Página 1
8800 Series Digital Radio Test System Getting Started Manual...
Página 2
Getting Started Manual PUBLISHED BY VIAVI Solutions, Inc. COPYRIGHT VIAVI Solutions, Inc. 2019 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the prior permission of the publisher.
Página 3
Declaration of Conformity Certificate to be stored with the Operation Manual for future reference. Software Version VIAVI updates Test Set software on a routine basis. As a result, examples may show images from earlier software versions. Images are updated when appropriate.
Página 4
8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l Precautions SAFETY FIRST - TO ALL OPERATIONS PERSONNEL General Conditions of Use This product is designed and tested to comply with the requirements of IEC/EN61010-1 ‘Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use’...
8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l Safety Symbols in Manuals and on Units CAUTION: Refer to accompanying documents. (Symbol refers to specific CAUTIONS represented on the Unit and clarified in the text.) Indicates a Toxic hazard.
8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l International Power Requirements The AC power cord must meet local regulations and power requirements. Check with local standards and regulations to ensure the power cord being used meets all local safety regulations.
Página 7
8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l Toxic Hazards SOME OF THE COMPONENTS USED IN THIS EQUIPMENT MAY INCLUDE RESINS AND OTHER MATERIALS WHICH GIVE OFF TOXIC FUMES IF INCINERATED.
Página 8
8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l SPECIFICATIONS ENVIRONMENTAL / PHYSICAL Vibration 5 to 500 Hz Random Vibrations (MIL-PRF-28800F, Class 3) Overall Dimensions 343 mm (W), 293 mm (L), 146 mm (D) Bench Handling...
Página 9
8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l SPECIFICATIONS (cont) AC INPUT POWER (AC to DC Converter/Charger Unit) DC INPUT POWER Voltage Range Voltage Range...
Página 10
8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l 1. UNPACK UNIT STEP PROCEDURE Open the shipping container. Remove the top packing mold. Remove the Digital Radio Test System from the bottom packing mold.
8 8 0 0 S e r i e s G e t t i n g S t a r t e d M a n u a l 2. INSTALLATION - CONNECTION TO POWER AC Power Connection The External DC Power Supply should only be connected to a grounded AC supply outlet. The supplied External DC Power Supply operates over a voltage range of 100 to 240 VAC at 47 to 63 Hz.
Página 42
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu el de pr i se e n m ai n Série 8800 Système de test de radio numérique Manuel de prise en main...
Página 43
Version du logiciel VIAVI met régulièrement le logiciel Test Set à jour. De ce fait, des exemples peuvent présenter des images issues de versions antérieures du logiciel. Les images sont mises à jour lorsqu'approprié.
Página 44
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu el de pr i se e n m ai n Précautions LA SÉCURITÉ D'ABORD - POUR TOUT LE PERSONNEL D'EXPLOITATION Conditions générales d’utilisation Ce produit est conçu et testé afin d'être conforme aux impératifs IEC/EN61010-1 « Impératifs de sécurité des équipements électriques de mesure, de contrôle et d'utilisation en laboratoire »...
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu el de pr i se e n m ai n Symbole de sécurité dans les manuels ou sur les unités ATTENTION : Consultez la documentation d'accompagnement. (Le symbole se rapporte à des PRÉCAUTIONS spécifiques présentées sur l'unité...
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu el de pr i se e n m ai n Alimentations internationales Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux réglementations locales et aux besoins en alimentation. Consultez les normes et les réglementations locales afin de vous assurer que le cordon d'alimentation utilisé...
Página 47
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu el de pr i se e n m ai n Dangers de toxicité AVERTISSEMENT CERTAINS DES COMPOSANTS UTILISES DANS CET EQUIPEMENT PEUVENT CONTENIR DES RESINES ET D'AUTRES MATERIAUX QUI PRODUIRONT DES EMANATIONS TOXIQUES EN CAS D'INCINERATION.
Página 48
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu el de pr i se e n m ai n SPÉCIFICATIONS ENVIRONNEMENT/CARACTÉRISTIQUES Choc, fonctionnel 30 G (MIL-PRF-28800F, Classe 3) Dimensions générales Vibrations 343 mm L x 293 mm H x 146 mm P 5 à...
