Descargar Imprimir esta página

VISSONI 00 4375 00 Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

Temperature Stop Set up / Detener Temperatura Con gurar
Diagram A
S to p Pos t
M ec ha ni c a l S t o p
Filter Screen Removal & Cleaning / Filtrar pantalla Remoción y Limpieza
TOP - VIEW
Va l ve B o dy
H o t I n l e t Tu b e
Fin i sh Wa l l
Diagram B
L i m i t S to p
Diagram A
Diagram B
Fi lte r I ns e r ts
Co ld I n le t Tu be
Vissoni Pressure Balanced Valve has a temperature limit stop. Below is the temperature stop set up:
Step 1 - Remove all handle trim parts, including the trimplate.
Step 2 - Remove all rough parts including the all-thread, stem key and lock plate.
Step 3 - Make sure the valve is fully turned clockwise. Install the mechanical stop with its left side touching the stop
post as shown in Diagram A.
Step 4 - Install the limit stop over the mechanical stop as shown in Diagram B. The limit stop should point between
the two S's of the logo TEMPRESS. This is the manufacturers recommended temperature limit. If the user desires a
higher temperature than assemble the limit stop counter-clockwise from the manufacturers recommended position.
Step 5 - Reinstall the components of the valve and trim.
Válvula Vissoni equilibrada tiene una parada de límite de temperatura. A continuación se establece el tope de
temperatura de hasta:
Paso 1 - Retire toda manejar piezas de los internos, incluyendo el trimplate.
Paso 2 - Retire todas las partes ásperas incluyendo el totalmente hilo, llave y placa de bloqueo del vástago.
Paso 3 - Asegúrese de que la válvula esté completamente girado en sentido horario. Instale el tope mecánico con su
lado izquierdo tocando el poste de parada como se muestra en el Diagrama A.
Paso 4 - Instalar el tope sobre el tope mecánico, como se muestra en el Diagrama B. El tope debe apuntar entre las
dos eses del logotipo TEMPRESS. Este es el límite de temperatura fabricantes recomendados. Si el usuario desea una
temperatura superior a montar el tope en sentido antihorario de los fabricantes posición recomendada.
Paso 5 - Vuelva a instalar los componentes de la válvula y el asiento.
The valve has lter screens that prevent debris from obstructing the pressure balancing cartridge. If
excessive in-line debris accumulates in the lter screen you will notice a decrease in water ow.
Please refer to the instructions below and Diagram A & B on the next page:
Step 1 - Remove all handle trim parts, including the trimplate.
Step 2 - Remove the all-thread, stem key, lock plate, limit stop, and mechanical stop.
Step 3 - Remove the 4 screws holding the front valve plate to the valve and remove the plate.
Step 4 - Carefully pull out the valve cartridge from inside the valve.
Step 5 - Use your ngernail to pry up the lter inserts on both sides of the valve.
WARNING: Using a screwdriver or metallic object to remove the lter inserts will scar the inside of
the valve body which may lead to a water leakage.
Step 6 - All debris can now be easily removed from the lter screen by running it under water until
clean.
Step 7 - Replace the insert back into the valve body, making sure the angled edge of the insert faces
outward.
Step 8 - Replace the cartridge back into the valve body, making sure that the H is pointed toward the
HOT inlet tube and C is facing toward the COLD inlet tube. The H and C letters are stamped on the
side of the cartridge.
Step 9 - Reverse the assembly steps 3,2 &1 above.
La válvula tiene pantallas ltros que impiden que los desechos obstruyan el cartucho de equilibrio
de presión. Si excesiva escombros en línea se acumula en la pantalla de ltro se dará cuenta de una
disminución en el ujo de agua. Por favor, consulte las instrucciones y el diagrama A y B en la
siguiente página:
Paso 1 - Retire toda manejar piezas de los internos, incluyendo el trimplate.
Paso 2 - Retire el todo-hilo, llave, placa de bloqueo, parada de límite y tope mecánico madre.
Paso 3 - Retire los 4 tornillos que sujetan la placa de la válvula de entrada a la válvula y retire la placa.
Paso 4 - Saque con cuidado el cartucho de la válvula desde el interior de la válvula.
Paso 5 - Use la uña para levantar los elementos ltrantes en ambos lados de la válvula.
ADVERTENCIA: El uso de un destornillador objeto o metálico para eliminar los elementos ltrantes
se cicatrizar el interior del cuerpo de la válvula que puede conducir a una fuga de agua.
Paso 6 - Todos los desechos se puede quitar fácilmente de la pantalla de ltro ejecutando bajo el
agua hasta que esté limpio.
Paso 7 - Reemplace el inserto de nuevo en el cuerpo de la válvula, asegurándose de que el borde en
ángulo de la inserción se enfrenta hacia el exterior.
Paso 8 - Sustituya el cartucho de nuevo en el cuerpo de la válvula, asegurándose de que la H se
apunta hacia el tubo de entrada CALIENTE y C se enfrenta hacia el tubo de entrada FRÍO. Las letras H
y C están estampados en el lado del cartucho.
Paso 9 - Invertir el conjunto de los pasos 3,2 y 1 anterior.
www.vissoni.com
02

Publicidad

loading