REMOVING THE HANDLEBAR CLAMP FROM THE HOLDER
Press and hold the PUSH button on bottom edge of the mounting
plate (see inset). Push the case to the left to release the holder and the
3-prong adapter plate assembly from the handlebar mount. Remove the
holder from right to left (facing screen), as shown.
RETRAIT DE LA PINCE POUR GU/DON DU SUPPORT
Appuyez sur le bouton « PUSH », situe au bas de la plaque de fixation, et
maintenez-/e enfonce (voir l'encadre). Poussez le support vers la gauche
pour degager le boitier et l'adaptateur plat a 3 broches du support pour
guidon. Pour en/ever le support, faites-/e glisser de la droite vers la
gauche (ecran oriente vers vous), comme dans /'illustration.
EXTRACCl6N DE LA ABRAZADERA
PARA MANUBR/O DESDE EL SO PORTE
Mantenga presionado el bot6n PUSH de/ extrema inferior de
la p/aca de montaje (ver el inserto). Empuje la funda hacia la
izquierda para liberar el soprte y el mecanismo adaptador de 3
patas de la barra de/ manubrio. Remueva el soparte de derecha
a izquierda (mirando la pantalla), como se muestra.
0
USING THE RUBBER
SECURITY BANDS
For added security for your phone,
wrap the two included rubber
bands over the top and bottom of
the phone and handlebar mount
as shown.
UTILISATION DES BANDES DE
CAOUTCHOUC DE SECURITE
Pour plus de securite pour votre
telephone, enve/opper /es deux
bandes en caoutchouc inc/us sur
le haut et le bas du telephone et le
guidon de montage comma indique.
USO DE LAS BANDAS DE SEGUR/DAD DE GOMA
Para mayor seguridad para su telefono, envuelva
las dos bandas de goma que se inc/uyen en la parte
superior y la parte inferior de/ telefono y el manilla,
de montaje como se muestra.
0
REPLACING THE 3-PRONG PLATE IN THE HANDLEBAR CLAMP
Place the 3-prong plate in the handlebar mount from left to right (facing plate),
as shown.
REINSERTION DE LA PLAQUE A
BROCHES DANS LA PINCE POUR GU/DON
lnserez la plaque a 3 broches dans le support pour guidon en poussant la plaque �
de la gauche vers la droite (plaque orientee vers vous), comme dans /'illustration.
VOLVER A COLOCAR LAPLACA DE 3 PATAS EN LA ABRAZADERA PARA MANUBR/O
Co/oque la p/aca de 3 patas en el soporte para manubrio de izquierda a derecha
(mirando la p/aca), como se muestra.
FRONT
0
PARTE ANTERIOR
REMOVING THE 3 PRONG PLATE FROM THE HOLDER
Slide the plate toward the bottom of the holder to release.
RETRAIT DE LA PLAQUE A
Faites g/isser la plaque vers le fond du support
EXTRACCl6N DE LAPLACA DE
Des/ice la placa hacia la parte inferior de/ soporte para liberar.
3
3
AVANT
REAR
PARTE TRASERA
BROCHES
3
a
liberer.
PATAS
3
-�---.
ARR/ERE