Página 49
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu el de pr i se e n m ai n SPÉCIFICATIONS (suite) ALIMENTATION CC ALIMENTATION SECTEUR (convertisseur CA vers CC/chargeur) Plage de tension 11 à 24 V cc Plage des tensions d'alimentation CA Alimentation maximale 100 à...
Página 50
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu el de pr i se e n m ai n 1. DEBALLAGE ÉTAPE PROCÉDURE Coupez et enlevez le ruban adhésif scellant sur la partie supérieure de la boîte d'emballage et ouvrez la MO U LU R E boîte.
Página 51
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu el de pr i se e n m ai n 2. INSTALLATION Alimentation CA L'alimentation CC externe doit être exclusivement connectée à une prise secteur reliée à la masse. L'alimentation CC externe, fournie avec le Système de test de radio numérique, fonctionne sous une tension comprise entre 100 et 240 V CA et entre 47 et 63 hertz.
Página 52
8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tu ng 8800 Serie Digital Radio Testsystem Kurzanleitung...
Página 53
In dieser Betriebsanleitung beziehen sich Testset, Digital Radio Testsystem oder Gerät auf das Digital Radio Testsystem der Serie 8800. Konformitätserklärung Die dem Gerät beiliegende Konformitätserklärung muss zusammen mit dem Gerät aufbewahrt werden. VIAVI empfiehlt, eine Kopie der Konformitätserklärung für die künftige Verwendung gemeinsam mit der Bedienungsanleitung aufzubewahren. Softwareversion VIAVI aktualisiert die Test Set-Software in regelmäßigen Abständen.
Página 54
8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tu ng Vorsichtsmaßnahmen DIE SICHERHEIT DER BENUTZER GEHT VOR Allgemeine Nutzungsbedingungen Dieses Produkt wurde anhand der Bestimmungen gemäß IEC/EN61010-1 „Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte“ als tragbares Gerät der Schutzklasse I entwickelt und getestet. Das Gerät ist für den Einsatz in Umgebungen mit dem Verschmutzungsgrad 2 geeignet.
Página 55
8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tu ng Sicherheitssymbole in Handbüchern und auf Geräten ACHTUNG: Siehe beiliegende Dokumentation (Das Symbol bezieht sich auf unterschiedliche WARNHINWEISE auf dem Gerät, die im Text erläutert werden). Bezeichnet eine Gefahr durch Giftstoffe.
Página 56
8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tu ng Internationale Bestimmungen zum Netzanschluss Das Netzkabel muss den örtlichen Bestimmungen entsprechen und für die jeweils verwendete Netzspannung ausgelegt sein. Überprüfen Sie die örtlichen Normen und Bestimmungen, um sicherzustellen, dass das verwendete Netzkabel sämtliche örtlichen Sicherheitsbestimmungen erfüllt.
Página 57
8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tu ng Gefahr durch Giftstoffe WARNUNG EINIGE DER BAUTEILE DIESES GERÄTS ENTHALTEN HARZE UND ANDERE MATERIALIEN, DIE GIFTIGE DÄMPFE VERURSACHEN, WENN SIE IN BRAND GERATEN. BEI DER ENTSORGUNG DIESER TEILE SIND ENTSPRECHENDE VORSICHTSMASSNAHMEN ZU TREFFEN.
Página 58
8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tu ng TECHNISCHE DATEN UMGEBUNG/PHYSISCHE ANGABEN Erschütterungsfestigkeit 30 g Allgemeine Abmessungen Vibrationsfestigkeit 343 mm (B), 293 mm (L), 146 mm (T) 5 bis 500 Hz Zufallsvibrationen (MIL-PRF-28800F, Klasse 3) (13,5 Zoll X 11,54 Zoll X 5,75 Zoll) Gebrauchtest Gewicht...
Página 59
8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tu ng TECHNISCHE DATEN (Fortsetzung) WECHSELSTROM-EINGANGSLEISTUNG (Wechselstrom- GLEICHSTROM-EINGANGSLEISTUNG Gleichstrom-Wandler/-Ladegerät) Spannungsbereich 11 to 24 Vdc Wechselstrom-Eingangsspannungsbereich 100 bis 250 VAC, maximal 3 A, 47 Hz bis 63 Hz Maximalleistung 55 W Spannungsschwankungen...
