Cedes SafeC 200 Serie Manual De Operación

Relé de seguridad

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de operación
Los relés de seguridad compactos SafeC 200 y
SafeC 400 supervisan todos los dispositivos de
seguridad en su armario eléctrico.
¡Un auténtico multifuncional!
fabricado bajo ISO 9001: 2000
CUMPLA EXACTAMENTE LAS DISPOSICIONES DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIO-
NES. LA DESATENCIÓN DE LO MISMO PUEDE CAUSAR ACCIONES JUDICIALES POR
PARTE DE SUS CLIENTES O PROVOCAR MEDIDAS DE REVOCACIÓN. GUARDE ESTE
MANUAL JUNTO A LA MÁQUINA/INSTALACIÓN.
© CEDES Versión 1.3 / 2 de Diciembre 2004
Relé de seguridad para categoría de seguridad 2 (SafeC 200)
AVISO IMPORTANTE
CEDES
SafeC 200
SafeC 400
Relé de seguridad
o categoría de seguridad 4 (SafeC 400)
Español
Deutsch
Français
según EN 954-1
Part No. 103 415 E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cedes SafeC 200 Serie

  • Página 1 NES. LA DESATENCIÓN DE LO MISMO PUEDE CAUSAR ACCIONES JUDICIALES POR PARTE DE SUS CLIENTES O PROVOCAR MEDIDAS DE REVOCACIÓN. GUARDE ESTE MANUAL JUNTO A LA MÁQUINA/INSTALACIÓN. © CEDES Versión 1.3 / 2 de Diciembre 2004 Part No. 103 415 E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CEDES más próximo o en www.cedes.com. 8.2. Función EDM (superv. de contactores ext.) 11 8.3. Otras funciones..........13 Todos los productos de CEDES se desarrollan y Salidas de status .........13 fabrican según las últimas tecnologías y en concor- 9.1. Indicadores LED..........14 dancia con el sistema de gestión de calidad total ISO...
  • Página 3: Introducción

    SafeC 200 y SafeC 400 son relés de seguridad ex- guno, en la website www.cedes.com. Con la ayuda tremadamente compactos, que realizan la supervi- de este software es muy sencillo elegir y configurar sión de diferentes componentes de seguridad de...
  • Página 4: Aplicaciones

    Manual de operación En combinación con las barreras de seguridad Sa- 3.2. Restricciones fe200 o Safe400 de CEDES se podrán configurar próximamente las siguientes funciones: Los relés de seguridad SafeC 200 o SafeC 400 no Muting con 2 sensores de Muting (uni-...
  • Página 5: Sección De Control

    Safe 200 o Safe una versión del SafeC 400 con salidas PNP. Esta 400 de CEDES (blanco = E = emisor; azul = R = re- versión permite al usuario realizar la desconexión segura de la máquina con la ayuda de relés auxilia- ceptor).
  • Página 6: Configuración De Un Controlador Safec

    200 o SafeC 400 con un OptiLink se describe en ción del controlador. detalle en el manual del software “Safety Configura- tor” (documento de CEDES número: 104 058). Las La versión básica de configuración de un controlador instrucciones del mencionado manual deben ser SafeC 200 o SafeC 400 puede verse en el documen- tenidas en cuenta obligatoriamente.
  • Página 7 Blanking on Safe4 Start, ok required RS485 SafeC 400 Power / Reset RS485 5 A slow Receiver Safe400 Emitter Safe400 Figura 7: ejemplo de conexión de un controlador SafeC 400-8C con configuración básica Multi 5 CAG A001 © CEDES www.cedes.com...
  • Página 8 Safety Prevention SP Blanking Blanking on Safe4 Block B Safe4 Bock A Start, ok required RS485 SafeC 400 Power / Reset RS485 5 A slow Receiver Safe400 Emitter Safe400 Figura 8: posibilidades de conexión de un controlador SafeC 400-8C © CEDES www.cedes.com...
  • Página 9 Safe400 not interrupted Muting on Emergency stop Intensity Int button 1 Safe4 Safety Prevention SP Blanking on Start, ok required SafeC 400 Power / Reset Figura 9: Conexionado de las salidas PNP de un controlador SafeC 400-4P © CEDES www.cedes.com...
  • Página 10: Modo De Start

    EN61496 y debe instalarse de forma visible para el Estos permanecerán cerrados mientras se manten- operador cerca del campo de protección puenteado. gan las señales pulsadas. Después de liberar los dos pulsadores se podrá iniciar un nuevo ciclo. © CEDES www.cedes.com...
  • Página 11: Función Edm (Supervision De Contactores Externos)

    A o B. Un contacto NC de cada contactor debe ser realimenta- do en serie al terminal correspondiente del controla- dor SafeC 400. (figura 10). EDM para el bloque A: Terminal S22 EDM para el bloque B: Terminal S41 © CEDES www.cedes.com...
  • Página 12 Emergency stop Intensity Int button 1 Safe4 Safety Prevention SP Blanking on Start, ok required SafeC 400 Power / Reset Figura 10: ejemplo para EDM (ampliación de contactos) con antiparasitarios con un controlador SafeC 400-8C (capítulo: 11.1.6) © CEDES www.cedes.com...
  • Página 13: Otras Funciones

    Blanking no activo Blanking activo modos de operación de las barreras de seguridad de (LED apagado) (verde) (2⊗) CEDES, Safe200 o Safe400. En combinación con el Emergencia Emergencia controlador de seguridad SafeC 200 o SafeC 400, se S13/S14-S15/S16 S13/S14-S15/S16 pueden configurar los siguientes modos de opera-...
  • Página 14: Indicadores Led

