individuelle correspondant à la classe de travail de l‘appareil. de danger du milieu à traiter. Faute de quoi, il existe un danger par : ›...
Utilisation › Ne pas couvrir l‘appareil, entièrement ou partiellement, de plaques › L’agitateur magnétique KMO 3 basic sert au mélange de liquides. ou films métalliques ou autres. L‘appareil risquerait de surchauffer. › Éviter les chocs et les coups sur l‘appareil ou sur les accessoires.
Demarrage /// Utilisation Vérifier si la tension indiquée sur la plaque signalétique et la tension du réseau Agiter disponible correspondent. Si ces conditions sont remplies, l’appareil est prêt à La fonction d’agitation est activée et désactivée en appuyant sur la fonctionner une fois la fiche secteur branchée.
/// Surface de pose illuminée Mode b La luminosité de la « Surface de pose illuminée » peut être réglée en appuyant Tous les paramètres définis sont conservés après le débranchement de l’appa- sur la touche « Surface de pose illuminée » (D). La valeur de luminosité est reil.
Setup strumento Avvertenze per la sicurezza /// KMO 3 basic /// Spiegazione dei simboli Situazione (estremamente) pericolosa in cui la mancata osservanza dell’avvertenza per la sicurezza può portare alla morte o a lesioni gravi. Situazione pericolosa in cui la mancata osservanza dell’avvertenza per la sicurezza può...
Fare attenzione agli effetti del campo magnetico (pacemaker, supporti dati ...). Per eventuali domande rivolgersi a IKA. Pericolo! ( › Trattare solo le sostanze per le quali l’input energetico dovuto alla lavora- zione non sia pericoloso. Ciò vale anche per altri input energetici, per es.
/// Esecuzioni di test /// Alimentazione di tensione / Spegnimento dell’apparecchio Avvertenza! ( ) Indossare i dispositivi di protezione individuali in base alla classe di pericolosità del mezzo da trattare. In caso contrario, può insorgere un pericolo causato da: Posizionare l’alimentatore all’esterno del campo di lavoro dell’apparecchio. ›...
› L’apertura dell’apparecchio è consentita soltanto a Utilizzo personale tecnico specializzato. › L’agitatore magnetico KMO 3 basic viene utilizzato › Non coprire l’apparecchio, neanche parzialmente, ad es. con piastre per miscelare liquidi. metalliche o pellicole. Ne potrebbe conseguire un surriscaldamento.
Messa in funzione /// Utilizzo Verificare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di Agitazione rete disponibile. Una volta soddisfatte tali condizioni, dopo aver inserito la spina La funzione Agitazione viene attivata e disattivata l’apparecchio è operativo. In caso contrario, non è garantito il funzionamento mediante il tasto “Avvio / arresto“...
/// Superficie d’appoggio illuminata Modalità b La luminosità della funzione “Superficie d’appoggio illuminata” viene impostata Tutti i parametri impostati vengono mantenuti anche in seguito allo scollega- premendo il tasto “Superficie d’appoggio illuminata” (D). Il valore di luminosità mento dell’apparecchio dalla rete. Le funzioni Agitazione e “Superficie d’ap- viene quindi visualizzato sul display per 2 secondi.
Configuração do dispositivo Indicações de segurança /// KMO 3 basic /// Explicação dos símbolos Situação (extremamente) perigosa, na qual a não observância da indicação de segurança pode causar morte ou ferimentos graves. Situação perigosa, na qual a não observância da indicação de segurança pode causar morte ou...
Observe os efeitos do campo magnético em recipientes fechados e com exaustor apropriado. (marca-passos, portador de dados ...). Em caso de dúvidas, entre em contato com IKA. Perigo! ( /// Estrutura do aparelho › Somente devem ser processados os meios cujo o consumo de energia para o processamento for irrelevante.
/// Realização de ensaios /// Alimentação elétrica / Desligamento do aparelho Atenção! ( ) Use seu equipamento de proteção individual, de acordo com a classe de perigo do meio a ser processado. Caso contrário, há perigo devido a: Posicionar a fonte de alimentação fora da área de trabalho do dispositivo. ›...
› O aparelho somente pode ser aberto por um especialista. Utilização › Não cubra o aparelho, nem mesmo parcialmente, por exemplo com › O agitador magnético KMO 3 basic é utilizado para placas ou folhas metálicas. A consequência é o sobreaquecimento. misturar líquidos.