Página 60
8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tu ng 1. AUSPACKEN SCHRITT VORGEHENSWEISE Zerschneiden und entfernen Sie das Dichtband auf der Oberseite des Versandkartons und öffnen Sie O B E R T E I L D E R den Karton.
Página 61
8 8 0 0 S e r i e K ur z anl ei tu ng 2. INSTALLATION Anforderungen für Wechselstrom Das externe Gleichstrom-Netzteil sollte ausschließlich an eine geerdete Wechselstrom-Steckdose angeschlossen werden. Das im Lieferumfang des Digital Radio Testsystem enthaltene externe Gleichstrom-Netzteil ist in einem Spannungsbereich zwischen 100 und 240 VAC bei 47 bis 63 Hz betriebsfähig.
Página 62
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a Serie 8800 Radio Digitali Test System Manuale Guida Introduttiva...
Página 63
Certificato della Dichiarazione di conformità, da conservare con il Manuale di istruzioni per successive consultazioni. Versione software VIAVI aggiorna il software del Test set costantemente. Di conseguenza gli esempi potrebbero indicare figure relative a versioni software precedenti. Le figure vengono aggiornate all'occorrenza. Conformità alle istruzioni Nel corso dell'installazione e dell'utilizzo occorre osservare le precauzioni per la sicurezza del presente manuale.
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a Precauzioni LA SICUREZZA AL PRIMO POSTO - A TUTTO IL PERSONALE OPERATIVO Condizioni generali di utilizzo Il presente prodotto è...
Página 65
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a Simboli di sicurezza presenti nei manuali e sulle unità ATTENZIONE: Consultare i documenti forniti a corredo.
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a Requisiti elettrici internazionali Il cavo di alimentazione deve rispettare le normative e i requisiti elettrici locali. Verificare le normative e gli standard locali, per garantire che il cavo di alimentazione utilizzato rispetti tutte le normative di sicurezza locali.
Página 67
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a Rischi di tossicità AVVISO ALCUNI DEI COMPONENTI ALL'INTERNO DI QUESTO APPARATO POTREBBERO CONTENERE RESINE E ALTRI MATERIALI CHE PRODUCONO VAPORI TOSSICI QUANDO VENGONO INCENERITI.
Página 68
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a SPECIFICHE DATI FISICI / AMBIENTALI Vibrazioni Vibrazioni casuali da 5 a 500 Hz (MIL-PRF-28800F, Dimensioni totali Classe 3) 343 mm (Larg.), 293 mm (Lungh.), 146 mm (Prof.)
Página 69
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a SPECIFICHE TECNICHE (segue) ALIMENTAZIONE DI INGRESSO CA ALIMENTAZIONE DI INGRESSO CC (convertitore/caricabatterie da CA a CC) Gamma di tensioni...
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a 1. APERTURA DELL'UNITÀ PASSO PROCEDURA Aprire il contenitore usato per la spedizione. Rimuovere l'imbottitura superiore.
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l e G u i d a I n t r o d u t t i v a 2. INSTALLAZIONE - COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE Collegamento all'alimentazione CA L'alimentatore CC esterno dovrà...
Página 81
8 8 0 0 シ リ ー ズ ク イ ッ ク スタ ート マ ニ ュア ル 2. 設置 AC 電源要件 外部 DC 電源装置は、接地された AC コンセントにのみ接続できます。デジタル無線テストシステムに付属の外部 DC 電源装置は、100~240 VAC、 47~63 Hzの AC 入力範囲で動作します。 AC 動作環境では、外部 DC 電源装置に接続された標準 3 極プラグ付きの AC ケーブルを、適切に接地さ れた...
Página 82
8 8 0 0 시 리 즈 처 음 사 용 설 명 서 8800 시리즈 디지털 무선 테스트 시스템 처음 사용 설명서...
Página 83
VIAVI는 시험 장치 소프트웨어를 일상적으로 업데이트합니다. 그 결과, 보기예는 이전 소프트웨어 버전의 이미지를 보여줄 수 있습니다. 이미지는 적합한 경우 업데이트됩니다. 지시사항 준수 설치 및 작동 중에는 다음과 같은 안전 주의 사항을 준수해야 합니다. 본 설명서에 요약된 안전 주의 사항을 준수하지 않은 경우 VIAVI는 어떤 책임도 지지 않습니다...