    Si se puentea la función de protección de la barrera Safe200 / Safe400 a través del selector a llave "Sa- fety Prevention", la salida L8 permanecerá activa (+24V) aunque se interrumpa el campo de protec- ción. © CEDES www.cedes.com...
  • Página 15 Rojo: bloque B abierto Block B Verde: bloque A cerrado Verde: bloque B cerrado Figura 12: diodos indicadores (LED) en una unidad de control SafeC 200 o SafeC 400 Para más información sobre los indicadores LED ver capítulo 13. © CEDES www.cedes.com...
  • Página 16: Tiempo De Respuesta

    EN 60204-1, y debe ser capaz de soportar una interrupción de red de 20 ms. La Tensión de ali- Resistencia R Condensador C mentación [V] [Ώ] [µF] tensión de alimentación debe ser del tipo SELV (Safety-Extra-Low-Voltage) o PELV (Protective- 115 – 230 © CEDES www.cedes.com...
  • Página 17: Diferencia En El Conexionado Entre

    S35-S36, S37-S38 S31-S32, S33-S34 Si se emplea una versión básica configurada por CEDES, dependiendo de la aplicación, puede ser Los dispositivos de mando a dos manos deben que haya más elementos de seguridad configura- cumplir con todos los requerimientos de la norma ción de los que sean necesarios.
  • Página 18: Lámpara De Blanking Y Safety Prevention

    Como lámparas para cumplir con estos requisitos, ción. La función de medición debe ser configurada CEDES recomienda: lámpara de Muting 806 (capí- en la versión de configuración básica (capítulo 8.3). tulo 15).
  • Página 19: Configuración Del Puerto Rs 485

    1500 47.4 barrera Safe400 o un reset (cap. 7.3). Si verde int.) controladores persiste defecto, (Para otras longitudes, consultar) SafeC contacte su distribuidor SafeC 400. CEDES mas próximo. Ningún Fallo fuente ali- Verificar fuente ali- mentación mentación © CEDES www.cedes.com...
  • Página 20: Tabla De Selección

    SafeC 200. Inspección y mantenimiento Existen otras posibilidades de diagnosis muy claras con el software de CEDES Safety Configurator en Los controladores SafeC 200 / SafeC 400 son dis- combinación con el OptiLink. Si la unidad SafeC 400 positivos electrónicos y no necesitan mantenimiento o SafeC 200 está...
  • Página 21: Etiquetas De Producto

    Categoría de seguridad según EN 954- Safety category Power supply Tensión de alimentación Temperature range Margen de temperatura Enclosure rating Grado de protección IP Response time Tiempo de reacción t Capacidad máx. de conmutación según AC15 EN 60947-5-1 © CEDES www.cedes.com...
  • Página 22: Datos Técnicos

    ≤ 25 ms 6-pin, tipo bornero (enchu- (2.27 mm modo protección Ver Documento de Control fable) Tornillo apriete: M2 de Configuración CEDES Conexión conductores: adjunto (figura 20) Sección conductor: 2.4 mm (max) 5-pin, tipo barra (enchufa- (4.52 mm Tipo de contactos relé, con guía forzosa...
  • Página 23: Gráfico De Límite De Arco Voltaico

    Gráfico límite arco voltáico Vida útil eléctrica Arc-limiting graph Electrical service life Figura 19: Gráfico del arco voltaico y curva de vida útil para Bloque A y Bloque B (desconexión segura, sin arco voltaico, máx. 1 ciclo / s) © CEDES www.cedes.com...
  • Página 24: Documento De Control De Configuración

    SafeC 200 / SafeC 400 Manual de operación 18.2. Documento de control de configuración Figura 20: Documento de Control de Configuración © CEDES www.cedes.com...
  • Página 25: Versiones Hardware

    SafeC 200 / SafeC 400 Operation Manual 18.3. Versiones Hardware Versiones estándar disponibles (Número de artículo de CEDES: capítulo 14, tabla 9) Interfaces options Type Diagram Block A Block B Block C Block D for status output RS 485 Bus for...
  • Página 26: Índice

    Tiempo de respuesta..........16 Indicación de estado..........14 Tiempo desconexión ..........22 Indicadores LED ............ 14 Instalación.............. 16 Intensidad ............14, 15 Versiones básicas de software.........5 Versiones Hardware.......... 5, 25 Voltage ..............22 Lámpara de Muting..........10 Lámpara Safety Prevention ........18 © CEDES www.cedes.com...
  • Página 27: Glosario

    Medición de altura Blanking Junto con la función seguridad la barrera de seguri- dad CEDES Safe200 / Safe400 puede ser imple- Algunas aplicaciones requieren que una parte del mentada para realizar paralelamente mediciones de campo de protección de una barrera de seguridad altura.
  • Página 28 Mediante la activación del selector a llave de safety prevention, uno o más dispositivos de seguridad pueden ser puenteados. Los dispositivos afectados por el selector se determinan en la configuración. El puenteado de dispositivos de seguridad puede tener consecuencias en la seguridad. © CEDES www.cedes.com...
  • Página 30 SafeC 200 / SafeC 400 Manual de operación CEDES / Switzerland +41-81-307-2323 Fax: +41-81-307-2325 info@cedes.com www.cedes.com...

Tabla de contenido