Modo de operação /// Operação Verifique se a tensão especificada na placa de características está de acordo Agitação com a tensão de rede disponível. Quando estas condições forem cumpridas, A função Agitação é ligada e desligada pressionando-se a o aparelho está pronto para operação, depois de ligar o conector na tomada tecla “Start / Stop”...
/// Área de apoio iluminada Modo b A luminosidade da “Área de apoio iluminada” pode ser ajustada pressionando Todos os parâmetros ajustados permanecem mantidos depois de separar o a tecla “Área de apoio iluminada” (D). Em seguida, o valor da luminosidade é aparelho da rede.
Dados técnicos /// KMO 3 basic em detalhe Dados técnicos KMO 3 basic KMO 3 basic Dimensões (L × H × P) 153 × 62,5 × 227 mm Tensão nominal DC 24 / 500 mA Peso 1,2 kg Consumo de potência do aparelho 13 W Temperatura ambiente admissível...
Urządzenie Wskazówki bezpieczeństwa /// KMO 3 basic /// Objaśnienie symboli Skrajnie niebezpieczna sytuacja, w której nieprzestrze- ganie wskazówek bezpieczeństwa może doprowadzić do śmierci lub poważnych urazów. Niebezpieczna sytuacja, w której nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może doprowadzić do śmierci lub poważnych urazów.
Prosimy uwzględniać oddziaływanie pola magnetycznego (ma ono zamkniętych naczyniach i z użyciem odpowiedniego odciągu. wpływ na pracę rozrusznika serca, stan nośników danych, itp.). W razie pytań prosimy zwrócić się do firmy IKA. Niebezpieczeństwo! ( /// Urządzenie › Nadaje się wyłącznie do przetwarzania substancji, dla których doprowadze- nie energii podczas obróbki nie jest szkodliwe.
/// Przeprowadzanie doświadczeń /// Zasilanie elektryczne / Wyłączanie urządzenia OstroŻnie! ( ) Stosować osobiste wyposażenie ochronne odpowiednie do klasy niebezpieczeństwa używanej substancji. W przeciwnym wypadku istnieje Zasilacz umieścić poza obszarem roboczym urządzenia. zagrożenie spowodowane: › Dane napięcia podane na tabliczce znamionowej muszą być zgodne ›...
› Urządzenie może być otwierane tylko przez wykwalifikowany personel. Przeznaczenie › Nie przykrywać urządzenia, nawet częściowo, np. płytami metalowymi › Mieszadło magnetyczne KMO 3 basic służy do mieszania cieczy. lub foliami. W przeciwnym razie nastąpi przegrzanie. › Należy chronić urządzenie i akcesoria przed obiciami i uderzeniami.
Uruchomienie /// Obsługa Sprawdzić, czy dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z podanym na tabliczce Mieszanie znamionowej urządzenia. Gdy warunki te są spełnione, urządzenie po włożeniu Funkcję mieszania włącza i wyłącza się naciskając przycisk wtyczki do gniazdka jest gotowe do pracy. W przeciwnym razie bezpieczna „Start / Stop”...
/// Oświetlenie powierzchni ustawiania Tryb b Jasność „Oświetlenia powierzchni ustawiania” można ustawiać, naciskając Wszystkie ustawione parametry zostają zachowane po odłączeniu urzą- przycisk „Oświetlenia powierzchni ustawiania” (D). Następnie przez 2 sekundy dzenia od sieci. Funkcje mieszania i „Oświetlenie powierzchni ustawiania” na wyświetlaczu będzie przedstawiana wartość jasności. zostaną...
Dane techniczne /// KMO 3 basic Dane techniczne KMO 3 basic KMO 3 basic Wymiary (szer. × wys. × głęb.) 153 × 62,5 × 227 mm Napięcie znamionowe DC 24 / 500 mA Ciężar 1,2 kg Pobór mocy urządzenia 13 W Dopuszczalna temperatura otoczenia 5 –...
Конструкция аппарата Указания по технике /// KMO 3 basic безопасности /// Условные обозначения (Крайне) опасная ситуация, в которой несоблюдение данного указания по технике безопасности может привести к смерти или тяжелой травме. Опасная ситуация, в которой несоблюдение данного указания по технике безопасности может...