Página 84
8 8 0 0 시 리 즈 처 음 사 용 설 명 서 주의 안전 제일 – 모든 사용자에게 일반 사용 조건 본 제품은 1등급 휴대용 장비를 대상으로 하는 IEC/EN61010-1의 ‘측정, 제어 및 실험실 사용을 위한 전기 장비의 안전 요건’을 준수하도록 설계...
Página 85
8 8 0 0 시 리 즈 처 음 사 용 설 명 서 설명서 및 장치에 표시된 안전 기호 주의: 동봉된 문서 참조. (기호는 장치에 표시되고 문언으로 명쾌해진 특정 ‘주의’를 나타낸다.) 독성 위험을 표시. 정전기 주의 품목임을 표시. AC 단자: AC 또는 교류 전압을 공급하거나 공급받을 수 있는 단자. 퓨즈(AC 또는...
Página 86
8 8 0 0 시 리 즈 처 음 사 용 설 명 서 국제 전력 요건 AC 전선은 현지의 규정 및 전력 요건을 충족해야 합니다. 현지 기준 및 규정을 확인하여 사용중인 전선이 현지의 모든 안전 규정을 반드시 충족하게 하십시오. 권장...
Página 87
8 8 0 0 시 리 즈 처 음 사 용 설 명 서 독성 위험 경고 본 장치에 사용된 일부 부품은 소각할 경우 독성 연기를 배출하는 수지 및 여타 물질을 함유할 수 있습니다. 이러한 품목들을 폐기할 시 적절한 예방조치를 취하십시오. 산화베릴륨은...
Página 88
8 8 0 0 시 리 즈 처 음 사 용 설 명 서 사양 상대 습도 환경/물리적 사양 5% to 95% (MIL-PRF-28800F, 3 급) 전체 치수 기능상의 충격 343 mm (W), 293 mm (L), 146 mm (D) 30 G (MIL-PRF-28800F, 3 급) (13.50 in X 11.54 in X 5.75 in) 진동...
Página 89
8 8 0 0 시 리 즈 처 음 사 용 설 명 서 사양 (계속) DC 입력 전력 AC 입력 전력 (AC/DC 변환기/충전기 장치) 전압 범위 전압 범위 11 ~ 24 Vdc 100 ~ 250 VAC, 최대 3 A, 47 Hz ~ 63 Hz 최대...
Página 90
8 8 0 0 시 리 즈 처 음 사 용 설 명 서 1. 포장풀기 단계 절차 선적용 컨테이너 상단의 봉인 테이프를 끊어서 제거한 후 상 단 포 장 틀 선적용 컨테이터를 엽니다 상단 포장 틀을 제거합니다. 하단 포장 틀에서디지털 무선 테스트 시스템 과 포장재료를...
Página 91
8 8 0 0 시 리 즈 처 음 사 용 설 명 서 2. 설치 AC 전력 요건 외부 DC 전원 공급기는 접지된 AC 전원 공급기 콘센트에만 연결해야 합니다. 디지털 무선 테스트 시스템 형 장치에 전원을 공급하는 외부 DC 전원 공급기는 47 ~ 63 Hz에서 100 ~ 240 VAC의 전압 범위 이상에서 작동됩니다. AC 작동을 위해서, 외부 DC 전원 공급기에 연결된 AC 라인...
Página 92
S i r i 8 8 0 0 Ma nua l La ng kah P er m ul aan Siri 8800 Sistem Ujian Radio Digital Manual Langkah Permulaan...
Página 93
Dalam manual ini, Set Ujian, Sistem atau Unit Ujian Radio Digital merujuk kepada Sistem Ujian Radio Digital Siri 8800. Akuan Keakuran Akuan Sijil Keakuran yang disertakan dengan Unit ini perlu kekal bersama Unit. VIAVI menyarankan operator agar mengeluarkan semula satu salinan Akuan Sijil Keakuran yang akan disimpan dengan Manual Operasi untuk rujukan akan datang.
Página 94
S i r i 8 8 0 0 Ma nua l La ng kah P er m ul aan Langkah berjaga-jaga UTAMAKAN KESELAMATAN – KEPADA SEMUA KAKITANGAN OPERASI Keadaan Penggunaan Umum Produk ini direka dan diuji untuk mematuhi keperluan IEC/EN61010-1 ‘Keperluan keselamatan untuk peralatan elektrik bagi kegunaan pengukuran, kawalan dan makmal’...