сосудах с соответствующим вытяжным шкафом. Учитывайте воздействия магнитного поля (на кардиостимуляторы, носители информации и т. п.). При возникновении вопросов обращайтесь в компанию IKA. Опасность! ( › Обрабатывайте только среды, не развивающие опасных реакций под воздействием энергии, прилагаемой при обработке. Это относится и к...
Página 70
/// Проведение исследований /// Питание / выключение аппарата Предупреждение! ( ) Расположите источник питания за пределами рабочей Используйте средства индивидуальной защиты в соответствии с области устройства. классом опасности обрабатываемой среды. В противном случае › Данные напряжения на типовой табличке должны существует опасность вследствие: совпадать...
/// Основное › Открывать аппарат разрешается только специалистам. Применение › Не накрывайте аппарат, даже частично, например › Магнитная мешалка KMO 3 basic используется для металлическими пластинами или фольгой. Следствием этого перемешивания жидкостей. является перегрев. › Защищайте аппарат и принадлежности от толчков и ударов.
Ввод в эксплуатацию /// Управление Убедитесь в том, что напряжение, указанное на типовой табличке, Перемешивание соответствует фактическому напряжению в сети электропитания. При Функция перемешивания включается и выключается с выполнении этих условий после вставки сетевого штекера в розетку помощью кнопки Пуск / остановка (G).
Página 73
/// Подсветка установочной поверхности Режим b Яркость подсветки установочной поверхности можно регулировать с Все установленные параметры сохраняются после отсоединения помощью кнопки „Подсветка установочной поверхности“ (D). Значение прибора от сети. При включении прибора функции перемешивания и яркости будет отображаться на дисплее в течение 2 секунд. подсветки...
Технические данные /// KMO 3 basic , детальное описание Технические данные KMO 3 basic KMO 3 basic Размеры (Ш × В × Г) 153 × 62,5 × 227 мм Номинальное напряжение DC 24 / 500 мА Масса 1,2 кг Мощность прибора...
Cihaz kurulumu Güvenlik talimatları /// KMO 3 basic /// Uyarı sembollerin açıklaması Kaçınılmadığı takdirde ağır yaralanma ve can kaybına yol açacak tehlikeli bir durumun gerçekleşmek üzere olduğunu gösterir. Kaçınılmadığı takdirde ağır yaralanma ve can kaybına yol açabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumun olduğunu gösterir.
Manyetik alanın etkileri dikkate alınmalıdır uygun bir davlumbazın altında işleme tabi tutun. (örn. veri depolama ortamı, kalp pili vb.) Sorunuz olduğunda lütfen IKA ile irtibata geçin. Tehlike! ( /// Cihaz tasarımı › Yalnızca işlem sırasında oluşan ekstra enerjiyle tehlikeli bir reaksiyona girmeyecek ortamları...
/// Deneysel prosedürler /// Güç kaynağı / Kapatma Uyarı! ( ) Güç kaynağını, cihazın çalışma alanının dışına yerleştirin. İşlenecek ortamın tehlike kategorisine uygun kişisel koruma › Tip plakasının üstünde yazan gerilim, şebeke gerilimine uygun olmalıdır. ekipmanlarınızı giyin. Aşağıdakilerden ötürü risk oluşabilir: ›...
› Cihaz yalnızca uzmanlar tarafından açılabilir. Kullanım › Cihazın üstünü asla kısmen dahi olsa metalik plaka veya film gibi › KMO 3 basic manyetik karıştırıcı, sıvıların karıştırılması malzemelerle kapamayın. Aksi takdirde aşırı ısınma meydana gelebilir. için tasarlanmıştır. › Cihazı ve aksesuarları çarpma ve darbelerden koruyun.
Başlatma /// Çalıştırma Tip plakasının üstünde yazan gerilimin mevcut şebeke gerilimine uygun olup Karıştırma olmadığını kontrol edin. Bu koşullar yerine getirildiyse cihaz, ana şebeke fişi Karıştırma işlevini başlatmak ve durdurmak için “Başlat / Durdur“ takıldığında çalışmaya hazırdır. Bu koşullar yerine getirilmezse, güvenli çalışma düğmesi (G) kullanılır.