Página 95
S i r i 8 8 0 0 Ma nua l La ng kah P er m ul aan Simbol-Simbol Keselamatan dalam Manual dan pada Unit AMARAN: Rujuk kepada dokumen yang disertakan. (Simbol merujuk kepada AMARAN khusus yang diwakili pada Unit dan dijelaskan dalam teks.) Menunjukkan bahaya Toksik.
Página 96
S i r i 8 8 0 0 Ma nua l La ng kah P er m ul aan Keperluan Kuasa Antarabangsa Kord kuasa AC mesti memenuhi peratuan tempatan dan keperluan kuasa. Rujuk dengan piawaian dan peraturan tempatan untuk memastikan bahawa kord kuasa yang digunakan memenuhi semua peraturan keselamatan tempatan. Gunakan Fius yang Disyorkan Sahaja Gunakan fius yang disyorkan secara khusus untuk peralatan pada arus dan penarafan voltan yang ditentukan.
Página 97
S i r i 8 8 0 0 Ma nua l La ng kah P er m ul aan Bahaya Toksik AMARAN SEBAHAGIAN KOMPONEN YANG DIGUNAKAN DI DALAM PERALATAN INI MUNGKIN MENGANDUNGI RESIN DAN BAHAN-BAHAN LAIN YANG MENGHASILKAN WASAP BERACUN JIKA DIBAKAR. AMBIL LANGKAH BERJAGA-JAGA SEWAJARNYA DALAM PELUPUSAN BAHAN INI.
Página 98
S i r i 8 8 0 0 Ma nua l La ng kah P er m ul aan SPESIFIKASI ALAM SEKITAR / FIZIKAL Kejutan, Fungsian 30 G (MIL-PRF-28800F, Kelas 3) Ukuran Keseluruhan 343 mm (W), 283 mm (L), 146 mm (D) Getaran (13.50 in X 11.54 in X 5.75 in) Getaran Rawak 5 hingga 500 Hz (MIL-PRF-28800F, Kelas 3)
Página 99
S i r i 8 8 0 0 Ma nua l La ng kah P er m ul aan SPESIFIKASI (sambungan) KUASA INPUT DC KUASA INPUT AC (Unit Penukar/Pengecas AC ke DC) Julat Voltan Julat Voltan 11 to 24 Vdc 100 hingga 250 VAC, 3 A maksimum, 47 Hz hingga 63 Hz Kuasa Maksimum Pergolakan Voltan...
Página 100
S i r i 8 8 0 0 Ma nua l La ng kah P er m ul aan 1. MENGELUARKAN LANGKAH PROSEDUR Potong dan keluarkan pita pengedap di bahagian atas bekas penghantaran dan buka bekas A C U A N P E M B U N G K U S A N penghantaran.
Página 101
S i r i 8 8 0 0 Ma nua l La ng kah P er m ul aan 2. PEMASANGAN Keperluan Kuasa AC Bekalan Kuasa DC Luar hendaklah disambungkan dengan alur keluar bekalan AC yang dibumikan sahaja. Bekalan kuasa dc luar, dibekalkan dengan Sistem Ujian Radio Digital, mengendalikan julat voltan daripada 100 hingga 240 VAC pada 47 hingga 63 Hz.
Página 102
S e r i a 8 8 0 0 S kr óco na i nstr uk c j a ob sł u gi Seria 8800 System cyfrowego testera radiokomunikacyjnego Skrócona instrukcja obsługi...
Página 103
Wersja oprogramowania VIAVI okresowo aktualizuje oprogramowanie testera. Dlatego też może się zdarzyć, że zamieszczone w instrukcji przykłady mogą przedstawiać zdjęcia z wcześniejszych wersji oprogramowania. Zdjęcia są aktualizowane w razie potrzeby.
S e r i a 8 8 0 0 S kr óco na i nstr uk c j a ob sł u gi Środki ostrożności BEZPIECZEŃSTWO PONAD WSZYSTKO - DOTYCZY CAŁEGO PERSONELU Ogólne warunki użytkowania Produkt ten został zaprojektowany i przetestowany na zgodność z normą IEC/PN-EN61010-1 Wymagania bezpieczeństwa, odnoszącą się...
Página 105
S e r i a 8 8 0 0 S kr óco na i nstr uk c j a ob sł u gi Symbole bezpieczeństwa w instrukcji i na urządzeniu UWAGA: Zapoznać się z dokumentacją towarzyszącą. (Symbol odnosi się do konkretnych OSTRZEŻEŃ zamieszczonych na urządzeniu, a objaśnionych w tekście.) Wskazuje ryzyko zatrucia.
Página 106
S e r i a 8 8 0 0 S kr óco na i nstr uk c j a ob sł u gi Międzynarodowe wymagania dotyczące zasilania Przewód zasilający AC musi spełniać wymagania lokalnych przepisów i wymagania dotyczące zasilania. Sprawdzić, czy przewód, który ma być...
Página 107
S e r i a 8 8 0 0 S kr óco na i nstr uk c j a ob sł u gi Zagrożenia toksyczne OSTRZEŻENIE NIEKTÓRE ELEMENTY ZASTOSOWANE W TYM URZĄDZENIU MOGĄ ZAWIERAĆ ŻYWICE I INNE MATERIAŁY, KTÓRE WYDZIELAJĄ TOKSYCZNE OPARY PODCZAS SPALANIA. PODJĄĆ ODPOWIEDNIE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS UTYLIZACJI TYCH PRZEDMIOTÓW.
Página 108
S e r i a 8 8 0 0 S kr óco na i nstr uk c j a ob sł u gi SPECYFIKACJE ŚRODOWISKOWE/FIZYCZNE Wibracje Losowe oscylacje 5 do 500 Hz (MIL-PRF-28800F, Klasa 3) Całkowite wymiary Stanowisko do prób 343 mm (szer.), 293 mm (dług.), 146 mm (głęb.) (13,50"...
Página 109
S e r i a 8 8 0 0 S kr óco na i nstr uk c j a ob sł u gi SPECYFIKACJE (cd.) MOC WEJŚCIOWA AC (Konwerter AC/DC/Ładowarka) MOC WEJŚCIOWA DC Zakres napięcia Zakres napięcia 100 do 250 VAC, maksimum 3 A, 47 Hz do 63 Hz 11 do 24 VDC Wahania napięcia Moc maksymalna...
Página 110
S e r i a 8 8 0 0 S kr óco na i nstr uk c j a ob sł u gi ROZPAKOWANIE KROK PROCEDURA Rozciąć i usunąć taśmę zabezpieczającą z górnej części opakowania transportowego a następnie je G Ó R N A FO R MA O P A K O W A N I A otworzyć.
Página 111
S e r i a 8 8 0 0 S kr óco na i nstr uk c j a ob sł u gi 2. INSTALACJA Wymagania zasilania AC Zewnętrzny zasilacz DC może być podłączony jedynie do uziemionego gniazda zasilającego AC. Zewnętrzny zasilacz DC dostarczany wraz z testerami Systemu cyfrowego testera radiokomunikacyjnego pracuje w zakresie napięć...
Página 112
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu al de pr i m ei r os p ass os Série 8800 Sistema digital de teste de rádio Manual de primeiros passos...
Página 113
Declaração de conformidade O Certificado da Declaração de Conformidade incluído na unidade deve permanecer na unidade. A VIAVI recomenda que o operador faça uma cópia do Certificado da Declaração de Conformidade para ser guardada junto ao manual de operação para referência futura.
Página 114
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu al de pr i m ei r os p ass os Precauções SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR - A TODO O PESSOAL DE OPERAÇÃO Condições gerais de uso Este produto foi desenvolvido e testado para atender às exigências da IEC/EN61010-1 “Requisitos de segurança para equipamento elétrico de medição, controle e uso em laboratório”...
Página 115
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu al de pr i m ei r os p ass os Símbolos de segurança nos manuais e nas unidades CUIDADO: Consulte os documentos fornecidos. (Os símbolos referem-se a CUIDADOS específicos representados na unidade e esclarecidos no texto.) Indica um perigo tóxico.