/// Kurulum plakası aydınlatması Çalışma modu b Aydınlatma parlaklığı “Kurulum plakası aydınlatması“ düğmesine (D) Cihazın güç kaynağıyla bağlantısı kesildiğinde tüm ayarlar saklanır. Cihaz basılarak ayarlanabilir; ayar yapıldıktan sonra parlaklık değeri ekranda açıldığında çalkalama ve “Kurulum plakası aydınlatması“ işlevleri, cihazın 2 saniye boyunca gösterilir. önceki durumuna göre ON (açık) veya OFF (kapalı) olarak ayarlı...
Teknik veriler /// KMO 3 basic ayrıntılı Teknik veriler KMO 3 basic KMO 3 basic Boyutlar (G × Y × D) 153 × 62,5 × 227 mm Nominal gerilim DC 24 / 500 mA Ağırlık 1,2 kg Güç girişi 13 W İzin verilen dış...
Página 86
تصميم الجهاز تعليمات السالمة /// شرح رموز التحذير KMO 3 basic /// ي ُ شير إلى وضع خطر وشيك، سيؤدي إلى الوفاة أو حدوث .إصابة خطيرة إن لم يتم تجنبه ي ُ شير إلى وضع خطر محتمل، يمكن أن يؤدي إلى الوفاة...
Página 87
يجب وضع التأثيرات المغناطيسية في االعتبار (على سبيل .غطاء دخان مناسب )...المثال وسائل تخزين البيانات وناظمات القلب . إذا كانت لديك أي استفساراتIKA يرجى االتصال بـ ( !خطر /// تصميم الجهاز ال تتعامل مع الوسط الذي سيتفاعل على نحو خطير مع الطاقة الزائدة المنتجة...
Página 88
/// اإلجراءات التجريبية /// مصدر الطاقة / إيقاف التشغيل .قم بوضع مزود الطاقة خارج منطقة عمل الجهاز ) ( !تحذير ارتدي معدات الوقاية الشخصيةوفق ً ا لفئة الخطر الناجم يجب أن يتوافق الجهد المعين على مصدر الطاقة مع جهد :عن الوسط الذي تتم معالجته. قد يحدث خطر من .الموصات...
Página 89
االستخدام تجنب تغطية الجهاز، حتى ولو جزئي ً ا، على سبيل المثال باستخدام غشاء أو . لخلط السوائلKMO 3 basic تم تصميم المحراك المغناطيسي .صفائح معدنية. حيث إن هذا يؤدي إلى فرط ارتفاع درجة الحرارة .احم الجهاز والملحقات من االرتطامات والصدمات...
Página 90
بدء التشغيل /// التشغيل تحقق ما إذا كان الجهد المذكور على لوحة النوع يتوافق مع جهد الموصات وظيفة المزج .الرئيسية المتاحة أم ال .)يتم بدء وظيفة المزج وإيقافها عن طريق الضغط على «بدء/إيقاف» (ز 1 � زود أو قلل السرعة بدء ً ا من “ 0 “ دورة في الدقيقة إلى 0051 دورة 2 �...
Página 91
/// إعداد لوحة مضيئة B وضع التشغيل وبعد الضبط، سوف يتم عرض قيمة السطوع لمدة ثانيتين. ( » إعداد لوحة مضيئة « يمكن سوف يتم حفظ جميع اإلعدادات إذا كان الجهاز غير متصل مع مصدر الطاقة. سوف “D“ ضبط سطوع ا اإلضاءة عن طريق الضغط على مفتاح يتم...
Página 92
البيانات الفنية البيانات الفنيةKMO 3 basic /// البيانات الفنيةKMO 3 basic 351 ملمx62.5x227 )األبعاد (الطول × العرض × االرتفاع KMO 3 basic 24 DC / 500 الجهد الرمزي 2.1 كجم الوزن 31 واط دخل الطاقة 5...04 درجة مؤية...
Página 93
Phone: +81 6 6730 6781 Phone: +91 80 26253 900 Phone: +44 1865 986 162 eMail: info_japan@ika.ne.jp eMail: info@ika.in eMail: sales.england@ika.com Discover and order the fascinating products of IKA online: www.ika.com IKAworldwide IKAworldwide /// #lookattheblue @IKAworldwide Technical specifications may be changed without prior notice.