Página 116
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu al de pr i m ei r os p ass os Requisitos internacionais de energia O cabo de alimentação CA deve atender aos regulamentos locais e os requisitos de energia. Verifique os padrões e regulamentos locais para garantir que o cabo de alimentação usado atende a todos os regulamentos locais de segurança.
Página 117
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu al de pr i m ei r os p ass os Perigo tóxico ADVERTENCIA ALGUNS DOS COMPONENTES USADOS NESTE EQUIPAMENTO PODEM INCLUIR RESINAS E OUT ROS MATERIAIS QUE DESPRENDEM FUMAÇA T ÓXICA SE INCINERADOS. TOME AS PRECAUÇÕES ADEQUADAS PARA DESCARTAR ESTES ITENS.
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu al de pr i m ei r os p ass os ESPECIFICAÇÕES Choque, funcional AMBIENT AIS/FÍSICAS 30 G (MIL-PRF-28800F, Classe 3) Dimensões gerais Vibração 343 mm (L), 293 mm (C), 146 mm (P) 5 to 500 Hz Random Vibrations (MIL-PRF-28800F, (13,50 pol X 11,54 pol X 5,75 pol) Classe 3)
Página 119
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu al de pr i m ei r os p ass os ESPECIFICAÇÕES (cont.) ALIMENTAÇÃO CC DE ENTRADA POTÊNCIA DE ENT RADA CA (Carregador/Conversor CA para CC) Faixa de tensão 11 a 24 VCC Faixa de tensão 100 a 250 VCA, 3 A máximo, 47 Hz a 63 Hz...
Página 120
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu al de pr i m ei r os p ass os 1. EMOÇÃO DA EMBALAGEM E T A PA P R O C E D I ME N T O Corte e remova a fita da selagem sobre a caixa de transporte e abra a caixa de transporte.
Página 121
S é r i e 8 8 0 0 Ma nu al de pr i m ei r os p ass os 2. INSTALAÇÃO Requisitos da potência CA A fonte de alimentação CC externa somente deve ser conectada a uma saída de alimentação CA aterrada. A fonte de alimentação CC externa, fornecida com o Sistema digital de teste de rádio, opera na faixa de tensão de 100 a 240 VCA e de 47 a 63 Hz.
Página 122
С ери я 8800 Р у к ов од ст в о п о н ач ал у раб от ы Серия 8800 Измерительный комплекс для цифровых радиосистем Руководство по началу работы...
Página 123
рекомендует оператору сделать копию сертификата декларации соответствия и хранить её вместе с руководством по эксплуатации для последующих ссылок. Версия программного обеспечения Компания VIAVI обновляет программное обеспечение комплекта для испытания в рабочем порядке. Вследствие этого в примерах могут содержаться изображения из более ранних версий программного обеспечения. Изображения обновляются по мере целесообразности. Соблюдение инструкций...
С ери я 8800 Р у к ов од ст в о п о н ач ал у раб от ы Меры предосторожности БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО – ДЛЯ ВСЕГО ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА Общие условия использования Данное изделие разработано и испытано в соответствии с требованиями IEC/EN61010-1 ‘«Правил техники безопасности для электрооборудования, предназначенного...
Página 125
С ери я 8800 Р у к ов од ст в о п о н ач ал у раб от ы Символы безопасности в руководствах и на устройстве ОСТОРОЖНО: См. сопроводительную документацию. (Символ относится к специальным обозначениям «ОСТОРОЖНО», изображённым на устройстве и изложенным в тексте.) Обозначает...
Página 126
С ери я 8800 Р у к ов од ст в о п о н ач ал у раб от ы Международные требования по электропитанию Сетевой шнур пер. тока должен соответствовать местным нормам и требованиям по электропитанию. Чтобы убедиться в том, что используемый...
Página 127
С ери я 8800 Р у к ов од ст в о п о н ач ал у раб от ы Опасность отравления токсичными веществами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕКОТОРЫЕ КОМПОНЕНТЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В ДАННОМ ОБОРУДОВАНИИ, МОГУТ СОДЕРЖАТЬ СМОЛЫ И ДРУГИЕ МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ ВЫДЕЛЯЮТ ЯДОВИТЫЙ ДЫМ ПРИ СЖИГАНИИ. ПРИНИМАЙТЕ НАДЛЕЖАЩИЕ...
Página 128
С ери я 8800 Р у к ов од ст в о п о н ач ал у раб от ы СПЕЦИФИКАЦИИ ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ/ФИЗИЧЕСКИЕ Удар, функциональный 30 G (MIL-PRF-28800F, класс 3) Габаритные размеры Вибрация 343 мм (Ш), 293 мм (Д), 126 мм (Г) 5-500 Гц, нерегулярная...
Página 129
С ери я 8800 Р у к ов од ст в о п о н ач ал у раб от ы СПЕЦИФИКАЦИИ (продолж.) ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ ПЕР. ТОКА (Преобразователь пер. тока в ВХОДНАЯ МОЩНОСТЬ ПОСТ. ТОКА пост. ток/зарядное устройство) Диапазон напряжения Диапазон...
Página 130
С ери я 8800 Р у к ов од ст в о п о н ач ал у раб от ы 1. РАСПАКОВКА ШАГ ПРОЦЕДУРА Прорежьте и удалите упаковочную ленту в верхней части транспортного контейнера и откройте контейнер. У П А КО В О Ч Н А Я КР...
Página 131
С ери я 8800 Р у к ов од ст в о п о н ач ал у раб от ы 2. УСТАНОВКА Требования по электропитанию пер. тока Внешний источник питания пост. тока следует подключать только к заземлённой электрической розетке пер. тока. Внешний источник питания пост.
Página 132
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l Serie 8800 Sistema de prueba de radio digital Manual de uso inicial...
Página 133
Declaración de conformidad El Certificado de la declaración de conformidad que se incluye con la unidad debe permanecer en la unidad. VIAVI recomienda que el operador haga una copia de este certificado y lo conserve junto al Manual de funcionamiento para referencia futura.
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l Precauciones LA SEGURIDAD ES FUNDAMENTAL: SECCIÓN DIRIGIDA A TODO EL PERSONAL DE OPERACIONES Condiciones generales de uso Este producto está...
Página 135
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l Símbolos de seguridad en manuales y unidades PRECAUCIÓN: Consulte la documentación adjunta (el símbolo hace referencia a determinadas PRECAUCIONES que se indican en la unidad y se detallan en el texto).
Página 136
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l Requisitos internacionales de alimentación eléctrica El cable de alimentación de CA debe cumplir con las disposiciones y los requisitos de alimentación eléctrica locales. Verifique las normas y los reglamentos locales a fin de asegurarse de que el cable de alimentación que va a utilizar cumple todas las normas de seguridad locales.
Página 137
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l Riesgo tóxico ADVERTENCIA ALGUNOS DE LOS COMPONENTES UTILIZADOS EN ESTE EQUIPO PUEDEN INCLUIR RESINAS Y OTROS MATERIALES QUE EMITEN GASES TÓXICOS AL SER INCINERADOS.
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l ESPECIFICACIONES AMBIENTE Y CONDICIONES FÍSICAS Humedad relativa 5% to 95% (MIL-PRF-28800F, Clase 3) Dimensiones generales Choque, durante el funcionamiento 343 mm (ancho), 293 mm (longitud), 146 mm (profundidad)
Página 139
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l ESPECIFICACIONES (continuación) VOLTAJE DE ENTRADA DE CC VOLTAJE DE ENTRADA DE CA (transformador de CA a Rango de voltaje CC/cargador) 11 a 24 V CC...
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l 1. DESEMBALAJE PASO PROCEDIMIENTO Corte y retire la cinta de la parte superior de la caja de envío, y abra la caja.
S e r i e 8 8 0 0 M a n u a l d e u s o i n i c i a l 2. INSTALACIÓN Requisitos de alimentación de CA La fuente de alimentación de CC externa sólo debe estar conectada a una toma de alimentación de CA con descarga a tierra. La fuente de alimentación externa de CC que se suministra con las unidades Sistema de prueba de radio digital funciona dentro de un rango de voltaje de 100 a 240 V CA y su frecuencia oscila entre 47 y 63 Hz.
Página 142
139254 Rev. D0 *139254* January 2020 VIAVI Solutions North America: 1.844.GO VIAVI / 1.844.468.4284 Latin America +52 55 5543 6644 EMEA +49 7121 862273 APAC +1 512 201 6534 All Other Regions: viavisolutions.com/contacts...